NEVER NEVER
NEVER NEVER
Never Never
Never be my pain
Never Never
Put your finger in my brain.
Rings of Saturn
Where shadows entwine
A world cloaked in gold
Yet darkness aligns
Beneath the cold beauty, A chilling refrain
Where men live in silence, Their spirits in chains
Encased in the brilliance of starlit despair
Their bodies, Mere vessels
With no voice to share
They dance to the whispers
Of whims and of sighs
In an orchestra played
Where they’re stars in disguise.
Aaaaahhhggg...!!!
Never Never
Never be my pain
Never Never
Put your finger in my brain.
Never Never
Never be my pain
Never Never
Put your finger in my brain.
The moons gaze in silence
At cries caught in air
As desires and longing
Become a cruel snare
They're bound by the echoes
Of lives never lived
In a space painted vivid
Yet coldly deprived
Each touch is a tether
Each glance a command
In a game with no choice
Where they’re fated to stand
The beauty of Saturn
With all its allure,
Masks the longing for freedom
So deep, so pure
Never Never
Never be my pain
Never Never
Put your finger in my brain.
Never Never
Never be my pain
Never Never
Put your finger in my brain.
They twirl in the twilight
Under rings spun of fate
As echoes of laughter
weave stories of hate
Hope flickers like starlight
So distant, so rare
In a universe swirling
With no one to care
Yet in the stillness
A spark starts to glow
A whisper of courage
A longing to grow
For even in bondage
The heart seeks to soar
That's where human spirit
Ignites at the core
Ignites at the core... !!!
iiiaaahhhgg...!!!!
Never Never
Never be my pain
Never Never
Put your finger in my brain.
Never Never
Never be my pain
Never Never
Put your finger in my brain.
Never Never
Never be my pain
Never Never
Put your finger in my brain.
Never Never
Never be my pain
Never Never
Put your finger in my brain.
Aaaahhggg...!!!!
(Fuck..)
------------------------------------------------------------
NUNCA, NUNCA (Español)
Nunca Nunca
Nunca seas mi dolor
Nunca Nunca
Pongas tu dedo en mi cerebro.
Anillos de Saturno
Donde las sombras se entrelazan
Un mundo envuelto en oro
Sin embargo, la oscuridad se alinea
Bajo la fría belleza, un estribillo escalofriante
Donde los hombres viven en silencio, sus espíritus encadenados
Encerrados en el brillo de la desesperación estrellada
Sus cuerpos son meros recipientes
Sin voz para compartir
Bailan al son de los susurros
De caprichos y suspiros
En una orquesta tocada
Donde son estrellas disfrazadas.
¡¡¡Aaaaahhhggg...!!!
Nunca Nunca
Nunca seas mi dolor
Nunca Nunca
Pongas tu dedo en mi cerebro.
Nunca Nunca
Nunca seas mi dolor
Nunca Nunca
Pon tu dedo en mi cerebro.
Las lunas miran en silencio
A los gritos atrapados en el aire
Como deseos y anhelos
Convertidos en una cruel trampa
Están atados por los ecos
De vidas jamás vividas
En un espacio pintado vívido
Pero fríamente privado
Cada roce es una atadura
Cada mirada una orden
En un juego sin elección
Donde están destinados a estar
La belleza de Saturno
Con todo su atractivo,
Enmascara el anhelo de libertad
Tan profundo y tan puro ...
Nunca Nunca
Nunca seas mi dolor
Nunca Nunca
Pongas tu dedo en mi cerebro.
Nunca Nunca
Nunca seas mi dolor
Nunca Nunca
Pon tu dedo en mi cerebro.
Giran en el crepúsculo
Bajo anillos tejidos por el destino
Como ecos de risa
Tejen historias de odio
La esperanza parpadea como la luz de las estrellas
Tan distante, tan rara
En un universo que gira
Sin nadie a quien le importe
Sin embargo, en la quietud
Una chispa comienza a brillar
Un susurro de coraje
Un anhelo de crecer
Porque incluso en la esclavitud
El corazón busca elevarse
Ahí es donde el espíritu humano
Se enciende en el núcleo
Se enciende en el núcleo!!
iiiaaahhhgg...!!!!
Nunca Nunca
Nunca seas mi dolor
Nunca Nunca
Pongas tu dedo en mi cerebro.
Nunca Nunca
Nunca seas mi dolor
Nunca Nunca
Pon tu dedo en mi cerebro.
¡Aaaahhggg...!!!!
(Joder...)
-----------------------------------------------
決して、決して (日本語)
決して、決して
決して私の痛みにはならないで
決して、決して
私の脳に指を当てて。
土星の環
影が絡み合う場所
黄金に包まれた世界
それでも闇は並ぶ
冷たい美しさの下に、身も凍るような響きが響く
人々が沈黙の中で生き、魂は鎖につながれている場所
星空の絶望の輝きに包まれ
彼らの体はただの器
分かち合う声もなく
彼らは気まぐれとため息のささやきに合わせて踊る
演奏されるオーケストラの中で
彼らは変装した星々である。
ああああああああ…!!!
決して、決して
決して私の痛みにはならないで
決して、決して
私の脳に指を当てて。
決して、決して
決して私の痛みにはならないで
決して、決して
私の脳に指を当てて。
決して、決して
決して私の痛みにはならないで
決して、決して
私の脳に指を当てて。月は沈黙の中で見守る
空中に閉じ込められた叫び声を
欲望や憧れのように
残酷な罠と化した
彼らは、生きたことのない人生の響きに縛られている
鮮やかに彩られた
しかし冷たくプライベートな空間の中で
あらゆる接触が絆
あらゆる視線が命令
選択の余地のないゲームの中で
彼らが辿り着く運命にある場所
土星の美しさは
その魅力のすべてで
自由への憧れを覆い隠している
とても深く、とても純粋
決して
決して私の痛みにならないで
決して
私の脳に指を当てて。
決して
決して私の痛みにならないで
決して
決して私の脳に指を当てて。黄昏の中、それらは回転する
運命が織りなす輪の下で
笑い声のこだまのように
憎しみの物語を紡ぐ
希望は星の光のように揺らめく
とても遠く、とても稀で
回転する宇宙の中で
気にかける人は誰もいない
それでも静寂の中に
火花が散り始める
勇気のささやき
成長への憧れ
奴隷の身であっても
心は上昇を求める
そこで人間の精神は
芯から燃え上がる
ああああああああ…!!!!
決して、決して
決して私の痛みにはならないで
決して、決して
私の脳に指を入れて。
決して、決して
決して私の痛みにはならないで
決して、決して
私の脳に指を入れて。
ああああああああ…!!!!
(くそっ…)
SECUENCIA FATAL
© 2025
Other Videos By FATAL SEQUENCE
| 2025-07-13 | MiRA (With Lyrics) |
| 2025-07-09 | VIDA=MÚSICA (With Lyrics) |
| 2025-07-09 | ITINERARIO (With Lyrics) |
| 2025-07-07 | FALSHIT (With Lyrics) |
| 2025-07-05 | LÁGRIMA (With Lyrics) |
| 2025-07-02 | サーカス (With Lyrics) |
| 2025-06-18 | MIND (With Lyrics) |
| 2025-06-16 | Anti-Mundo 2025 |
| 2025-06-08 | FEELS |
| 2025-06-04 | MADRÍ (With Lyrics) |
| 2025-06-02 | NEVER NEVER |
| 2025-05-28 | FAINT (Re-Invented Spanish Lyrics) |
| 2025-05-11 | TURN UP YOUR HEART |
| 2025-05-11 | DAY & NIGHT |
| 2025-05-11 | SPINAROUND |
| 2025-05-11 | STAND UP |
| 2025-05-11 | GROOVE |
| 2025-05-11 | JUMP |
| 2025-05-11 | LOVE SUPREME |
| 2025-05-11 | UNLEASH |
| 2025-05-11 | MOVING FIRES |

