| 1. | Doblaje Latino vs Castellano Komi Can't Communicate | 1,393 | |
|
| 2. | Lenguaje Inclusivo en Doblaje de Komi San | 1,311 | |
|
| 3. | Final de Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time/Explicación | 1,020 | |
|
| 4. | Doblaje Latino vs Castellano Komi Can't Communicate | 760 | |
|
| 5. | Anime vs Trailer:Attack on Titan 4/¿Qué pasó con Studio Mappa?/Shingeki no Kyojin 4 | 634 | Preview | Attack on Titan
|
| 6. | Evangelion 3.0 +1.0 Spoilers/El Final de Evangelion/Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time Final | 539 | |
|
| 7. | Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time Resumen Latino | 490 | |
|
| 8. | DISNEY SE QUEDA CON TOKYO REVENGERS Y ¿SHINGEKI? (MÁS ANIME EN DISNEY PLUS) | 456 | |
|
| 9. | Mappa no Pudo Adaptar Shingeki No Kyojin | 454 | |
|
| 10. | La Crisis y los Problemas Actuales del Anime | 447 | |
|
| 11. | Komi Can't Communicate Doblaje Latino vs Castellano/Comparación de Doblajes | 358 | |
|
| 12. | Nueva Voz de Gohan Doblaje de Dragon Ball Super Super Hero | 351 | |
|
| 13. | ASÍ FUNCIONA FUNIMATION LATINOAMERICA-SUSCRIPCIÓN, CENSURA Y PRIMERAS IMPRESIONES | 319 | |
|
| 14. | Anime Onegai: LA VERDAD (My Theater D.D, Ale Delint y Nyami G) | 318 | |
|
| 15. | Detalle Doblaje Castellano de My Dress Up Darling | 293 | |
|
| 16. | Análisis/Chainsaw Man Trailer/¿Buena o Mala Animación? | 292 | Preview |
|
| 17. | ¡Sony Compra Crunchyroll! ¡Fusión de Funimation y Crunchyroll! ¿Monopolio de Funimation? | 288 | |
|
| 18. | EL PROBLEMA DE FUNIMATION LATAM/FUNIMATION MEXICO/MY HERO ACADEMIA TEMPORADA 5 DOBLAJE LATINO | 279 | | Crash Bandicoot
|
| 19. | Referencias del Doblaje de Komi Can't Communicate | 272 | |
|
| 20. | ANIME ONEGAI BETA Y EL FUTURO DE LA PLATAFORMA (Anime Onegai vs Funimation vs Crunchyroll) | 261 | |
|
| 21. | El Final del POLÉMICO DOBLAJE del REMAKE DE RANMA 1/2 | 244 | |
|
| 22. | Doblaje Latino vs Castellano Komi San T2 | 236 | |
|
| 23. | ANIME ONEGAI PREMIUM:BETA PLUS,Descargas,Rentas,Suscripciones-El Negocio Real de Anime Onegai | 230 | |
|
| 24. | Komi san T2 Lenguaje Inclusivo Doblaje Castellano | 215 | |
|
| 25. | Referencias y Curiosidades Komi San Doblaje Latino | 214 | |
|
| 26. | La Verdad de High Guardian Spice Análisis | 214 | |
|
| 27. | EL PROBLEMÁTICO DOBLAJE DE URUSEI YATSURA | 208 | | Urusei Yatsura
|
| 28. | Ranma 1/2 Doblaje Latino vs Castellano Capítulo 1 | 201 | |
|
| 29. | Todos los Errores y Curiosidades Jojos Doblaje Latino | 200 | |
|
| 30. | 🤡 Error de Doblaje de JoJo's Stardust Crusaders🤡 | 195 | |
|
| 31. | VPN PARA FUNIMATION MEXICO (TUTORIAL)-VPN PARA FUNIMATION LATINOAMERICA | 191 | |
|
| 32. | Curiosidades del Doblaje de Komi Can't Communicate | 186 | |
|
| 33. | 🤔 Detalle del Doblaje de JoJo's Stardust Crusaders🤔 | 185 | |
|
| 34. | La Triste Realidad del Anime en Netflix | 183 | |
|
| 35. | Cosas que Crunchyroll Quiere que Olvides (Polémicas de Crunchyroll) | 182 | |
|
| 36. | Re:Zero 2 Capítulo 11-¡Emilia Poseida por Satella!-¡El Secreto de Roswald! | 180 | |
|
| 37. | ¿Qué Pasó con Isekai Ojisan? Un Desastre de Producción | 179 | |
|
| 38. | La POLÉMICA del DOBLAJE del REMAKE de RANMA ½ | 178 | |
|
| 39. | ¿¡SONY COMPRA CRUNCHYROLL!?-¿MONOPOLIO DE FUNIMATION?-¿FUSIÓN ENTRE FUNIMATION Y CRUNCHYROLL? | 172 | |
|
| 40. | El ODIO del DOBLAJE LATINO DE ONE PIECE DE NETFLIX y sus CONSECUENCIAS (Redoblaje de One Piece 2020) | 163 | |
|
| 41. | High Guardian Spice Primeras Impresiones ¿Tan Mala Como Dicen? | 161 | |
|
| 42. | ¿Kirito y Kayaba Aliados?-¡Alice Fuera de Underworld!-SAO Alicization War of Underworld Capitulo 22 | 159 | |
|
| 43. | El Doblaje de Komi San 1 Año Despúes y sus "Consecuencias" | 155 | |
|
| 44. | Crunchyroll Absorbe Funimation ¿Qué Pasó con Funimation?/Fusión de Crunchyroll y Funimation | 153 | |
|
| 45. | Historia de Anime Onegai/Otaku Latam-Genco-My Theather D.D-Ale Delint-NyamiG (2018-2020) | 148 | |
|
| 46. | Peores Doblajes de Funimation y Crunchyroll #1 | 148 | |
|
| 47. | BLEACH EN DISNEY PLUS ¿QUÉ PASA CON EL ANIME EN DISNEY? | 147 | |
|
| 48. | Re:Zero 2 Capítulo 12-¡El Pacto de Equidna!-¡Todas las Brujas Aparecen! | 147 | |
|
| 49. | Memes del Doblaje Kaguya Sama Ultra Romantic | 140 | |
|
| 50. | ¿Quién golpea a Lagarto? Spider Man No Way Home Trailer 2 | 140 | Preview |
|
| 51. | ¡Kirito vs Gabriel!-¿Asuna y Kirito Atrapados?-SAO Alicization War of Underworld Capitulo 20 | 138 | |
|
| 52. | El "EXCESO" DE SERVICIOS DE ANIME -ANIME ONEGAI, FUNIMATION, CRUNCHYROLL, PRIME VIDEO, NETLFIX | 136 | |
|
| 53. | Crunchyroll Deja de Ser "Gratis"/Problemas del Monopolio de Crunchyroll | 136 | |
|
| 54. | ANIMES QUE MERECEN UN NUEVO DOBLAJE | 133 | |
|
| 55. | 🤡Error del Doblaje de JoJo's Diamond is Unbreakable🤡 | 133 | |
|
| 56. | Impresiones Megami no Cafe Terrace Doblaje Latino | 132 | |
|
| 57. | 7 MENTIRAS del ANIME (Que Creías Verdad) | 131 | |
|
| 58. | ¿Qué Pasó con las Ventas de Chainsaw Man? ¿Es un Fracaso para Mappa? | 130 | |
|
| 59. | ¿Por qué no le cambió la voz a Naruto en Boruto? | 129 | |
|
| 60. | Análisis Fuufu Ijou Koibito Miman Doblaje Latino | 129 | |
|
| 61. | My Dress Up Darling Doblaje Latino vs Castellano/Comparación de Doblajes #1 | 129 | |
|
| 62. | 🤯 Polémica del Doblaje de Nagatoro🤯 | 128 | |
|
| 63. | Fracaso de Shuumatsu no Harem ¿Tendrá Segunda Temporada? | 128 | |
|
| 64. | ¿Qué Pasa con los Doblajes de Crunchyroll? Problemas de Crunchyroll | 126 | |
|
| 65. | ¿Qué Pasó con el Doblaje de Sword Art Online? | 126 | |
|
| 66. | Chainsaw Man Doblaje Latino vs Castellano Capítulo 1 | 125 | |
|
| 67. | ¿Los Doblajes en Castellano de Crunchyroll son Mejores que los Doblajes en Latino? | 123 | |
|
| 68. | Análisis:Re Zero 2 Capitulo 23/Pasado de Elsa/Sentimientos de Ram/¿Ram Muere? | 123 | |
|
| 69. | BLEACH BLOQUEADO POR DISNEY SIN SIMULCAST | 121 | |
|
| 70. | EL ESTADO Y LA IMPORTANCIA DE LA SEGUNDA TEMPORADA DE CHAINSAW MAN | 120 | |
|
| 71. | ¿Que Pasó con Shingeki no Kyojin? ¿Por qué Tantas Partes? | 120 | |
|
| 72. | Cyberpunk Edgerunners Doblaje Latino vs Castellano/Comparación de Doblajes | 117 | | Cyberpunk 2077
|
| 73. | Doblaje Latino de Evangelion: 3.0+1.0 Thrice Upon a Time ¿Bueno o Malo? | 114 | |
|
| 74. | El "EXCESO" DE DOBLAJE DE ANIME-(ANIME ONEGAI, FUNIMATION LATINOAMERICA, CRUNCHYROLL Y TMS LATINO) | 113 | |
|
| 75. | Monopolio de Sony en Anime/Fusión de Crunchyroll y Funimation | 113 | |
|
| 76. | Impresiones Kanojo Okarishimasu Doblaje Latino | 113 | |
|
| 77. | Funimation Latam Usando Lenguaje Inclusivo | 112 | |
|
| 78. | Curiosidades Komi San T2 Doblaje Latino | 110 | |
|
| 79. | Impresiones Eternity Doblaje H3ntai | 107 | |
|
| 80. | Análisis Komi Can't Communicate Doblaje Latino de Netflix | 106 | |
|
| 81. | Spy Family Doblaje Latino vs Castellano Capítulo 1 | 105 | |
|
| 82. | ¿Que Pasa con el Doblaje de Naruto Shippuden? ¿Puede Regresar en 2023? | 104 | |
|
| 83. | Referencias Komi San T2 Doblaje Latino | 104 | |
|
| 84. | ¿QUÉ PASA ACTUALMENTE con ANIME ONEGAI? | 103 | |
|
| 85. | Anime Onegai Versión Final/Todo lo Nuevo de la Plataforma | 102 | |
|
| 86. | Análisis Cyberpunk Edgerunners Doblaje Latino | 101 | | Cyberpunk 2077
|
| 87. | ¿Qué son los juegos AAA, AA, e Indie?-Gaming For Dummies | 100 | |
|
| 88. | Fairy Tail Doblaje Latino vs Castellano/Comparación de Doblajes | 99 | | Fairy Tail
|
| 89. | Análisis:Lolita de la Vega vs Anime/Anime Satanico | 99 | | Kingdom Hearts
|
| 90. | Redoblaje de Netflix de Cowboy Bebop/Análisis/Opinión | 99 | |
|
| 91. | Probando anime onegai:D | 98 | |
|
| 92. | Análisis Fairy Tail Doblaje Latino | 98 | | Fairy Tail
|
| 93. | "Humo Onegai"/Anime Onegai/Análisis | 97 | |
|
| 94. | El Problema del Live Action de Cowboy Bebop de Netflix | 96 | | Cowboy Bebop
|
| 95. | EL POLÉMICO DOBLAJE NO OFICIAL DE OVERFLOW | 95 | |
|
| 96. | Anime Onegai 2021-Planes/Expansión de la Plataforma | 95 | |
|
| 97. | El Doblaje Latino de Naruto Shippuden Regresó | 95 | |
|
| 98. | Impresiones Fate Kaleid Prisma Illya Doblaje Latino | 94 | |
|
| 99. | Anime Onegai y Animeka en su Versión Final ¿Qué Sabemos? | 94 | |
|
| 100. | Impresiones Rurouni Kenshin (2023) Doblaje Latino | 93 | |
|