INNE - Never Never (Videosingle)
Videosingle adelanto del cuarto álbum de INNE
"Break The Broken"
Producido Por Bestenebros
Underground Village Records
© 2024
NEVER NEVER (English)
Never Never
Never be my pain
Never Never
Put your finger in my brain.
Rings of Saturn
Where shadows entwine
A world cloaked in gold
Yet darkness aligns
Beneath the cold beauty
A chilling refrain
Where men live in silence
Their spirits in chains
Encased in the brilliance of starlit despair
Their bodies
Mere vessels
With no voice to share
They dance to the whispers of whims and of sighs
In an orchestra played
Where they’re stars in disguise.
Never Never
Never be my pain
Never Never
Put your finger in my brain.
Never Never
Never be my pain
Never Never
Put your finger in my brain.
The moons gaze in silence
At cries caught in air
As desires and longing
Become a cruel snare
They're bound by the echoes
Of lives never lived
In a space painted vivid
Yet coldly deprived
Each touch is a tether
Each glance a command
In a game with no choice
Where they’re fated to stand
The beauty of Saturn
With all its allure,
Masks the longing for freedom
So deep, so pure
Never Never
Never be my pain
Never Never
Put your finger in my brain.
Never Never
Never be my pain
Never Never
Put your finger in my brain.
They twirl in the twilight
Under rings spun of fate
As echoes of laughter
weave stories of hate
Hope flickers like starlight
So distant, so rare
In a universe swirling
With no one to care
Yet in the stillness
A spark starts to glow
A whisper of courage
A longing to grow
For even in bondage
The heart seeks to soar
That's where human spirit
Ignites at the core
------------------------------------------------------------
NUNCA NUNCA (Español)
Nunca Nunca
Nunca seas mi dolor
Nunca Nunca
Pongas tu dedo en mi cerebro.
Anillos de Saturno
Donde las sombras se entrelazan
Un mundo envuelto en oro
Sin embargo, la oscuridad se alinea
Bajo la fría belleza
Un estribillo escalofriante
Donde los hombres viven en silencio
Sus espíritus encadenados
Encerrados en el brillo de la desesperación
Iluminada por las estrellas
Sus cuerpos
Meros recipientes
Sin voz para compartir
Bailan al son de los susurros de los caprichos y de los suspiros
En una orquesta tocada
Donde son estrellas disfrazadas.
Nunca Nunca
Nunca seas mi dolor
Nunca Nunca
Pongas tu dedo en mi cerebro.
Nunca Nunca
Nunca seas mi dolor
Nunca Nunca
Pongas tu dedo en mi cerebro.
Las lunas miran en silencio
A los gritos atrapados en el aire
Como deseos y anhelos
Convertidos en una trampa cruel
Están atadas por los ecos
De vidas nunca vividas
En un espacio pintado vívido
Pero fríamente privado
Cada toque es una atadura
Cada mirada una orden
En un juego sin elección
Donde están destinadas a pararse
La belleza de Saturno
Con todo su encanto
Enmascara el anhelo de libertad
Tan profundo, tan puro
Nunca Nunca
Nunca seas mi dolor
Nunca Nunca
Pongas tu dedo en mi cerebro.
Nunca Nunca
Nunca seas mi dolor
Nunca Nunca
Pongas tu dedo en mi cerebro.
Giran en el crepúsculo
Bajo los anillos tejidos del destino
Como ecos de risas
Tejen historias de odio
La esperanza parpadea como la luz de las estrellas
Tan distante, tan rara
En un universo que gira
Sin nadie a quien importarle
Sin embargo, en la quietud
Una chispa comienza a brillar
Un susurro de coraje
Un anhelo de crecer
Porque incluso en la esclavitud
El corazón busca elevarse
Ahí es donde el espíritu humano
Se enciende en el núcleo
------------------------------------------------------------
決して決して(スペイン語)
決して決して
決して私の痛みにならないように
決して決して
私の脳に指を当ててください。
土星の環
影が絡み合う場所
黄金に包まれた世界
しかし闇は一致する
冷たい美しさの下で
身も凍るコーラス
人々が静かに暮らす場所
彼らの魂は鎖に繋がれた
絶望の輝きに閉じ込められて
スターリット
彼らの体
単なる容器
共有できる声がありません
彼らは気まぐれやため息のささやきの音に合わせて踊る
オーケストラの演奏で
彼らは変装したスターです。
決して決して
決して私の痛みにならないように
決して決して
私の脳に指を当ててください。
決して決して
決して私の痛みにならないように
決して決して
私の脳に指を当ててください。
月は黙って見守る
空気に閉じ込められた叫び声に
願いや願望のように
残酷な罠と化した
彼らはエコーに縛られている
決して生きられなかった命について
鮮やかに彩られた空間で
しかし、冷たくプライベートな
すべての接触は束縛です
見た目はすべて注文です
選択の余地のないゲームで
彼らが立つべき場所
土星の美しさ
その魅力をすべて備えた
自由への憧れを覆い隠す
とても深く、とても純粋
決して決して
決して私の痛みにならないように
決して決して
私の脳に指を当ててください。
決して決して
決して私の痛みにならないように
決して決して
私の脳に指を当ててください。
彼らは夕暮れの中で回転します
織りなす運命の輪の下で
笑い声がこだまするように
彼らは憎しみの物語を紡ぎます
希望は星明かりのようにちらつく
とても遠くて、とても奇妙だ
回る宇宙の中で
誰も気にしないで
それでも静けさの中で
火花が輝き始める
勇気のささやき
成長したいという欲求
奴隷制であっても
心は上昇を求める
そこに人間の精神がある
芯が光る
INNE:
Bestenebros
Edu LC
Thiago Q
GRACIAS A TODOS NUESTROS AMIGOS
POR APOYARNOS UN DÍA MÁS!
Other Videos By Fatal Sequence
2025-03-07 | ALIEN³ |
2025-03-07 | Kid Chameleon |
2025-03-06 | The Underground Village - ŘųịŅã |
2025-02-26 | Soul Reaver |
2025-02-25 | Underground Village - X-Men (Arcade) |
2025-02-22 | Underground Village - DooM |
2025-02-20 | Underground Village - TeKKen (Trilogía) |
2025-02-17 | Underground Village - Flames |
2025-01-23 | Underground Village - 節足動物 (Sessokudōbutsu) |
2024-11-24 | Bestenebros - High (Featuring Ly Diamond) |
2024-11-14 | INNE - Never Never (Videosingle) |
2024-10-31 | happyhalloween |
2024-10-31 | HAPPY HALLOWEEN |
2024-10-21 | Bestenebros - Rise N Decay |
2024-10-16 | NOT GOD SONGS out now!! |
2024-10-10 | Bestenebros - HELLP |
2024-10-06 | IRONJUNGLE |
2024-10-02 | NOT GOD SONGS |
2024-10-02 | NOT GOD SONGS |
2024-09-28 | NOT GOD SONGS |
2024-09-27 | NOT GOD SONGS |