| 301. | Проходження заради тебе | Kingdom Come Deliverance 2 українською # 27 | 5 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 302. | Немаю що сказати про цю гру | Fallout: New Vegas #5 | 52 | | Fallout: New Vegas
|
| 303. | Ера симуляторів автомеханіка українською | Car Repair Demo | 13 | |
|
| 304. | Бажання перебити усіх лошків | Fallout: New Vegas #4 | 40 | | Fallout: New Vegas
|
| 305. | Нижній Геймінг | Yasuke Simulator українською | 8 | |
|
| 306. | Повне проходжуння українською | Chernobylite #11 | 21 | | Chernobylite
|
| 307. | Чи дійсно це хороша гра? Fallout: New Vegas #1 | 63 | | Fallout: New Vegas
|
| 308. | Винищення рейху у космосі Wolfenstein: The New Order #3 | 14 | | Wolfenstein: The New Order
|
| 309. | Моя справа запостити, твоя подивитись | Manor Lords українською | 34 | |
|
| 310. | Велике поле, та чи треба вкладатись в біток | Farming Simulator 25 | 288 | |
|
| 311. | Повне проходжуння українською | Chernobylite #9 | 23 | | Chernobylite
|
| 312. | Познаю себе у грі | Split Fiction с Українізатором | 17 | |
|
| 313. | Голий гравець у кості | Kingdom Come Deliverance 2 українською # 26 | 38 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 314. | Сімейна психотерапія через очко | Split Fiction с Українізатором | 18 | |
|
| 315. | Еталон афериста | Kingdom Come Deliverance 2 українською # 25 | 23 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 316. | Демка від творців FlatOut м'ясо гонки Wreckfest 2 | 105 | |
|
| 317. | Стояти до кінця трусливі суки | Kingdom Come Deliverance 2 українською | 6 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 318. | Зима, сніг, краса | Black Myth: Wukong #12 | 2 | | Black Myth: Wukong
|
| 319. | Граю за Ясуке | Assassin's Creed Shadows українською #7 | 34 | | Assassin's Creed Shadows
|
| 320. | Очікував на гарем, отримав по пиці | ZanZarah: The Hidden Portal українською #3 | 11 | | ZanZarah: The Hidden Portal
|
| 321. | Ви охуїли, шо за квейк | ZanZarah: The Hidden Portal українською #2 | 6 | | ZanZarah: The Hidden Portal
|
| 322. | У пошуках цілі | Assassin's Creed Shadows українською #5 | 15 | | Assassin's Creed Shadows
|
| 323. | Я гоблін, а не фея вінкс | ZanZarah: The Hidden Portal українською #1 | 53 | | ZanZarah: The Hidden Portal
|
| 324. | Шлях помсти Наое | Assassin's Creed Shadows українською #4 | 36 | | Assassin's Creed Shadows
|
| 325. | Зелена банда : початок успіху DEMO | Schedule I українською | 47 | |
|
| 326. | Люди суки, ми не заслуговуємо на любов тваринок | Assassin's Creed Shadows українською #3 | 23 | | Assassin's Creed Shadows
|
| 327. | ГРА РОЗУМНІШЕ ЗА СТРІМЕРА | Level Devil Демка українською | 79 | |
|
| 328. | Виявилось не повним лайном | Assassin's Creed Shadows українською | 41 | | Assassin's Creed Shadows
|
| 329. | Вперше граю перший Fallout #3 | 14 | | Fallout
|
| 330. | Остання надія Юбіків Огляд Assassin's Creed Shadows українською. | 39 | | Assassin's Creed Shadows
|
| 331. | Салатний барон робе гроші | Farming Simulator 25 | 137 | | Farming Simulator 25
|
| 332. | Повне проходжуння українською | Chernobylite #8 | 10 | | Chernobylite
|
| 333. | Огляд ремайстер якоїсь стародавньої гри Ninja Gaiden II Black | 22 | | Ninja Gaiden II
|
| 334. | Повне проходжуння українською | Chernobylite #7 | 14 | | Chernobylite
|
| 335. | Трошки того, трошки цього | Kingdom Come Deliverance 2 українською | 17 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 336. | Неочікувано пацюк зрадник й нова лока | Black Myth: Wukong #11 | 3 | | Black Myth: Wukong
|
| 337. | Зумер помирає, діди сміються Fallout #2 | 8 | | Fallout
|
| 338. | Перша армія світу, як воно Wolfenstein: The New Order #1 | 60 | | Wolfenstein: The New Order
|
| 339. | Повне проходжуння українською | Chernobylite #6 | 10 | | Chernobylite
|
| 340. | Огляд на Monster Hunter Wilds українською | 40 | | Monster Hunter Wilds
|
| 341. | Нова сімейна гра Split Fiction с Українізатором | 140 | |
|
| 342. | Розширюємо бізнес | Farming Simulator 25 | 51 | | Farming Simulator 25
|
| 343. | Лицарський похід з дідами | Kingdom Come Deliverance 2 українською | 23 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 344. | Повне проходжуння українською | Chernobylite #5 | 36 | | Chernobylite
|
| 345. | Згадуємо молодість Fallout #1 | 15 | | Fallout
|
| 346. | Ореш поле, збираєш урожай й так по колу | Farming Simulator 25 | 117 | | Farming Simulator 25
|
| 347. | Вигадай назву для цього випуску | Kingdom Come Deliverance 2 українською | 22 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 348. | Всі працюють, а я збираю грошики | Farming Simulator 25 | 111 | | Farming Simulator 25
|
| 349. | Хочеш грошей, тоді працюй | Mon Bazou | 7 | | Mon Bazou
|
| 350. | А я тобі нагадаю звідки Українізатор з'явився | Avowed українською | 38 | |
|
| 351. | Просто хотів як краще | Kingdom Come Deliverance 2 українською | 23 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 352. | Повне проходжуння українською | Chernobylite #2 | 3 | | Chernobylite
|
| 353. | Українізатор, так це він | Avowed українською | 179 | |
|
| 354. | Кінець перед початком DOOM 2016 Українською #Final | 170 | | Doom
|
| 355. | Польский сталкер але не сталкер | Chernobylite #1 | 11 | | Chernobylite
|
| 356. | Проходження з українізатором God of War #Final | 152 | | God of War
|
| 357. | Цього не повинно було статись DOOM 2016 Українською #5 | 29 | | Doom
|
| 358. | Зіграємо партєйку в Гві...Кості | Kingdom Come Deliverance 2 українською | 24 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 359. | Вийшов подихати свіжим повітрям | Kingdom Come Deliverance 2 українською | 107 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 360. | Проходження з українізатором God of War #11 | 15 | | God of War
|
| 361. | Симулятор бусіка Fernbus Simulator #3 | 230 | | Fernbus Simulator
|
| 362. | Самонавчання у музиці | Kingdom Come Deliverance 2 українською | 85 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 363. | Головний ексклюзив Gran Turismo 7 | Проходження українською Фінал | 41 | | Gran Turismo 7
|
| 364. | Кинув все й став вівчарем | Kingdom Come Deliverance 2 українською | 145 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 365. | Проходження з українізатором God of War #10 | 5 | | God of War
|
| 366. | Рятую жінку від себе | Kingdom Come Deliverance 2 українською | 41 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 367. | Симулятор бусіка Fernbus Simulator #2 | 110 | | Fernbus Simulator
|
| 368. | Вуличні голі кулачні бої без трусиків | Kingdom Come Deliverance 2 українською | 203 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 369. | Повне проходження українською | S.T.A.L.K.E.R. 2: Серце Чорнобиля #Final | 40 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
| 370. | Професія коваль, життя крадія | Kingdom Come Deliverance 2 українською | 52 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 371. | Повне проходження українською | S.T.A.L.K.E.R. 2: Серце Чорнобиля #36 | 16 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
| 372. | Проводимо Авантюру Птачєка | Kingdom Come Deliverance 2 українською | 79 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 373. | UA Проходження Kingdom Come Deliverance 2 | 58 | | Kingdom Come: Deliverance II
|
| 374. | Повне проходження українською | S.T.A.L.K.E.R. 2: Серце Чорнобиля #35 | 119 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
| 375. | Море крові, апатія, божевілля DOOM 2016 Українською #2 | 74 | | Doom
|
| 376. | Повне проходження українською | S.T.A.L.K.E.R. 2: Серце Чорнобиля #34 | 32 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
| 377. | Був стрімером, прокинувся винищувачем демонів DOOM 2016 Українською #1 | 133 | | Doom
|
| 378. | Огляд гри про Одесита в Канаді | Mon Bazou | 19 | | Mon Bazou
|
| 379. | Головний ексклюзив Gran Turismo 7 | Проходження українською #14 | 79 | | Gran Turismo 7
|
| 380. | Проходження з українізатором God of War #9 | 38 | | God of War
|
| 381. | Проходження українською Kingdom Come: Deliverance#20 | 43 | | Kingdom Come: Deliverance
|
| 382. | П'ю каву поки за мене працює ШІ | Farming Simulator 25 | 148 | | Farming Simulator 25
|
| 383. | Проходження українською Kingdom Come: Deliverance#19 | 21 | | Kingdom Come: Deliverance
|
| 384. | Проходження з українізатором God of War #8 | 45 | | God of War
|
| 385. | Проходження українською Kingdom Come: Deliverance#17 | 38 | | Kingdom Come: Deliverance
|
| 386. | Сюжетні кроки Dredge #5 | 7 | |
|
| 387. | Проходження з українською Grand Theft Auto III #Final | 154 | | Grand Theft Auto III
|
| 388. | Головний ексклюзив Gran Turismo 7 | Проходження українською #13 | 57 | | Gran Turismo 7
|
| 389. | Повне проходження українською | S.T.A.L.K.E.R. 2: Серце Чорнобиля #28 | 71 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
| 390. | Проходження з українською Grand Theft Auto III #6 | 211 | | Grand Theft Auto III
|
| 391. | Проходження з українізатором God of War #6 | 33 | | God of War
|
| 392. | Проходження з українською Grand Theft Auto III #5 | 23 | | Grand Theft Auto III
|
| 393. | Повне проходження українською | S.T.A.L.K.E.R. 2: Серце Чорнобиля #26 | 176 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
| 394. | Повне проходження українською | S.T.A.L.K.E.R. 2: Серце Чорнобиля #25 | 229 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
| 395. | Вперше прийшов в безкоштовну лікарню Autopsy Simulator | 23 | |
|
| 396. | Проходження з українською Grand Theft Auto III #4 | 58 | | Grand Theft Auto III
|
| 397. | Вітдай пенсію, ну будь ласка | Sekiro: Shadows Die Twice #8 | 7 | | Sekiro: Shadows Die Twice
|
| 398. | Повне проходження українською | S.T.A.L.K.E.R. 2: Серце Чорнобиля #23 | 323 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
| 399. | Парую обличчям, а меч для красоти | Sekiro: Shadows Die Twice #7 | 8 | | Sekiro: Shadows Die Twice
|
| 400. | Проходження з українською Grand Theft Auto III #2 | 233 | | Grand Theft Auto III
|