誰も知らない中国ゲーム翻訳事情(後編)

Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=CrcCLZ--v1c



Duration: 41:35
354 views
11


今後の中国ゲーム翻訳業界を占うような発言も飛び出します。必見!

00:00 オープニング
02:02 中国語の重訳にともなう問題
13:00 登場人物の名前(漢字)を日本人が読めない場合は?
21:02 漢字一文字のUI
23:32 四字熟語の多用
28:36 中国産インディの翻訳と英日
32:32 今後の中国ゲーム
39:32 まとめ




Other Videos By ゲーム翻訳おじさんムトウの翻訳ゲーム実況


2023-02-23翻訳者降臨! 『ハイドライド』風懐かしARPG『Ringlorn Saga』の見どころ紹介!
2023-02-02MTG難解中の難解テキストを例に、翻訳について考える
2022-12-27翻訳者本人からのコメントあり! Hindsight実況プレイ
2022-09-01『ディスコエリジウム』の翻訳は何がちがうのか?
2022-08-24「ディスコエリジウム発売日直前配信」
2022-08-24ディスコエリジウム配信に関する続報(お知らせ)
2022-08-17翻訳者降臨!!!『Cult of the Lamb』紹介
2022-08-13真夏のホラーわいわい配信
2022-08-12真夏のホラーわいわい配信
2022-08-12翻訳者降臨!!!「Keylocker」デモ紹介
2022-08-08誰も知らない中国ゲーム翻訳事情(後編)
2022-08-07誰も知らない中国ゲーム翻訳事情(前編)
2022-07-28翻訳者とプレイする「Strange Horticulture -幻想植物店-」
2022-07-27実話にもとづく「Ukraine War Stories」
2022-07-18日本通訳翻訳フォーラム2022におけるゲーム翻訳講座の紹介
2022-06-17翻訳者の情熱の話(と、ディスコ・エリジウムに関するお詫び)
2022-06-14架け橋ゲームズ突撃対談『Trek to Yomi』後編
2022-06-11架け橋ゲームズの中の人、突撃対談「Trek to Yomi」(前編)
2022-05-21ゲーム翻訳おじさんがゲーム翻訳の質問に答える配信
2022-05-16ゲーム翻訳おじさんがゲーム翻訳の質問に答える配信(1時間限定)
2022-04-13めちゃくちゃおもしろいカードシャーク(Card Shark)体験版実況



Tags:
#ゲーム翻訳
#ローカライズ
ゲー翻おじ