Recursive Translation Fun Arrowverse Year 10
This was something inspired by the existence of a wonderful little bootleg known as Pokemon Vietnamese Crystal. Also, I didn't know that Google translate is programmed with regional title-differences in mind, so it knows to make Mega Man into Rockman for Japanese. That's neat. The translation chains are as follows:
Thumbnail: (English-Japanese-Arabic-Portuguese-Hawaiian-English)
Batwoman Season 2: (English-German-Romanian-Italian-French-English)
The Flash Season 8: (English-Hebrew-Latin-Icelandic-Swahili-English)
Legends of Tomorrow Season 7: (English-Japanese-Arabic-Portuguese-Hawaiian-English)
Superman and Lois Season 2: (English-Greek-Russian-Irish-Korean-English)
Oh, and these descriptions are from next-episode.net but I think they're also the official Warner Bros. episode descriptions if that matters to anybody.
Look! Those with a short-sightedness: https://twitter.com/monocledmetroid