ゲーム翻訳界の神、福市恵子氏との対談生配信

Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=FDdYI3wKV1M



Duration: 2:21:03
763 views
58


『アンダーテイル』、『ハデス』、『オブラ・ディン』などの神ゲーに神翻訳をつけた神が降臨します!(音声のみの降臨です)。

今回は『エンター・ザ・ガンジョン』、『マイフレンド・ペドロ』の2作を題材に語ります。

福市さんの翻訳の秘密、仕事のスタイルなどについて根掘り葉掘り訊いていく予定です。生配信中の質問、コメント大歓迎です。

00:00 オープニング
10:05 Enter the Gungeon 英日比較解説
44:28 ゲーム翻訳でよく出てくる「これ」と「あれ」
01:05:10 My Friend Pedro 英日比較解説
01:37:29 福市さんへの一般的な質問の部




Other Videos By ゲーム翻訳おじさんムトウの翻訳ゲーム実況


2022-05-16ゲーム翻訳おじさんがゲーム翻訳の質問に答える配信(1時間限定)
2022-04-13めちゃくちゃおもしろいカードシャーク(Card Shark)体験版実況
2022-04-12そんな装備(の呼び方)で大丈夫か?(エルデンリング番外編)
2022-04-10現実を逃避して奇妙な西部へ「Weird West」実況その5
2022-04-07現実を逃避して奇妙な西部へ「Weird West」実況その4
2022-04-07現実を逃避して奇妙な西部へ「Weird West」実況その3
2022-04-062022GOTY最有力候補「Weird West」実況その2
2022-04-05現実を逃避して奇妙な西部へ「Weird West」実況その1
2022-04-03エルデンリングのクレジットにのったゲーム翻訳者が自力クリアを目指す配信(最終回)
2022-03-22エルデンリングのクレジットにのったゲーム翻訳者が自力クリアを目指す配信その5
2022-02-19ゲーム翻訳界の神、福市恵子氏との対談生配信
2022-02-15観るだけでゲーム翻訳がうまくなる! 勝手に比較「Enter the Gungeon」
2022-02-11観るだけでゲーム翻訳がうまくなる! 勝手に比較「My Friend Pedro」
2022-02-10(概要欄に用語集)観るだけでゲーム翻訳がうまくなる! 勝手に比較「ゼルダの伝説 Breath of the Wild」
2022-01-30Desperados III実況中のゲーム翻訳トーク
2022-01-27【1万再生!】ゲー翻おじのディスコ・エリジウム紹介
2022-01-21伊東龍氏とムトウの「Gone Home再訪」第5回(完結)
2022-01-20ゲーム翻訳者スト5配信
2022-01-20伊東龍氏とムトウの「Gone Home再訪」第4回
2022-01-19伊東龍氏とムトウの「Gone Home再訪」第3回
2022-01-18伊東龍氏とムトウの「Gone Home再訪」第2回