【Nuclear Blaze】消防士体験! 【#無気力ラフィス】
無気力Vtuberのラフィスちゃんだよー
Nuclear Blazeをやっていくよ🔥🚿
消防士になって火事を消していくゲームだよ
steam
https://store.steampowered.com/app/1662480/Nuclear_Blaze/
#NuclearBlaze
コメントはDeepL翻訳したものを見ているので英語、日本語大丈夫です
私の声は英語翻訳し画面下部へ出しています。
The comments are translated from DeepL, so English and Japanese are fine!
My voice is translated into English and displayed at the bottom of the screen.
▼Doneru(投げ銭、配信者応援システム)▼
スパチャが(投げ銭)については、配信環境や新しい衣装などに利用させていただきます😄
万が一ご支援頂ける場合は、以下のURLからお願いいたします😊
https://doneru.jp/Rafisu
◆Twitter
https://twitter.com/Vtuberrafisu
ツイキャス
https://twitcasting.tv/vtuberrafisu
▼マシュマロ(質問などに)
https://marshmallow-qa.com/vtuberrafisu?utm_medium=url_text&utm_source=promotion
◆干し芋
https://www.amazon.jp/hz/wishlist/ls/3B4IQLBCU317A?ref_=wl_share
✨booth(アクリルキーホルダー)
https://vtuberrafisu.booth.pm/
#Vtuber
#VirtualYouTuber
☆【日本】日本語以外の言語を話せませんが、頑張って会話をしようとします。DeepL翻訳で会話可能です。
【英語】I don't speak any other language than Japanese, but I try my best to converse with you. DeepL is available for translation.
【ポルトガル(ブラジル)】Eu não falo nenhum outro idioma além do japonês, mas tento ao máximo conversar com você. DeepL tradução está disponível.
素材などは、チャンネル概要欄へ記載しています
【クレジット】
素材元:うさねこメモリー
Twitter:https://twitter.com/home
Booth:https://usanekomemory.booth.pm/
〇OKUMONO
HP:https://sozaino.site/
Booth:https://okumono.booth.pm/
コメント欄の翻訳ソフト
〇語部りんバーチャルCh.
YouTube:https://www.youtube.com/channel/UCP_D7wXw6-OsrZcggy9Ro9A