[TUTORIAL] Traducción al Castellano DEUS EX GOTY / DEUS EX REVISION (Experimental) - Paso a paso

Subscribers:
7,290
Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=_f0CPjD07Ig



Deus Ex
Game:
Deus Ex (2000)
Category:
Tutorial
Duration: 12:49
11,884 views
206


@ TWITTER: https://twitter.com/mrpupilo
@ SUSCRIBETE: http://goo.gl/7oJKk6
@ Grupo STEAM│Innovate Spain│Inscripción aquí:
https://www.youtube.com/watch?v=RbKSQpw5CNE
------------------------------------------------------------------------------------------------
https://drive.google.com/file/d/0B0tKUE6BAPw-clJZc28wUEZRMDg/view?usp=sharing

Además de los pasos mencionados en el vídeo, hay que seguir haciendo esto. Gracias a Oscar Humar:

"Primero dejo claro q esto q sigue lo tengo verificado con DeusEx GOTY steam y funciono. Obviamente para saber si es 100% fiable habria que jugarlo completo, cosa q por el momento yo no puedo.Hagan todos los pasos descriptos por el video de Ivan #10MinutosMAS y despues seguir con lo que viene.Les explico lo que pude hacer pero creeria q se puede hacer mas todavia. Con estos cambios quedan traducidos el menu principal del juego y el menu Juego Nuevo. Los cambios de texto hay q hacerlos en el archivo Revision.int en unidad:\steam\steamapps\common\Deus Ex\Revision\System.Ubiquen donde estan los ButtonNames de [RevMenuMain] y [RevMenuNewGame2] y pasen al español como les muestro.Hay mas para traducir en los menu de configuracion pero no he dado en la tecla como hacerlo.

[RevMenuMain]
ButtonNames[8]="|&Volver al juego"
ButtonNames[9]="|&Slair"
Title="Bienvenido a Deus Ex: Revision"
RevisionTrainingMessage="Training has not been upgraded as part of Deus Ex: Revision. It is recommended for first-time players only. Are you still sure you want to continue to training?"
ButtonNames[0]="|&Juego Nuevo"
ButtonNames[1]="|&Guardar Juego"
ButtonNames[2]="|&Cargar Juego"
ButtonNames[3]="|&Configuracion"
ButtonNames[4]="|&Entrenamiento"
ButtonNames[6]="|&Creditos"
ButtonNames[7]="|&Estadisticas"


[RevMenuNewGame2]
ButtonNames[0]="|&Facil"
ButtonNames[1]="|&Medio"
ButtonNames[2]="|&Duro"
ButtonNames[3]="|&Real"
ButtonNames[4]="|&Modificadores"
ButtonNames[5]="|&Supervivencia"
ButtonNames[6]="|&Menu Anterior"
Title="Juego Nuevo"

Finalmente la parte mas importante, la traduccion de los dialogos y mjes en español.
Ubicar el fichero DeusExConText.u dentro de la carpeta con la traduccion que bajaron. EN ESTE FICHERO ESTAN TODOS LOS DIALOGOS DEL JUEGO EN ESPAÑOL . Ahora debemos meterlos dentro de unidad:\steam\steamapps\common\Deus Ex\Revision\System y reemplazar el que contiene los dialogos en ingles q es RevisionConversationsText.u . Entonces sacamos este ultimo de la carpeta y lo dejamos en el escritorio por las dudas .Luego renombramos el primero (DeusExConText.u) para que quede con el nombre del segundo (RevisionConversationsText.u) y lo colocamos ovbiamente en unidad:\steam\steamapps\common\Deus Ex\Revision\System. Listo todos los dialogos en español !!.
Saludos a todos y si encuentran mas soluciones como el tema de los videos o los menus de la pantalla principal a fondo mejor para todos"

Otra gran aportación de Berserker AK16:
"Primero que nada muchas gracias a todos ustedes, luego de estar 24 horas logrando traducir este mod, logré traducirlo con los pasos que han comentado antes el dueño del canal y el pana @Oscar Humar. Pero a mi pesar la traducción lo fue del todo buena porque no había sincronía en los diálogos, después de dar muchas vueltas encontré una solución a eso gracias a la contribución de otro compañero que está mas abajo en los comentarios @ska llate.

Para solucionar la sincronizacion en los diálogos tienen que renombrar los archivos de conversación del Deus Ex original con los del mod Revision, ya les explico para que me entiendan mejor.

1.- Hagan un respaldo de los archivos system que tengan los nombres RevisionConversations(esto varía al estar en system se daran cuenta), hay muchos archivos así generalmente tienen la extensión U.

2.- Ir a la carpeta System del Deus Ex original (No la del mod) buscar todos los archivos que tengan en su nombre la palabra Conversations, generalmente esos archivos serán algo como: DeusExCon(esto varia) de igual forma esos archivos tendrán la extensión U. Deben copiar esos archivos y ponerlos en una carpeta por aparte de todo.

3.- Renombrar los archivos que sacaron del Deus Ex original y colocarle el mismo nombre de su contraparte que estaba en la carpeta Revision, ejemplo: de DeusExConAudioIntro
a RevisionConversationsAudioIntro.

4.- Tratar de renombrar el todos los archivos que tengan la palabra DeusExCon(etc). Traten llevar un orden ya que son muchos archivos.

5.- Para finalizar copiar todos los archivos renombrados y pegarlos en la capeta System de Revision.

6.- Disfrutar el Juego 98% al español y sincronizado (aun no lo he pasado para saber si está al 100)

Es algo tedioso, sino me entienden díganme y les hago un vídeo mejor explicado."




Other Videos By Ivan #10MinutosMAS


2015-10-18[JUGANDO] LORDS OF XULIMA #15 - RPG y Combate por Turnos en Español
2015-10-17[ESTRENO] PLANETBASE #02│Long Play IMPRESIONANTE! - De Principio a FIN│100% Autosuficiente
2015-10-17[JUGANDO] DEAD STATE REANIMATED #27 - ¿Un Survival tapado?
2015-10-17[APRENDIENDO] FACTORIO #05 │CAMPAÑA│- Nueva Esperanza -│Level 01│
2015-10-16[ESTRENO] PLANETBASE #01│First Look│Long Play - CitiBuilding y Gestión de Recursos en Planeta Hostil
2015-10-16[CONOCIENDO] BIT DUNGEON II - Juego Roguelike tipo The Binding Of Isaac
2015-10-16[JUGANDO] LORDS OF XULIMA #14 - RPG y Combate por Turnos en Español
2015-10-15[NOVEDADES] Ofertas Bundles y Juegos GRATIS - Humble Bundle CAPCOM y MAS
2015-10-15[RETRO] THEME HOSPITAL #24│Nueva Sección│- Dificultad Máxima
2015-10-15[JUGANDO] OCEANHORN: MONSTER OF UNCHARTED SEAS #06 - Aventura ZELDA en Castellano
2015-10-14[TUTORIAL] Traducción al Castellano DEUS EX GOTY / DEUS EX REVISION (Experimental) - Paso a paso
2015-10-14[JUGANDO] RISE OF VENICE #17 - Mercader en el s.XV en el mediterraneo
2015-10-14[RETRO] THEME HOSPITAL #23│Nueva Sección│- Dificultad Máxima
2015-10-14[APRENDIENDO] FACTORIO #04 │CAMPAÑA│- Nueva Esperanza -│Level 01│
2015-10-13[NOVEDADES] Ofertas Juegos y Bundless - The Campaign Series Fall Weiss y MAS
2015-10-13[PUNTO DE MIRA] KeeperRL #01│Alpha 16│- Dungeon Simulator (Gnomoria + Dungeon Keeper)
2015-10-13[JUGANDO] LORDS OF XULIMA #13 - RPG y Combate por Turnos en Español
2015-10-12[ESTRENO] RENOWNED EXPLORERS: INTERNATIONAL SOCIETY - Estrategia y Diversión a raudales
2015-10-12[PRIMICIA] ANCESTORY│Release 13/10│- Estrategia por Turnos - Deckbuilding - Magia
2015-10-12[JUGANDO] RISE OF VENICE #16 - Mercader en el s.XV en el mediterraneo
2015-10-12[RETRO] THEME HOSPITAL #22│Nueva Sección│- Dificultad Máxima



Tags:
deus ex español
Deus Ex (Video Game)
Deus Ex: Human Revolution (Video Game)
Deus Ex: Invisible War (Video Game)
Deus Ex Machina (Musical Group)
Deus Ex Machina (Video Game)
deus ex gameplay español
deus ex lets play español
deus ex tutorial español
deus ex trailer
deus ex review
deus ex revision
deus ex traduccion
deus ex crack
deus ex free
deus ex descargar



Other Statistics

Deus Ex Statistics For Ivan #10MinutosMAS

At present, Ivan #10MinutosMAS has 11,884 views spread across 1 video for Deus Ex, and less than an hour worth of Deus Ex videos were uploaded to his channel. This is less than 0.01% of the total video content that Ivan #10MinutosMAS has uploaded to YouTube.