"Снова запостил кринж" — анонсирующий ролик по мотивам аниме-тематики. | #WardWitcher
Важно. Очень. Применяются фрагменты из следующих аниме (в порядке появления): "JJBA (Phantom Blood, Эпизод 1, от студии David Productions по мотивам одноимённой манги от Хирохико Араки)", Фрагмент из "Castlevania, Сезон 1, Эпизод 1. производство Netflix, автора забыл, извиняюсь."
(Тут ещё должна быть штука о правилах добросовестного использования в связи с какой-то там штукой, которая позволяет применять кадры в контексте образовательной тематики, но название я тоже забыл.)
Далее, по озвучке. JJBA — Persona 99, Castlevania (снова забыл).
!! Дисклеймер !!
Тезисы будут рассмотрены ниже (и мне лень делать английскую версию тезисов, так что, извиняйте, ибо исходя из статистики описание редко кто читает и открывает, разве что, за чашкой чая, а мои зрители, увы, пьют кофе.)
► Call It TimeSpell ◄
00:00 — Интро
00:09 — Анонс бредней
00:48 — Не знаю, что за саундтрек. И далее.
Теперь о тезисах из превью.
• Многие говорят, что озвучка "Persona 99" не столь хороша, как другие. И параллельно с этим приписывают туда перевод-сегмент, моё кривое видение: актёр озвучки — озвучивает, перевод — дело рук переводчика, и если переводчик решил перевести дословно, то на это была причина. (Здесь должно быть много воды из области теории о переводе имён, названий, про транскрипцию и транслитерацию и о том, почему имена и названия нынешние в рамках перевода следует иначе трактовать, нежели раньше. И сюда добавляются так-называемые имена-отражающие-нечто.)
В рамках самой озвучки, к "Persona 99" следует просто привыкнуть, адаптационный процесс не столь долог, а сама озвучка эволюционирует (на мой взгляд).
• Далее, чем больше "аниме" просмотрел человек, тем легче ему будет предсказать некоторые сюжетные вещи. Но следует учитывать, что всё "нестандартное" может быть "стандартным" в разных условиях.
Для примера, в стиле "Кибер-панк" было всё же просмотрено аниме "Akudama Drive", объективно — лучшее на фоне того, что было просмотрено раньше (всякая классика, castlevania, JJBA[ тут будет пояснение]...), субъективно — внимательный зритель может знать развязку, но не знать подробностей, что круто.
Суть в том, что авторы умудрились вписать в "интро" ключевые сюжетные вещи и если смотреть внимательно, то у же в первом эпизоде зритель словит все спойлеры. Но штука x2 в том, что при первом просмотре зритель вряд ли это поймёт (и причина не только в том, что многие пропускают интро-опенинг, но и в динамике и в остальном тоже).
Почему разум оценивает вышеописанное аниме "лучшим на фоне того, что было просмотрено". Адекватно прописанные персонажи, сюжет не рассыпается, персонажи незначительно теряют свои способности, присутствует эволюционный аспект, качественный саундтрек и анимация, число эпизодов не превышает теоретическую норму. (Суть нормы: если эпизодов мало — тяжело раскрыть сюжет и часть персонажей. Если много — возможны сюжетные сбои и мелкие казусы.), сим, в JJBA очень много отсылок(референсов), сюжет достаточно длинный, а характер некоторых персонажей резко меняется (объяснимо, но всё же.)...
• Оригинал Vs Дубляж. Мораль: если знаешь язык, то оригинал, если не знаешь — дубляж. Построение таково: там, где минимум диалогов язык достаточно прост и смысла в дубляже нет, там, где диалогов очень много (а-ля сложные фильмы от Тарантино) или высококультурное кино с тысячами идиом, которые человек-не-носитель-языка чисто не поймёт ( концепция в том, что по некой причине "носитель-оригинального-языка" в состоянии принять идиому и понять её смысл, в случае же с обычным человеком, шансы низкие, то есть, интуитивно выражение "Once in a blue moon" человек поймёт, но пока он/а это поймёт — станет поздно. )
Ещё деталь, существует очень много хороших студий дубляжа, которые делают действительно качественно, а есть и те, которые делают не столь качественно, и в таком случае лучше смотреть оригинальный вариант. Здесь беда в том, что не всем известен отыгрыш персонажа, эмоциональный аспект и всё остальное, то есть, это печальный сценический образ, нежели озвучка.
Используемые фрагменты саундтреков:
• (Round About) в кадре из JJBA.
• Неизвестный саундтрек в переходе.
Используемые фрагменты-аниме.
JJBA, Castlevania.
Автор видео: #MerigoldRoche