航空機内での裸の女の子 II (Super Famicom/Nintendo) - Nilshaxard Commentary

Channel:
Subscribers:
1,540
Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=tz8EwbhRzIE



Duration: 14:22
96 views
1


The title "航空機内での裸の女の子" (speaks: Kōkūki-nai de no hadaka no on'nanoko), means: Naked girl on Airplane. Yeah, i made it up because I cant Japanesse. In previous episode I played what feels like a Flight-strategy-game (with more bullshit than gameplay). Guess what?! IT got a sequel! By Koei! I still don't know the name of the game, but it's still same bullshiting!

Please, if you know the name of the game leave a comment in read-abily letters. (Yes, you don't need to write in japanese-letters).


ゲームは何ですか?
あなたは英語の文字でコメントを残して、ゲームのタイトルを知っていますか! それは楽しい読書のたわごとではありません!
// NILSの危険

#nilshaxard







Tags:
Super Famicom
super nintendo
snes
Japanesse FlyingStrategyGame II
Nilshaxard Commentary
Nilshaxard
japan
sweden
nippon
あなたは英語の文字でコメントを残して、ゲームのタイトルを知っていますか!
ゲームは何ですか?
スウェーデン語
スウェーデン
それは楽しい読書のたわごとではありません!
たわごとゲーム!
史上最高のゲーム!
best game ever!
裸の女の子
航空機内での裸の女の子
Kōkūki-nai de no hadaka no on'nanoko
Naked girl on Airplane
koei