ITINERARIO (With Lyrics)

Subscribers:
165
Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=TCG_25KuEt4



Duration: 0:00
79 views
35


Voices By
Ly-Diamond & Sergioh Alvariño
Drums By Hinata Yoshida
Bass & Guitars
By Sergioh Alvariño
Composed & Produced
By Sergioh Alvariño

Lyrics based on the poem
" Itinerario "
By José María Alvariño
(1911/1936)

© 2025 Secuencia Fatal

ITINERARIO (Español)

Siete revueltas tenía
La calleja de tu calle
Ni la Luna nos veía
Y en cada esquina...Quien sabe?

Los besos que sonarian...
Un detalle...Siempre es un detalle...
Y entre revueltas umbrías...
De eso..no se entera nadie...

Siete revueltas tenía
La calleja de tu calle
Ni la Luna nos veía
Y en cada esquina...Quien sabe?

Siete revueltas tenía
Y no dímos con tu calle
Que la calleja salía
Caminito de olivares

Siete revueltas tenía
La calleja de tu calle
Ni la Luna nos veía
Y en cada esquina...Quien sabe?

Y el camino les perdía...
Donde crecen los maizales
Y el camino les perdía...
Donde crecen todos los glandes

Siete revueltas tenía
Y no dímos con tu calle
Que la calleja salía
Y en cada esquina...Quien sabe?

Siete revueltas tenía
La calleja de tu calle
Ni la Luna nos veía
Y en cada esquina...Quien sabe?

Siete revueltas tenía
Y no dímos con tu calle
Que la calleja salía
Caminito de olivares

-----------------------------------------------

ITINERARY (English)

The alley of your street had seven twists and turns
Not even the moon could see us
And at every corner... Who knows?

The kisses that would sound...
A detail... It's always a detail...
And among shady twists and turns...
No one notices that...

The alley of your street had seven twists and turns
Not even the moon could see us
And at every corner... Who knows?

The alley of your street had seven twists and turns
And we didn't find your street
Which led out
A little path of olive groves

The alley of your street had seven twists and turns
Not even the moon could see us
And at every corner... Who knows?

And the path led them astray...
Where the cornfields grow
And the path led them astray...
Where all the glands grow

The alley of your street had seven twists and turns
And we didn't find your street
Which led out
And at every corner... Who knows?

The alley of your street had seven twists and turns
Not even the moon could see us
And at every corner... Who knows?

The alley had seven twists and turns
And we didn't find your street
That alley led out
A little path of olive groves

------------------------------------------------------

旅程(日本語)

あなたの通りの路地には七つの曲がり角があった
月でさえ私たちを見ることはできなかった
そしてどの角でも… 誰にもわからない

あのキスの音…
些細なこと… それはいつも些細なこと…
そして薄暗い曲がり角の中で…
誰もそれに気づかない…

あなたの通りの路地には七つの曲がり角があった
月でさえ私たちを見ることはできなかった
そしてどの角でも… 誰にもわからない

あなたの通りの路地には七つの曲がり角があった
そして私たちはあなたの通りを見つけられなかった
その道は
オリーブ畑の小道へと続いていた

あなたの通りの路地には七つの曲がり角があった
月でさえ私たちを見ることはできなかった
そしてどの角でも… 誰にもわからない

そして道は彼らを迷わせた…
トウモロコシ畑が育つ場所
そして道は彼らを迷わせた…
あらゆる腺が育つ場所

あなたの通りの路地には七つの曲がり角があった
そして私たちはあなたの通りを見つけられなかった
その道は外に出ていた
そしてどの角にも…誰が知るだろうか?

あなたの通りの路地には七つの曲がり角があった
月でさえ私たちを見ることはできなかった
そしてどの角にも…誰が知るだろうか?

路地には七つの曲がり角があった
そして私たちはあなたの通りを見つけられなかった
その道は外に出ていた
オリーブ畑の小さな道