【ドラガリ】サンタリリィが来た!第6回「ドラガリアフェス エクストラ」を引いていく!【ガチャ/召喚】

Subscribers:
25,800
Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=CYJ-86Ik2dY



Game:
Duration: 24:48
642 views
30


サンタリリィちゃんが来たとあれば黙ってるわけにはいきませんねぇ!
りんりんりーん!

--------------------------------------------------------------------
ブログもやってるので是非ご覧ください!
http://dragalialost.paselog.jp/

良ければチャンネル登録お願いします♪
http://www.youtube.com/channel/UCMAW00-3A7oUaRuqQE_f_xQ?view_as=subscriber?sub_confirmation=1




Other Videos By パセリガ/PASERIGA


2021-03-21【原神】全収集!誰よりもわかりやすく水晶230個&魔水晶40個の採掘場所と採掘ルートを解説する!その1・モンド編【Genshin Impact】
2021-03-14【原神】1月から貯め続けた原石で胡桃と護摩の杖を狙っていく!【Genshin Impact】
2021-03-01【原神】誰よりもわかりやすく霓裳花38個の採取場所を解説する!【Genshin Impact】
2021-02-14【原神】誰よりもわかりやすくイグサ80本の採取場所を解説する!【Genshin Impact】
2021-02-08【原神】誰よりもわかりやすく清心105本の採取場所を解説する!※リサ音声無しVer.【Genshin Impact】
2021-01-25【原神】誰よりもわかりやすく絶雲の唐辛子143個の採取場所を解説する!【Genshin Impact】
2021-01-17【原神】3ヵ月間貯め続けた原石で甘雨とアモスを狙い撃ちする!【Genshin Impact】
2021-01-11【原神】誰よりもわかりやすく清心105本の採取場所を解説する!【Genshin Impact】
2021-01-03【原神】誰よりもわかりやすく星銀鉱石75個の採掘場所を解説する!【Genshin Impact】
2020-12-29【原神】誰よりもわかりやすく夜泊石46個の採掘場所を解説する!【Genshin Impact】
2020-12-16【ドラガリ】サンタリリィが来た!第6回「ドラガリアフェス エクストラ」を引いていく!【ガチャ/召喚】
2020-12-09【原神】誰よりもわかりやすく石珀115個全ての採掘ポイントを解説!【Genshin Impact】
2020-11-28【原神】誰よりもわかりやすくキンギョソウ99本の採取ポイントを解説!【Genshin Impact】
2020-11-18【原神】誰よりもわかりやすく慕風のマッシュルーム61本全ての採取ポイントを解説!
2020-11-14【原神】誰よりもわかりやすく琉璃百合38本全ての採取ポイントを解説!【Genshin Impact】
2020-11-08【原神】誰よりもわかりやすく琉璃袋151本の採取場所を解説する!【Genshin Impact】
2020-11-07【ドラガリ】「オペラハウスの怪盗ピックアップ」を引いていく!【ガチャ/召喚】
2020-11-01【ドラガリ】第4回「ドラガリアフェス エクストラ兼ハロウィンガチャ」を引いていく!【ガチャ/召喚】
2020-10-10【原神】風魔龍トワリン攻略!【ウィークリー任務】
2020-10-05【ドラガリ】女神降臨!第2回「プライズレジェンド召喚」を引いていく!【ガチャ/召喚】
2020-09-30【ドラガリ】ついにガチャに天井実装!第14回「ドラガリアフェス」を引いていく!【ガチャ/召喚】



Tags:
ドラガリアロスト



Other Statistics

Dragalia Lost Statistics For パセリガ/PASERIGA

At this time, パセリガ/PASERIGA has 135,464 views for Dragalia Lost spread across 106 videos. There's over 1 day worth of watchable video for Dragalia Lost published on his channel, or 15.06% of the total watchable video on パセリガ/PASERIGA's YouTube channel.