Як добитись Української локалізації в іграх?
Відеоігри вкрай рідко локалізують для Української Мови. Це вибрані випадки: українські ігри (STALKER або METRO... не забуваємо, це українські ігри) певні інді-ігри або ж визнана класика. Але це майже ніколи не стосується нових ігор. Чому так? Спробую відповісти. Бо насправді потрібно змінити не так вже й багато, аби добитись Української локалізації в іграх. Все дуже просто: позбуваємось культури піратства (яку так плекають на росії) та починаємо купувати ігри в Steam, PSN чи в будь яких офіційних магазинах.
Other Videos By Відьмак Галицький
2022-07-30 | Серце Пітьми в Spec Ops: The Line [Аналіз Сюжету та Сенси гри] |
2022-07-21 | Stray : Нарешті можна відчути себе КОТОМ! |
2022-07-20 | Проблема SoulsLike-ів |
2022-07-02 | SHADOW WARIOR 3 - атракція в стилі кіновсесвіту MARVEL |
2022-06-24 | METAL GEAR RISING - ЦЕ АНТИВОЄННИЙ КОМЕНТАР |
2022-05-31 | Як нас лякають сирени? [Siren] |
2022-05-28 | ВІДКРИТИЙ СВІТ ELDEN RING: в чому фокус? |
2022-05-18 | ELDEN RING - найкращий Souls-Like для новачків |
2022-05-14 | GHOST OF TSUSHIMA: як рутина прикрашає гру? |
2022-05-04 | ВІДЕОІГРИ НА рОСІЇ ВСЬО! Як ігрова індустрія допомагає Україні та тікає з ерефії |
2022-04-27 | Як добитись Української локалізації в іграх? |
2022-04-24 | Snailkick обісрався і йому не стидно (русня за війну) |
2022-04-23 | Повєсточка на росії [вони ненавидять всіх] |
2022-04-22 | Булджать: війна, а на росії плаче один відеоблогер |
Other Statistics
S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl Statistics For Відьмак Галицький
At present, Відьмак Галицький has 907 views spread across 1 video for S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl, with his channel publishing less than an hour of S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl content. This makes up less than 0.18% of the total overall content on Відьмак Галицький's YouTube channel.