Les Mamans du Congo & RROBIN - Mwana Wu Dila
Les Mamans du Congo & RROBIN - Mwana Wu Dila
Date de sortie album : 13 novembre 2020 en digital
Sortie physique (CD, vinyle) : le 11 décembre
Pré-commander l'album : https://jarringeffects.bandcamp.com/album/les-mamans-du-congo-rrobin
Streaming : https://fanlnk.me/LesMamansduCongo,Rrobin/LesMamansduCongo&Rrobin
Chanter pour émanciper la femme africaine. Une rencontre unique entre les berceuses bantu du Congo, les musiques électroniques et le hip-hop. Un projet hybride qui fait la part belle à la danse et qui met en lumière le quotidien de la femme congolaise d'une façon audacieuse et surtout connectée avec son temps.
Facebook :
Les Mamans du Congo : https://www.facebook.com/lesmamansducongo
RROBIN : https://www.facebook.com/rrobinmusic/
___________________________________________________________________________________
Musique :
// Composed by Robin BASTIDE
// Written by Gladys SAMBA
// Mixed by Céline FREZZA @Rumble Inn
// Mastering by Alex PSAROUDAKIS
// Artwork by Hélène BERTHOLIER
// Producer : Jarring Effects Label
// Publishing : Jarring Effects Label
- Projet initié et soutenu par l’Institut Français du Congo et la Coopérative de Mai
- Projet labellisé Africa 2020
___________________________________________________________________________________
Lyrics :
Wa wa wa wa
Eee mwana wu dila
Wa wa wa wa
Eee mwana wu dila ee
Yambula bidilu biaku mama nda
Ni bio bi gana tiya
Katula bidilu biaku mama nda
Ni bio bi ganaa kamu
Wa wa wa wa
Eee mwana wu dila
Wa wa wa wa
Eee mwana wu dila ee
Mwana wu lembolo na mama
Talaa ga sambu dia m’lélé
Mwana wu lembolo na tata
Tala ga nsongi taba ewu
Wa wa wa wa
Eee mwana wu dila
Wa wa wa wa
Eee mwana wu dila ee
_______________________________________________
Traduction
Enfant qui pleure
Wa wa wa wa
Eee enfant qui pleure
Wa wa wa wa
Eee enfant qui pleure
Cesse tes pleurs enfant chéri
Ils rendent le corps chaud
Arrête tes pleurs enfant chéri
Ils provoquent des frissons
Wa wa wa wa
Eee enfant qui pleure
Wa wa wa wa
Eee enfant qui pleure
L’enfant orphelin de mère
Souvent regarde le bout du pagne
L’enfant orphelin de mère
Souvent regarde le bout de l’étoffe
Wa wa wa wa
Eee enfant qui pleure
Wa wa wa wa
Eee enfant qui pleure
Texte de Gladys Nathalie SAMBA
Traduit par Faustin KEOU-LETURMY