【The Dungeon Of Naheulbeuk The Amulet Of Chaos】琴葉姉妹がEpic Gamesのゲームを紹介したい #228
無料配布で手に入れたはいいけど、今ひとつプレイするきっかけがない。
そんな人向けに低めで優しい声の琴葉姉妹が紹介します。
↓もっと見るをクリックで展開↓
フランスのオーディオドラマ原作のXCOM系ダンジョンアドベンチャー、
The Dungeon Of Naheulbeuk The Amulet Of Chaos(9.80GB)のVOICEROIDざっくりゲーム紹介です。
作業フォルダ=Naheulbeuk.exeのあるフォルダ
■日本語化方法
0-1.MelonLoader.Installer.exeをダウンロード
https://melonwiki.xyz/#/?id=requirements
「Automated Installation」の「1.Download MelonLoader.Installer.exe.」
0-2.XUnity.AutoTranslator-MelonMod-IL2CPP-5.2.0.zipをダウンロード
https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases
0-3.TMP_Font_AssetBundles.zipをダウンロード
上と同じURL
1-1.MelonLoader.Installer.exeを起動
1-2.SELECTをクリック、Naheulbeuk.exeを指定
1-3.Latestのチェックをはずしてv0.57にする
0.57にしないと動かないので注意
1.4.INSTALLをクリック
2-1.XUnity.AutoTranslator-MelonMod-IL2CPPの中の2つのフォルダを、作業フォルダに入れる
2-2.TMP_Font_AssetBundlesの中の2ファイルを作業フォルダに入れる
arialuni_sdf_u2019だけでもいい
2-3.ゲームを一度起動
フォルダと設定ファイルが作られる
2-4.作業フォルダ\AutoTranslatorのConfig.iniを編集する
[General]にある2行を編集
Language=ja
FromLanguage=en
[Behaviour]にある3行を編集
MaxCharactersPerTranslation=500
OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
FallbackFontTextMeshPro=
FallbackFontTextMeshProは何も書かない
2-5.一度起動して設定を開いたりして確認
しなくてもいいけどすると\ja\Textが勝手に作られて楽
■日本語ファイル設置
0.SteamのレビューからNaheulbuk_ja.txtをダウンロード
Googleドライブ、右上のダウンロードから
1.~\AutoTranslator\Translation\ja\Textに、Naheulbuk_ja.txtを入れる
フォルダは一度翻訳動作が入ると作られる
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Epic Gamesの配布ゲーム紹介 再生リスト
https://youtube.com/playlist?list=PLu-6S3gdo9MIaUBnxSGe2hmuIUjOkNLLI
普段はニコニコ動画でおやすみ動画を投稿しています。
ニコニコ動画
https://www.nicovideo.jp/user/81244175
Twitter
https://twitter.com/HMP_japan
#琴葉姉妹
#琴葉姉妹実況プレイ
#ゲーム実況
#Epic_Games