清廉なるHeretics Fate/Grand Order OP 系列 中文 / 日文歌詞
清廉なるHeretics Fate/Grand Order OP 系列 中文 / 日文歌詞
Fate/Grand Order OP 連續歌曲撥放清單 https://goo.gl/idBg8A
FB Fanspage : http://www.facebook.com/DiorGaming/
聯絡方式 : kimula01@gmail.com
亜種特異点Ⅳ 禁忌降臨庭園 セイレム 主題歌
清廉なるHeretics Full Ver. 歌: 毛蟹 feat. DracoVirgo
中文/日文歌詞:
鍵をかけて閉じこもっているの?
Kagi o kake te tojikomotte iru no ( iru no )
用鑰匙鎖上本該封閉了才對的
数えだして痛みの数七つ
kazoedashi te itami no kazu nanatsu
仔細細數著 痛之數為七
眠るまでずっと
nemuru made zutto
直到入眠為止
黒い鳥が飛んで見えた
kuroi tori ga ton de mie ta
看見了黑色的鳥在飛
小さい猫は去って消えてた
chīsai neko wa satte kiete ta
幼小的貓離去並消失了
心が枯れるまま叫ぶ その報いを
kokoro ga kareru mama sakebu sono mukui o
心也乾枯了般地叫喊著 那份回報(報應)
いつか曖昧なままで
itsuka aimai na mama de
不知何時就一直保持著曖昧(的態度)
なくしたイメージの中で
nakushi ta imēji no naka de
在消失的想像中
焚いた火がまた私を焦がすなら
tai ta hi ga mada watashi o kogasu nara
焚燒著的烈焰把我燒成焦炭
愛を探して巡る箒星を待って
ai o sagashi te meguru hōkiboshi o matte
為了尋找愛而圍繞著那顆巡遊的彗星
泣いた君がまた
nai da hibi ga mata
就算哭泣著的你
崩れ落ちていくとしても
kuzureochi te iku toshite mo
又因此而崩壞了
鍵を壊して誰と繋がっているの?
kagi o kowashi te dare ka tsunagatte iru no ( iru no )
把鑰匙弄壞就不會與誰連接上了吧?
数えだして視界阻み
kazoedashi te shikai habami
想要數個數時 視線卻被擋住了
騙る偽物打ち壊せ
kataru nisemono uchikowase
把假冒的偽物徹底打壞
黒い渦が巻いて見えた
kuroi uzu ga mai te mie ta
看見了黑色的漩渦
小さい苦しみだけ消えてた
chīsai kurushimi dake kiete ta
只有那渺小的痛苦消失了
言葉に出来なかったから今救いを
kotoba ni deki nakatta kara ima sukui o
連一句話都說不出來了 所以現在就拯救吧
何時か愛を連れ出して
itsuka ai o tsuredashi te
總有一天會把愛一起帶出去
硬い殻を破り捨てて
katai kara o yaburisute te
打破那硬殼並捨棄掉吧
耐えた痛みが私を溶かすなら
tae ta itami ga watashi o tokasu nara
無法忍受的痛把我溶解了
愛を探して巡る箒星を待って
ai o sagashi te meguru hōkiboshi o matte
為了尋找愛而等待著那顆巡遊的彗星
泣いた日々がまた
nai ta hibi ga mata
就算那一直著哭泣的每日
霞んで消えるとしても
kasun de kieru toshite mo
化作霞光消逝
まだ終われないから
mada oware nai kara
還沒有結束哦
また炎が猛りだす
mata honoo ga takeridasu
還有火熊熊地燒著哦
いつか曖昧なままで
itsuka aimai na mama de
不知何時就一直保持著曖昧(的態度)
なくしたイメージの中へ
nakushi ta imēji no naka e
在消失的想像中
焚いた火がまた私を焦がすから
tai ta hi ga mada watashi o kogasu kara
焚燒著的烈焰把我燒成焦炭
愛を探して巡る箒星を追って
ai o sagashi te meguru hōkiboshi o otte
為了尋找愛而圍繞著那顆巡遊的彗星
繋いだ手はまだずっと放さないまま
tsunai da te wa mada zutto hanasa nai mama
緊握著的手 我不會放開了
愛を連れ出して硬い殻を破り捨てて
ai o tsuredashi te katai kara o yaburisute te
總有一天會把愛一起帶出去 打破那硬殼並捨棄掉吧
耐えた痛みが私を溶かすなら
tae ta itami ga watashi o tokasu nara
無法忍受的痛把我溶解了
愛を探して巡る箒星を待って
ai o sagashi te meguru hōkiboshi o matte
為了尋找愛而等待著那顆巡遊的彗星
泣いた日々がまた
nai ta hibi ga mata
就算是那一直哭泣著的每日
霞んで消えるとしても
kasun de kieru toshite mo
化作霞光消逝
消えるとしても
kieru toshite mo
就算這一切都將要結束
放さないから
hanasa nai kara
我也不會放手
消えるとしても
kieru toshite mo
就算這一切都將要結束
放さないから
hanasa nai kara
我也不會放手