O Melhor Presente Que Alguém Pode Ganhar!

Subscribers:
168,000
Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=htv9zXikywA



Duration: 7:03
977 views
44


Muito Obrigado Deni! https://www.youtube.com/channel/UChJfsdmvcXaJQxr31WSIVlg/featured?disable_polymer=1 Só tenho a agradecer seu carinho! Espero um dia poder retribuir... ❤

Bhagavad Gita Como Ele É é a tradução comentada do Bhagavad Gita por A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupadaa fundador-acharya da Sociedade Internacional para a Consciência de Krishna (ISKCON). É conhecida dentre outras traduções do Bhagavad Gita por seu forte compromisso no caminho da bhakti yoga de acordo com a Gaudiya Vaishnava de Caitanya Mahaprabhu. O livro foi vastamente distribuído, basicamente através da promoção pelo movimento Hare Krishna. Sua primeira publicação foi em 1968 por Macmillan Punlishers com uma edição integral em 1972. Atualmente é publicado por The Bhaktivedante Book Trust, disponível aproximadamente em 60 línguas.
Para cada verso, o livro (em sua edição completa) inclui o texto devanagari original, uma tradução para caracteres romanos, o significado palavra por palavra em Sânscrito-Português, e tradução em português. Um extenso comentário por Prabhupada é dado em todo o texto, comentários baseados em diversas obras da gaudiya Vaishnava incluindo: Ramanuja Bjasya (em sânscrito); Sarartha-varsini-tika(sânscrito) por Visvanatha Cakravarti Thakura; Gita-bhusana-tika (Sânscrito) por Baladeva Vidyabhushna; e comentários de Bengali Bhaktivinoda Thakura. Deste modo o livro defende o caminho de bhakti em direção á Krishna, quem é visto como idêntico a Vishnu, indo em direção oposta à interpretações monistas. Isto desencadeou uma série de criticas de pessoas que discordam com a abordagem literal de Prabhupada. Sivarama Swami rebate as crítas em seu livro Bhaktivedanta Purports: Perfect Explanation of the Bhagavad-Gita (1998). O Bhagavad Gita Como Ele É foi escrito pela sucessão discipular da Gaudiya vaishnava, e os membros da ISKCON consideram o livro como oficial e literalmente verdadeiro (mukhya-vrtti). Como tradição majoritária, a Gaudiya Vaishnava considera o Bhagavad Gita como a essência da sabedoria Védica e dos Upanisads. Algumas edições do Bhagavad Gita contém prefácios feitos por Allen Ginsberg e Thomas Merton.
Esta tradução é provavelmente uma das mais vendidas fora da Índia devido aos esforços notáveis de devotos nas ruas, aeroportos entre outros lugares públicos. O livro também é vendido largamente na Índia. Foi publicado em 56 linguas, incluindo Inglês, Português, Francês, Alemão, Espanhol, Italiano, Sueco, Russo, Polonês, Tcheco, Eslovaco, Letão, Macedônio, Húngaro, Croata, Chinês, Japonês, Árabe, Hebreu, Persa, Hindi, Bengali, Guzerate, Canarês, Malaio, Oriá, Tâmil e Telugu.
Socialmente, o Bhagavad Gita Como Ele É sugere um estilo de vida derivado de Manu Smriti, e outros livros religiosos hindus,e leis sociais aplicadas para o mundo ocidental conteporaneo. Neste modo de vida, a sociedade humana ideal é descrita como sendo dividida em quatro Varnas (Brahmana- Classe intelectual, Ksatriya- Classe Administrativa, vaishya- comerciantes, e shudra- trabalhadores). Dentro de seus escritos Prabhupada apoia a ideia de que uma pessoa se torna membro de uma das Varnas não por nascimento, mas por suas qualidades pessoais (guna), e sua função (karma). A sociedade é descrita como melhor, governada por um soberano benevolente Ksatriya, no qual governa de acordo com as regras estabelecidas pela tradição das escrituras e preservada por líderes espirituais nos quais possuem auto-controle e pureza de coração (brahmanas). O ksatriya soberano (como nos tribunais, e em muitos estados democráticos) podem também pedir a pena capital.
É dito que brahmanas, anciãos, mulheres, crianças e vacas merecem proteção especial, como animais, especialmente vacas, sendo preservados a qualquer custo de matanças. Prabhupada encoraja seus leitores a adotar uma dieta lacto-vegetariana; dá-se, assim, à agricultura a base econômica de uma sociedade ideal. Finalmente Prabhupada dá a conclusão de que a sociedade pode ser "Consciente de Krishna" e iluminada pela devoção (bhakti) a Krishna (Deus do Oriente).
Bhagavad Gita (em sânscrito: भगवद्गीता, transl. Bhagavad Gītā, "canção do bem-aventurado"; bhagavad-gītā ) é um texto religioso hindu. Faz parte do épico Mahabharata, embora seja de composição mais recente que o restante do livro. A versão do Mahabharata que inclui o Bhagavad Gita é datada do século IV a.C..
O texto, escrito em sânscrito, relata o diálogo de Krishna, considerado como a suprema personalidade de Deus, verdade absoluta e inconcebível, com Seu (discípulo guerreiro) em pleno campo de batalha. Arjuna representa o papel de uma alma confusa sobre seu dever e recebe iluminação diretamente do Senhor Krishna, que o instrui na ciência da auto-realização. No desenrolar da conversa são colocados pontos importantes da filosofia divina, que incluía já na época elementos do bramanismo e do Sankhya.







Tags:
Das Bhagavad Gita (Religious Text)
Bhagavad Gita
Sanskrit
Bhagavan
Hindu
Mahabharata
Pandava
Upanishads
dualism
theism
Yoga
Meditation
Guru
Queen
India
Hare
Temple
Mantra
Peace
Divine
Karma
Healing
Master
Shiva
Ram
Dharma
Chanting
Shri
Wisdom
Monk
Happiness
Living
Jai
Hinduism (Religion)
Spirit
Rāja Yoga (Religion)
filosofia perene
amor
amizade
paixão
presente de natal
templo
Hare Krishna
Haribol
Krishna
a Suprema Pessoa