101. | Рождественский стрэм | Rainbow Six Siege | 15 | | Rainbow Six Siege
|
102. | Чат, ты просто космос | Rainbow Six Siege | 15 | | Rainbow Six Siege
|
103. | Бриллиантовый "ня" | Rainbow Six Siege | 15 | | Rainbow Six Siege
|
104. | Стрэм в бассейне (запустим раньше ©) | Rainbow Six Siege | 15 | | Rainbow Six Siege
|
105. | Солевой стрим №2 | Rainbow Six Siege | 16 | | Rainbow Six Siege
|
106. | Максимум яда | Rainbow Six Siege | 16 | | Rainbow Six Siege
|
107. | Parasocial: Стрёмно быть стримером | 16 | |
|
108. | Такие себе зомбоубивцы | World War Z | 16 | | World War Z
|
109. | Анихмельный стрэм | Rainbow Six Siege | 16 | | Rainbow Six Siege
|
110. | Ранний стрэм | Rainbow Six Siege | 17 | | Rainbow Six Siege
|
111. | Особенный стрэм | Rainbow Six Siege | 17 | | Rainbow Six Siege
|
112. | Легендарный стрэм | Rainbow Six Siege | 17 | | Rainbow Six Siege
|
113. | Ради славы | Content Warning | 20 | |
|
114. | Минус девушка | September 7th | 18 | |
|
115. | Беда на корабле | Sea of Thieves | 18 | | Sea of Thieves
|
116. | Новогодний стрэм | Rainbow Six Siege | 18 | | Rainbow Six Siege
|
117. | Я хотела пойти в соло, но Эска все бросили | Rainbow Six Siege | 19 | | Rainbow Six Siege
|
118. | Птёлки и прогрессирующая шиза | Lethal Company | 18 | |
|
119. | Стих 1-5; Евангелие от Тома | Rainbow Six Siege | 19 | | Rainbow Six Siege
|
120. | Поющие в устричном баре (ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧ | 20 | |
|
121. | Чилл в радужном ранкеде, а потом посос в Death and Taxes | 19 | | Rainbow Six Siege
|
122. | И - инфа | Rainbow Six Siege | 21 | | Rainbow Six Siege
|
123. | Неизлечимая болезнь | Rainbow Six Siege | 21 | | Rainbow Six Siege
|
124. | Тяжёлые отношения с рейтингом | Rainbow Six Siege | 22 | | Rainbow Six Siege
|
125. | В поисках морских бед: Ребёнок на корабле | Sea of Thieves | 23 | | Sea of Thieves
|
126. | Аниме за тыщу: Устричная озвучка | 27 | |
|
127. | Спор на Доту и хипфаер-геймплей | Rainbow Six Siege | 26 | | Rainbow Six Siege
|
128. | Токсичный дуэт геометриков | Rainbow Six Siege | 27 | | Rainbow Six Siege
|
129. | Стрэмоменты | Rainbow Six Siege | 28 | | Rainbow Six Siege
|
130. | Чел, это кринж, а не база, ю ноу? | Rainbow Six Siege | 31 | | Rainbow Six Siege
|
131. | Когда 2D становится 3D | The Mortuary Assistant (русский перевод игры) | 31 | | The Mortuary Assistant
|
132. | Ивент, который нас поломал | Rainbow Six Siege | 31 | | Rainbow Six Siege
|
133. | Смертоносный шлепок | Rainbow Six Siege | 33 | | Rainbow Six Siege
|
134. | Язык мой - враг мой | Rainbow Six Siege | 33 | | Rainbow Six Siege
|
135. | Тру тимплей и вымученная платина | Rainbow Six Siege | 36 | | Rainbow Six Siege
|
136. | Сказочные тиммейты и стиль змеи | Rainbow Six Siege | 37 | | Rainbow Six Siege
|
137. | Много яда не бывает | Rainbow Six Siege | 38 | | Rainbow Six Siege
|
138. | Работа голосом | Rainbow Six Siege | 60 | | Rainbow Six Siege
|
139. | Большая слабость | Rainbow Six Siege | 55 | | Rainbow Six Siege
|
140. | Скилл "уклонись от скримера" | The Mortuary Assistant (русский перевод игры) | 70 | | The Mortuary Assistant
|