Françoise Hardy - Tous les garçons et les filles POLSKI COVER

Channel:
Subscribers:
123,000
Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=5qzvWM_4NA4



Duration: 4:03
1,309 views
91


Polski cover francuskiej piosenki z 1962.

Słowo od Pchełki:
I cyk, kolejny wiekowy projekt dokończony dzięki szybkiej akcji Ikiw. To piosenka jeszcze z czasów, gdy Orzecho miał czas na nagrywanie instrumentali. Piękne czasy. Teraz nie ma czasów.

--
Źródło: Françoise Hardy

EKIPA PROJEKTU:
Produkcja: Pchełka
Tekst piosenki: Vanille
Realizacja dźwięku i podkład: Orzecho
Wokal: Natsu
Animator: IkiW
Obrazy-zdjęcia: AI

--
Tekst:
Chłopcy, dziewczęta, co wchodzą w mój wiek
Idą razem za rękę przez świat
Chłopcy, dziewczęta, co wchodzą w mój wiek
Wiedzą, co czuje ten, kto jest rad
Kiedy wzrok spotka wzrok, kiedy dłoń chwyci dłoń
Idą w dal, razem lżej, nie strach wejść w przyszły dzień
Tylko mi obce to, w sercu płacz, sama wciąż
Tylko mi obce to, nie ma mnie kochać kto

Dzień za dniem wlecze się
Każdy jest taki sam
Ciągle coś trapi mnie
Bo nie ma kto szepnąć, że miłość mi da

Chłopcy, dziewczęta, co wchodzą w mój wiek
Wspólnych planów wysnuli już sto
Chłopcy, dziewczęta, co wchodzą w mój wiek
Słowo „miłość” poznali na wskroś
Kiedy wzrok spotka wzrok, kiedy dłoń chwyci dłoń
Idą w dal, razem lżej, nie strach wejść w przyszły dzień
Tylko mi obce to, w sercu płacz, sama wciąż
Tylko mi obce to, nie ma mnie kochać kto

Dzień za dniem wlecze się
Każdy jest taki sam
Ciągle coś trapi mnie
No kiedyż zobaczę i ja słońca blask?

Jak chłopcy, dziewczęta, co wchodzą w mój wiek
Czy niedługo pokocham i ja?
Jak chłopcy, dziewczęta, co wchodzą w mój wiek
Pytam: kiedy nadejdzie ten czas
Kiedy wzrok spotka wzrok, kiedy dłoń chwyci dłoń
Kiedy będę się śmiać zamiast jutra się bać

Taki czas, kiedy ból zniknie jak ciemna noc
Taki czas, gdy i mnie serce swe odda ktoś

--

⬇︎ Link do pobrania coverów NK (również tych, których nie ma na YT!):
https://mp3.nanokarrin.pl/

--

Dziękujemy wszystkim, którzy subskrybują nasz kanał, udostępniają i komentują nasze projekty!

//Portal: http://nanokarrin.pl
//Discord: http://discord.gg/nanokarrin
//Facebook: http://fb.com/nanokarrin
//Instagram: #nanokarrin







Tags:
Polish
fandub
cover
nk
nanokarrin
po polsku
polski
polish cover
dubbing
fandubbing
Françoise Hardy
Tous les garçons et les filles
gołębie
piosenka francuska
stary francuski
chłopcy dziewczęta
miłość
piosenka o miłości
l’amour