Am Wildbach die Weiden - 12 Lieder und Romanzen (Johannes Brahms) - by Studentenvrouwenkoor Medusa
"IX. Am Wildbach die Weiden" from "12 Lieder und Romanzen" composed by Johannes Brahms, performed by Studentenvrouwenkoor Medusa (student choir in Utrecht, The Netherlands).
Performed by Studentenvrouwenkoor Medusa at the Summer Concert 2009 (June 25) in the Academy Building (Academiegebouw) of Utrecht University, The Netherlands.
Choir photo taken in Prague, where we went with Medusa in April/May of 2009 and also gave two concerts with the same repertoire as our Summer Concert 2009 in the Academiegebouw Utrecht, The Netherlands.
Nature photos taken by me in Ireland.
Information about the choir:
https://www.facebook.com/studentenvrouwenkoormedusa/
https://www.studentenvrouwenkoormedusa.com/
https://www.youtube.com/channel/UCEpd5KrLnPTBklYrhgNwLEA
Information about the location:
https://www.uu.nl/en/universityhall
https://www.uu.nl/organisatie/academiegebouw
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
Subscribe to my channel for more music! https://www.youtube.com/user/2moonplanet?sub_confirmation=1
My Ko-Fi page: https://ko-fi.com/2moonplanet
♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪
Text:
Am Wildbach die Weiden,
die schwanken Tag und Nacht.
Die Liebe von uns beiden
hat Gott so fest gemacht.
Am Wildbach die Weiden,
die haben nicht Wort und Ton.
Wenn sich die Augen besprechen,
so wissen die Herzen davon.
Dutch translation:
Langs de stroom, de weiden
De wisselende dag en nacht
De liefde van ons beiden
Heeft God zo hecht gemaakt
Langs de stroom, de weiden
Ze hebben geen woord en toon
Wanneer de ogen spreken
Dan weten de harten ervan