SKÁLD | Rún (intimate version) Lyrics & Translation

Channel:
Subscribers:
191,000
Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=AMsLpWc855c



Duration: 3:29
18,904 views
411


~ Enable subtitles for the English translation!

► All songs by SKÁLD: https://www.youtube.com/playlist?list=PLKscGWQqgJ6J4nueZqjRMnvQ8hnrKp9H3
► Winter Songs (EP): https://www.youtube.com/playlist?list=PLKscGWQqgJ6LiUYXnRuHqkE892tvPMMKJ
► More videos in Old Norse: https://www.youtube.com/playlist?list=PLKscGWQqgJ6L9b35dTKiQM-B5x1mcMTi3
► More Viking songs: https://www.youtube.com/playlist?list=PLKscGWQqgJ6IN2Yk54p3TqjytRnNj5CuF

The stanzas quote the short poem “Völuspá hin skamma” (“Short Völuspá”) as reported in “Gylfaginning” in the Prose Edda. Refrains list out all the names of the runes present in Elder Futhark alphabet (while for the rest of my transcription I used Younger Futhark as usual). Runes had a sacred use in Nordic religion: Norse sorcerers, seeresses and warlocks worked their magic with the runes and Odin himself hung to the ash Yggdrasil for nine nights to learn the secrets of the runes and gain the right to be runemaster. To every rune is associated a meaning, usually a word starting by the same letter, to which their magical power was linked. In my translation I opted for a translation of the runes’ names, instead of simply copying them, but keep in mind that most of these names can have more than one translation, and in most cases said translation is not certain [the word “rune” itself means “secret”, after all].

Here is the full list:
Fehu: ᚠ [f] – wealth, cattle
Uruz: ᚢ [u/v] – rain, aurochs, dross, water
Þurisaz: ᚦ [þ/ð] – giant
Ansuz: ᚨ [a] – Ás god, oak, ash
Raido: ᚱ [r] – ride
Kenaz: ᚲ [k] – ulcer, maybe torch
Gebo: ᚷ [g] – gift
Wunjo: ᚹ [w] – joy
Hagalaz: ᚺ/ᚻ [h] – hail
Naudiz: ᚾ [n] – hardship, need
Isa: ᛁ [i] – ice
Jera: ᛃ [j] – year, harvest
Eihwaz: ᛇ [ï/æ] – yew
Perþo: ᛈ [p] – unknown meaning
Algiz: ᛉ [z] – elk, yew
Sowilo: ᛊ/ᛋ [s] – sun
Tiwaz: ᛏ [t] - Týr
Berkano: ᛒ [b] – birch
Ehwaz: ᛖ [e] – horse
Mannaz: ᛗ [m] – man, human
Laguz: ᛚ [l] – water, waterfall, lake or leek
Ingwaz: ᛜ/ᛝ [ŋ] – Yngvi
Oþalaz: ᛟ [o] – heritage, estate
Dagaz: ᛞ [d] – day

I know a transcription in runes of such a text doesn’t really have any reason to be, if not as a treat, but yeah…that’s just what it is, bear with me.

Any suggestion and/or observation is warmly welcome.

#FlamSparks #SKALD #Rún #VikingsChant #VikingsMemories #SKÁLD #Norse #OldNorse #vikings #nordicmusic #nordicmythology #norsemythology #scandinavia #scandinavianfolklore #nordicfolklore #norsefolklore #norsemusic #futhark #runes #futharkrunes #rune #jól #yule #midwinter #wintersolstice

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Follow me on Instagram: https://www.instagram.com/flamsparks/







Tags:
song
version
eng
english
lyrics
translation
text
sub
subbed
subtitles
subtitle
film
movie
testo
traduzione
canzone
norvegese
ita
italiano
italiana
versione
tekst
sang
bokmål
nynorsk
nor
no
frost
runic
rune
run
runa
runor
Fuþark
ungre
eldre
subs
part
parts
choir
coro
Scandinavia
Scandinavian
scandinavo
scandinavista
scandinavistiva
Fornnordiska
nordisk
nordiska
fornnordisk
viking
vichingo
fra
fre
français
française
france
paroles
sous-titre
traducion
anglais
fr