2025-05-02 | খুবই ঝুঁকিপূর্ণ কাজ কনভেয়র বেল্টে সিমেন্ট ফেলা | Dropping cement on the conveyor belt | 0:00 | 5,552,215 | |
|
2025-05-01 | খেলনা মনস্টর ট্রাক কি পানিতে পারে চলতে | Can a toy monster truck drive on water | 0:00 | 217,153 | |
|
2025-05-01 | কেন গলফ খেলা রাতে জনপ্রিয় | Why is playing golf at night popular | 0:00 | 5,982,816 | |
|
2025-05-01 | লাল চন্দন কেন মানুষ চাষ করে না | Why don’t people cultivate sandalwood | 0:00 | 1,707,661 | |
|
2025-05-01 | মানুষ কেন জীবজন্তু সাজে | Why do people dress up as animals | 0:00 | 61,579 | |
|
2025-04-30 | তেলের খনি আশীর্বাদ নাকি অভিশাপ | Oil mining blessing or curse | 0:00 | 35,334 | |
|
2025-04-30 | সাপের শত্রু এই পাখি | This bird kills any snakes | 0:00 | 1,929,321 | |
|
2025-04-30 | মাছ ধরা বড়শি সরানোর এটি কৌশল | This is trick to remove fishing hook | 0:00 | 103,349 | |
|
2025-04-29 | পাফার ফিস খাওয়া কেন বিপদজ্জনক | Why eating puffer fish is dangerous | 0:00 | 3,544,168 | |
|
2025-04-28 | দুবাইয়ের সবচেয়ে রসালো তরমুজ | The most juicy watermelon in dubai | 0:00 | 25,821 | |
|
2025-04-28 | গর্তের নোংরা পানি পান করে তারা | They drink dirty water from pits | 0:00 | 16,222 | |
|
2025-04-27 | দুবাইয়ের রাস্তা অটুট থাকার রহস্য উন্মোচিত | The secret to dubai's roads unbreakable revealed | 0:00 | 74,708 | |
|
2025-04-27 | দুবাইয়ের আসবাবপত্রের রহস্য যা জানা প্রয়োজন | Some secrets of dubai furniture that you need to know | 0:00 | 147,636 | |
|
2025-04-27 | বাঘকে গোসল করানোর কৌশল | Techniques for a tiger bathing | 0:00 | 31,691 | |
|
2025-04-26 | মাছ ধরার হুক ব্যবহার | Using a fishing hook | 0:00 | 133,490 | |
|
2025-04-26 | অবিশ্বাস্য দামে কম তরমুজের রস মাত্র ২০ রুপিতে | Unbelievable price drop watermelon juice only 20 | 0:00 | 711,189 | |
|
2025-04-26 | দুঃখজনক কারণ মেয়েটি একটি গাছের ছাল খোসা ছাড়ছে | Tragic because this girl is peeling off a tree bark | 0:00 | 1,770,380 | |
|
2025-04-26 | বিশ্বের সবচেয়ে শক্তিশালি পাথর আইসক্রিম | The strongest stone ice cream | 0:00 | 28,907 | |
|
2025-04-24 | বালির ভেতর থেকে বের হচ্ছে গ্যাস | Gas is coming out from inside the desert sand | 0:00 | 92,602 | |
|
2025-04-24 | সৌদি আরবে এভাবেই তেল তোলা হয় | This is how oil extracted in Saudi Arabia | 0:00 | 50,396 | |
|
2025-04-24 | দুবাইয়ের মানুষ নষ্ট করে কেন এত খাবার | Why do people in dubai waste so much food | 0:00 | 598,868 | |
|
2025-04-23 | দুবাইয়ের শেখরা কত সোনা কিনছেন তা আপনি বিশ্বাস করবেন না | You won't belevie dubai sheikhs buy gold | 0:00 | 20,384 | |
|
2025-04-23 | তেল অপসারণকারী ভাইরাল প্রকিয়া | Oil removing viral process | 0:00 | 826,733 | |
|
2025-04-23 | মাটিতে পানি সংরক্ষণের পদ্ধতি | The method of storing water in the ground | 0:00 | 273,225 | |
|
2025-04-22 | কেউ কি ঝরের গতিতে চেহারা বদলাতে পারে | China face changing art | 0:00 | 35,664 | |
|
2025-04-22 | মহিলাদের পোশাকে রঙ দেওয়া হয় এভাবেই | This is how colour appears on ladies clothes | 0:00 | 39,414 | |
|
2025-04-22 | উঁচু দেয়ালে রং করার জন্য এ কেমন কৌশল | A unique idea was used to paint on high Walls | 0:00 | 668,212 | |
|
2025-04-22 | এই আদিবাসীরা গলায় কেন গলায় রিং পড়েন | Why do tribes people wear rings around their necks | 0:00 | 94,321 | |
|
2025-04-22 | কৌশল বাঘকে গোসল করানোর | Techniques for bathing a tiger | 0:00 | 1,157,397 | |
|
2025-04-21 | কি হয়েছিল ট্রাফিকে হর্ণ দেওয়া ব্যক্তির | Why made the driver lay on the horn | The shocking story | 0:00 | 18,644 | |
|
2025-04-21 | 2025 সালের সবচেয়ে অনন্য ভালোবাসা দিবসের মুহুর্ত | Most unique valentine's day moments of 2025 | 0:00 | 47,831 | |
|
2025-04-21 | গাছ কাটার এই টেকনিক অন্য গাছ কাটা থেকে আলাদা | This tree cutting technique is very different | 0:00 | 2,130,746 | |
|
2025-04-20 | পাফার ফিস কেন পানিতে ফেলে দেওয়া হয় | Why are fisher puffer fish thrown back into the water | 0:00 | 21,563 | |
|
2025-04-19 | নবজাতক শিশুরা হাত ধরে কেন | Why do newborn babies hold our hands | 0:00 | 19,119 | |
|
2025-04-19 | চীনের উড়ন্ত মূর্তি নিয়ে থাকা সকল রহস্য সমাধান | Solution of mystery of this flying statue of China | 0:00 | 152,175 | |
|
2025-04-19 | কেক বানিয়ে কেউ কি কোটিপতি হতে পারে | Can someone become a milionaire by making cakes | 0:00 | 49,174 | |
|
2025-04-18 | এই আশ্চর্যজনক পরীক্ষাটি নার্সিং কলেজে করা হয় | This amazing experiment is done in nursing collage | 0:00 | 33,384 | |
|
2025-04-18 | এই লিফটে উঠতে ভয় লাগে | Most sacry elevator part 2 | 0:00 | 25,849 | |
|
2025-04-18 | ইটের মতো রাস্তা কিভাবে সিমেন্ট দিয়ে বানাবেন | How to make a road with cement like bricks | 0:00 | 36,253 | |
|
2025-04-17 | আপনি চাইলেও এ ডলার নষ্ট করতে পারবেন না | You never breaking this money | 0:00 | 37,720 | |
|
2025-04-16 | হাতির মল কেন করছেন সংগ্রহ | Why is he collecting elephant dung | part 3 | 0:00 | 57,423 | |
|
2025-04-15 | মাটি দিয়ে কি তৈরি করছে লোকেরা | This people make toilet seat in clay | 0:00 | 103,026 | |
|
2025-04-15 | এই ডিম গুলো ফাটাবেন না | Don't break these eggs | 0:00 | 47,173 | |
|
2025-04-15 | অভিনব কৌশলে জমিতে পানি দেওয়া | Irrigation technique in china | 0:00 | 60,846 | |
|
2025-04-15 | একটি বাচ্চা কচ্ছপের জীবনযাত্রা | The life journey of a baby turtle part 3 | 0:00 | 18,596 | |
|
2025-04-15 | খামারে ভেড়ার গোসল | Sheep bath in a farm | 0:00 | 284,093 | |
|
2025-04-14 | পানিতে এই মাছটা দেখলে কখনোই ছুঁবেন না | Never touch this puffer fish in water | 0:00 | 48,614 | |
|
2025-04-14 | আপনি কি স্টিল কয়েল থামাতে পারবেন | Can you stop a steel coil | part 2 | 0:00 | 138,218 | |
|
2025-04-14 | যদি এই মাছটি খুঁজে পান তবে আপনি এটিকে যেতে দেবেন না | If you find this fish, don't let it go | 0:00 | 1,270,131 | |
|
2025-04-13 | শিং দিয়ে তৈরি বাটি | Bowl made of horn | 0:00 | 56,359 | |
|
2025-04-13 | দৈত্য অ্যারাপাইমা মাছের দামি আঁশ | Giant arapaima's rayer scales | 0:00 | 589,362 | |
|
2025-04-13 | ইথোপিয়ান উপজাতি বান্না ট্রাইব লাঠিতে কেন চলাফেরা করে | Why do ethiopian banna tribe walks on sticks | 0:00 | 130,975 | |
|
2025-04-11 | ৯৯ এর বেশি লোকেরা এই খেলায় হেরে যায় | 99 people fail in this game | 0:00 | 29,088 | |
|
2025-04-11 | জাপানের নির্মিত দেওয়াল যে কারণে ভাঙ্গে না | This is why walls built in Japan don’t collapse | 0:00 | 492,523 | |
|
2025-04-11 | গলায় রিং পড়েন কেন এই আদিবাসিরা | Why do these tribes people wear rings around their necks | 0:00 | 1,317,118 | |
|
2025-04-10 | খুবই অলস এই পাখিটি | See this bird is very lazy | 0:00 | 1,161,578 | |
|
2025-04-10 | পৃথিবীর সবচেয়ে আজব রেস্টুরেন্টে | World most different restaurant | 0:00 | 98,563 | |
|
2025-04-10 | বাস্তব জীবনে স্পাইডার ম্যান এই বয়স্ক লোকটি | This old man from England us the real life spider man | 0:00 | 17,547 | |
|
2025-04-10 | বিশ্বের সবচেয়ে আশ্চর্যজনক রেস্টুরেন্টে | World most unique restaurant | 0:00 | 27,300 | |
|
2025-04-10 | ভিন্ন কৌশলে হাতির আক্রমণ থেকে রক্ষা পাওয়া | Unique way to avoid the elephant attack | 0:00 | 654,340 | |
|
2025-04-09 | সহজেই পরিষ্কার করুন গ্রাইম | Easily grime easily | 0:00 | 173,999 | |
|
2025-04-09 | স্কেচ এতটাই বাস্তব যে চোখ জুড়িয়ে যায় | Is it sketch or real candy | 0:00 | 54,321 | |
|
2025-04-09 | ডুবুরিরা লবস্টার ফেলে দেয় কেন পানিতে | Why this divers throw lobsters into ths sea | 0:00 | 39,970 | |
|
2025-04-09 | অসাধারণ তেল পরিষ্কারক কেমিক্যাল | Unique oil cleaning chemical | 0:00 | 52,400 | |
|
2025-04-09 | চাইনিজ ডিমের জেলি খাবেন না | Chinese egg jelly don’t eat | 0:00 | 852,112 | |
|
2025-04-07 | পাঁচ লক্ষ টাকা পর্যন্ত দাম ডেনসুক তরমুজের | Watermelon prices in Densuke reach up to five lakh | 0:00 | 86,850 | |
|
2025-04-07 | পানির ঝর্ণা বিলুপ্ত হয়ে গেছে | The water spring disappeared in china | 0:00 | 39,962 | |
|
2025-04-07 | হাতির মল কেন সে করছে সংগ্রহ | Why this girl collecting elephant dung | 0:00 | 241,427 | |
|
2025-04-07 | খামারে কুকুর ভেড়াকে বন্য প্রাণীর হাত থেকে বাঁচায় | Farm dog saves sheep from wild animals | 0:00 | 62,355 | |
|
2025-04-06 | এই নারিকেলটি অন্য নারিকেল থেকে আলাদা | This coconut is different from other coconuts | 0:00 | 97,352 | |
|
2025-04-06 | মাছের মাংসে কেল কালো অংশ দেখা যায় | Why is there black part in fush meat | part 2 tuna fish meat | 0:00 | 286,855 | |
|
2025-04-06 | কেন চায়নাতে লোকেরা ড্রিপ ফ্রাই খাবার করে | Why do people in China deep fry food | 0:00 | 67,137 | |
|
2025-04-06 | মানুষ কি করে টুনাফিস ধরতে | What do people do to catch tunafish | 0:00 | 47,389 | |
|
2025-04-05 | কেমন দেখতে বাচ্চা পশুদের খুর | Baby animal's hooves look like ? | 0:00 | 25,195 | |
|
2025-04-05 | সৌদি আরবের লোকেরা কি কারণে ভারত পাকিস্তান থেকে মধু আমদানি করে | What is problem Saudi Arabia honey | 0:00 | 138,920 | |
|
2025-04-05 | কি খেলো মানুষটি পানির নিচে | What did this man eat ? | 0:00 | 53,298 | |
|
2025-04-03 | দরিদ্র মেয়েটিও তার স্বপ্নপূরণ করেছে | This poor girl also fulfilled his dreams | 0:00 | 23,422 | |
|
2025-04-03 | অসাধারণ কৌশলে গাছ কাটা | Amazing way to new tree cutting | 0:00 | 67,910 | |
|
2025-04-03 | কখনোই খাবেন না এই খাবারটি | This food never eat | 0:00 | 40,839 | |
|
2025-04-03 | ঘরের দেওয়ালে পানি জমে কেন | Don't make the mistake of bursting the bubble | 0:00 | 36,940 | |
|
2025-04-03 | চায়নাতে খাবেন না এটি কখনোই | Never eat this in China | 0:00 | 35,245 | |
|
2025-04-02 | কেন এত কঠিন উঠপাখির ডিম সংগ্রহ করা | Why is it so difficult to collect ostrich eggs? | 0:00 | 208,647 | |
|
2025-04-02 | কোটি টাকা থাকলেও এই খাবারটি খেতে পারবেন না | You never eat this dish | 0:00 | 47,754 | |
|
2025-04-02 | নতুন টায়ার তৈরি পুরানো টায়ার থেকে | Making new tires from old tires | 0:00 | 1,217,223 | |
|
2025-04-01 | বিশ্বের সবচেয়ে বড় ঘন্টা | Biggest bell in the world | 0:00 | 289,487 | |
|
2025-04-01 | কোনো খেলনা সামগ্রী কি বাচ্চাদের ঘুমাই দিতে পারে | Amazing way to baby toy | 0:00 | 26,615 | |
|
2025-04-01 | গাছ থেকে পাড়া একটি ডুরিয়ান | This is Durian | 0:00 | 62,723 | |
|
2025-04-01 | প্রাণীদের জন্য তৈরি কৃত্রিম ঘাস |Artificial grass made for animals | 0:00 | 449,072 | |
|
2025-04-01 | এই ভুলটি কখনোই করবেন না পোশাক শুকাইতে গিয়ে | Never mistake in dry clothing | 0:00 | 102,105 | |
|
2025-03-30 | ক্যাকটাস ফল খেয়েছেন কখনো | If you eat cactuses fruit | 0:00 | 15,058 | |
|
2025-03-30 | গরু ক্যাকটাস খায় কেন | Why do cows eat cactus? | 0:00 | 26,080 | |
|
2025-03-30 | আফ্রিকান আদিবাসীদের জীবন বাঁচায় এই গাছগুলো | These trees save the lives of African indigenous people | 0:00 | 28,239 | |
|
2025-03-30 | স্পর্শ করবেন না কখনোই এই ফুল | Never touch this flower | 0:00 | 160,122 | |
|
2025-03-29 | এভাবে কাটবেন না গাছ কখনোই | Never cut down a tree like this | 0:00 | 60,312 | |
|
2025-03-29 | ড্রাগন ঘুড়ি একা উড়িয়ে বিপাকে | World's biggest dragon kite | 0:00 | 8,726 | |
|
2025-03-25 | রহস্যময় পৃথিবীর সবচেয়ে আজব স্থান | The most mysterious and illusion place | 0:00 | 19,107 | |
|
2025-03-24 | ২ গ্লাস রস ৩ গ্লাসে বিভক্ত | 2 glasses of juice divided into 3 glasses | 0:00 | 22,919 | |
|
2025-03-24 | স্বাস্থ্যকর খাবার খান সৌদির মানুষ | Saudi people eat fresh healthy food | 0:00 | 362,640 | |
|
2025-03-24 | গর্ত করছে কেনো গাড়িতে | Why are there holes in the car? | 0:00 | 16,704 | |
|
2025-03-24 | ঘন্টার পর ঘন্টা দাঁড়িয়ে থাকতে হয় যেই মিষ্টি কিনতে | Traditional famous sweet of Turkey | 0:00 | 175,877 | |
|