Endless Embrace 副歌翻奏版 / 深淵中的愛與羈絆 / 摘自 動畫 Made in abyss 烈日的黃金鄉 & 翻譯小試
Channel:
Subscribers:
43
Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=rcHFa9zGtPY
謝謝您的訂閱與分享
Thanks for watching this video and don't forget to LIKE , SUBSCRIBE and SHARE my channel if you enjoy it.
牟波波的姆指琴音樂盒 mopopo128music
e-mail: mopopo128@gmail.com
錄音時恰逢小狗狗路過
雜音難免煩請多多見諒
旋律為來自深淵片尾曲
可愛主角擁有神秘身世
歌詞之中表述思念之情
儘管主角一眾置身絕境
仍存有愛與希望的羈絆
近日虐兒案件震驚社稷
殘忍劉姓保母令人髮指
在今時少子化的時代裡
兒童離世比率居高不下
如何補強社會防護制度
如何簡化收養臻於完善
皆屬亟待解決的關鍵吧
小琴演奏區歌詞如下:
I still love you
even though I miss you
永久に続く悲しみの夜の中で
愛は生きる
I will be here for you
always and forever
今もずっと願っているよ
温かいこの闇の中で
小琴演奏區嘗試翻譯:
我仍然愛著你
儘管我思念你
在連記憶也褪去的深淵之中
仍要將愛歌頌
我會在此處等你
直到永遠與永恆
如今也依舊祈願著
在這溫暖的黑暗中
摘自 動畫 Made in abyss 來自深淵 - 烈日的黃金鄉
詞曲:MYTH & ROID
編曲:Kevin Penkin、Tom-H@ck
演唱:MYTH & ROID
#kalimba
#來自深淵