Doushite Deatte Shimattan Darou ? AMV (ENG FR JP Subs)

Channel:
Subscribers:
1,690
Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=Fq1SVve0R7s



Duration: 6:07
25 views
1


Reupload of my AMV from 2014 with my actual YT Name
The AMV that follow this one : https://www.youtube.com/watch?v=f28GRXgBO4w

Musique : Utakata Hanabi
Artiste : Supercell (Yanagi Nagi)

Paroles :

Afureru hito de nigiwau hachigatsu matsu no omatsuri
Yukata wo kite geta mo haite
Karan koron oto wo tateru
Fui ni agatta hanabi wo futari de miageta toki
Muchuu de miteru kimi no kao wo
Sotto nusumi mita no

Kimi no koto kirai ni naretara ii noni
Kyou mitai na hi niha kitto
Mata omoidashite shimau yo

Konna kimochi shiranakya yokatta
Mou nidoto aeru koto mo nai noni
Aitai aitainda
Ima demo omou kimi ga ita ano natsu no hi wo

Sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara
Tooku kikoeru ohayashi no ne
Hyururira nari hibiku
Yozora ni saita ookina ookina nishiki kamuro
Mou sukoshi de natsu ga owaru
Futto setsunaku naru

Sakasama no haato ga uchi agatteta
Ahaha tte warai atte
Suki da yo tte kisu wo shita

Mou wasureyou kimi no koto zenbu
Konna ni mo kanashikute
Doushite deatte shimattan darou
Me wo tojireba
Ima mo kimi ga soko ni iru you de

Amai toiki
Binetsu wo obiru watashi ha kimi ni koishita
Sono koe ni sono hitomi ni
Kidukeba toki ha sugi satteku noni
Mada kimi no omokage wo sagashite

Hitori kiri de miageru hanabi ni
Kokoro ga chikuri toshite
Mou sugu tsugi no kisetsu ga
Yatte kuru yo
Kimi to miteta utakata hanabi
Ima demo omou ano natsu no hi wo

Traduction :

Le festival de fin d'Août était rempli de gens.
Je portais un yukata et des socques,
On pouvais m'entendre marcher.
Lorsque nous avons regardé ensemble le feu d'artifice qui était lancé,
J'ai discrètement jeté un oeil à ton visage au regard concentré.

Tout irait bien si je te détestais,
Mais pourtant, un jour comme aujourd'hui,
Je vais sûrement à nouveau penser à toi.

Tout irait mieux si je ne connaissais pas ce sentiment.
Nous ne nous croiserons plus mais,
Tu me manques, tu me manques !
Maintenant encore, je pense au jour d'été où tu étais là.

Légèrement fatigués, nous nous sommes assis au bord de la route.
J'entendais au loin le son de la fanfare,
Le son résonnait.
Une énorme couronne de brocart apparut dans le ciel nocturne.
L'été se termine bientôt,
Et je me sent soudainement triste...

Un coeur inversé explosa dans le ciel.
"Ha ha ha"... Nous riions ensemble.
"Je t'aime", me disais-tu
Puis on s'embrassa.

Je devrais entièrement t'oublier.
Tu me rends tellement triste.
Pourquoi nous sommes-nous rencontrés?
En fermant les yeux,
J'ai l'impression que tu es toujours à mes côtés.

Lâchant un doux soupir,
Je t'aime tellement que j'en ai la fièvre.
J'aime ta voix, j'aime tes yeux...
Je me rends compte que le temps passe vite,
Mais je continue de chercher ta silhouette.

En regardant seule le feu d'artifice,
J'ai des douleurs au coeur.
Bientôt, la prochaine saison
Va s'installer.
Nous avons regardé ensemble un feu d'artifice éphémère.
Maintenant encore, je pense à ce jour d'été.

(Traduction : Nautiljon + mes modifications)