早媽早妹不專業親子共讀系列: (Barnacle is BORED)
Channel:
Subscribers:
8,920
Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=9GvlsyLuGC8
親子共讀(Barnacle is BORED):不久前讀了Jonathan Fenske的《Plankton is pushy》,因為覺得幽默好笑,於是立刻預約了他的《Barnacle is BORED》。不知是因為菜英文還是井底之蛙,plankton和barnacle對我來說都是外星文,查了字典又求助Google大神才跟它們熟起來。Plankton是浮游生物的意思,看到中文就不難理解,不過barnacle即便是查了字典,我還是一頭霧水………=.=#。Barnacle是指藤壺,一種生活在海邊潮間帶礁石上、舊船底或漂流物上的甲殼類動物。這樣解釋你懂了嗎?其實我還是不懂…….(哭哭,要重新上生物課了)~算了,不再繼續糾結,接下來介紹這本書的內容。
一隻生活在碼頭橋墩下的藤壺覺得生活索然無味。每天不是隨潮汐漲落,就是看日昇日落。終日枯坐在橋墩下的牠某天突然看見一條色彩斑斕的小魚。看著小魚跟海豚、旗魚、比目魚、脊鰭鯨,甚至是浮游生物一起玩耍,藤壺無限嚮往。就在牠既羨慕又忌妒的同時,小魚的背後出現了一條像電鰻般的大魚。一眨眼的時間,小魚就成為大魚的盤中飧。目睹一切的藤壺這時才了解,刺激有趣的生活不代表是好事,平淡安逸的生活也未必是壞事。
Jonathan Fenske真的很擅長諷刺幽默,他把藤壺覺得無趣、羨慕、驚嚇的神態畫得維妙維肖。書中的文字雖然簡短,但很到味。而且結局多半出人意表,是我偏好的繪本類型。不過這兩本繪本都在考驗我的英文能力,不查個字典念不出來呀!!
Other Videos By 早媽早妹不專業親子共讀
2017-05-09 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: The shape of me and other stuff |
2017-05-09 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: Hop on pop |
2017-05-09 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: Go dog go |
2017-05-09 | Are you my mother |
2017-05-09 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: The foot book |
2017-05-07 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: (謝謝你來當我的寶貝) |
2017-05-06 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: (貓熊澡堂) |
2017-05-06 | Subway |
2017-05-05 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: (Yoko’s paper cranes) |
2017-05-04 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: (我要吃零食) |
2017-05-04 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: (Barnacle is BORED) |
2017-05-03 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: (How to Share With a Bear中英雙語版+山洞介紹) |
2017-05-03 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: (How to Share With a Bear中文版) |
2017-05-03 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: (What will fat cat sit on?) |
2017-05-03 | 我的小書包—嘰哩呱啦 |
2017-05-02 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: (First 100 Farm Words) |
2017-05-02 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: (Fiona’s Little Lie) |
2017-05-01 | 小雞妙妙的幸福旅行-超級大謊言/Liar(主講人: 早媽) |
2017-05-01 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: (Clifford’s good deeds) |
2017-05-01 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: (The boss baby) |
2017-05-01 | 早媽早妹不專業親子共讀系列: (The bossier baby) |