1st 東方M-1ぐらんぷり: Witch Doll (subtitled)

Channel:
Subscribers:
2,060
Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=v6jDoIIkHDA



Duration: 8:13
186,617 views
1,277


Visit my BLOG at http://dgreater1.blogspot.com

Okay! We must learn to read the description first.

Subtitled version of Touhou M-1: Witch Doll (Real Estate Agency)

Pun explanation:

The Dr. House pun isn't really the literal translation. It should be "Iei!" as in "Yay!"

There are two famous way to translate this

1) Keep the original meaning and put a note (doesn't work all the time and sometimes ruins the flow)
2) Localize (Target audience = Those who completely don't understand the language)

I find #2 choice to be the perfect one for this Flash video, that's why. And also, it happens to pun with shouting "House" (Ie[i]!) as a name because Alice is looking for *a* "house."

***********************

The "lea---! I won't do that!" part... actually, the literal is "Eat...? I can't/won't do that!" I had a hard time finding the right replacement for that pun when I suddenly remembered that 4 koma that spawned the "Alice leaks poop." thingy and used the word lea-- to connect it with leaves (which Marisa mentioned) and maintained the Green Storm context from the original because if I remember correctly, there are "leaves" being mentioned in Patchouli's Green Storm Spell card.

**********************

The last line, "Although, I want you to forget one thing" is one of my misheard line again and it should be "Let me say one last thing to you at least..."







Tags:
touhou
東方
M-1
M1
Grandprix
Kirisame
Marisa
Alice
Margatroid
Itoshiki
Nozomu
Flander
Flandre
Flandoll
Scarlet
Patchouli