1. | БЛАГОДІЙНІСТЬ ВБИВАЄ ДЕЛЬФІНІВ [ Dave the Diver ч.13 ] | Проходження Українською | 28 | | Dave The Diver
|
2. | БОГДАН ПОКРИВАЛО - З ЖЕБРАКА В ОТАМАНИ [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.10 ФІНАЛ ] | 22 | | Mount & Blade
|
3. | КОЗАК ОСТАП СТАВ ЛЕГЕНДОЮ... [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.11 ФІНАЛ ] | 22 | | Mount & Blade
|
4. | ВЕЛИКІ МАНДРИ БОГДАНА ПОКРИВАЛА [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.7 ] | 21 | | Mount & Blade
|
5. | БЕЗ ДОСВІДУ НІКУДИ [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.1] | 21 | | Mount & Blade
|
6. | МОСКОВІЯ НАДУРИЛА КОЗАКІВ [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.6 ] | 21 | | Mount & Blade
|
7. | СПЕЦОПЕРАЦІЯ ПО УСУНЕННЮ ЛІГВА [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.3 ] | 19 | | Mount & Blade
|
8. | ПОВЕРНЕННЯ ІСТОРИЧНИХ ЗЕМЕЛЬ [ Songs of Conquest ч.2 ] | Проходження Українською | 18 | | Songs of Conquest
|
9. | МИ ДУШЕВНА СІМ'Я [ Punch Club 2: Fast Forward ч.21 ] | Проходження Українською | 18 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
10. | СТАЛКЕР ПРО ЯКИЙ ТИ НЕ ЗНАВ [ S.T.A.L.K.E.R.: Picnic in the Oblivion ч.1 ] | Проходження Українською | 17 | |
|
11. | ПОЧАТОК БАНДИТСЬКОГО ЖИТТЯ [ Kingdom Come: Deliverance ч.25 ] | Проходження Українською | 17 | | Kingdom Come: Deliverance
|
12. | ПОЧАТОК ПРИГОД ОСТАПА ПІДОШВИ [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.1] | 16 | | Mount & Blade
|
13. | МІЙ НОВИЙ БОЙФРЕНД [ Kingdom Come: Deliverance ч.18 ] | Проходження Українською | 15 | | Kingdom Come: Deliverance
|
14. | ОСТАП НЕ ВМІЄ ЧИТАТИ? [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.9] | 15 | | Mount & Blade
|
15. | ОСТАП ІШАЧЕ ЗАРАДИ ІСТОРІЇ [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.4] | 14 | | Mount & Blade
|
16. | НЕ ОБДУРИШ - НЕ ВИЖИВЕШ [ Kingdom Come: Deliverance ч.9 ] | Проходження Українською | 13 | | Kingdom Come: Deliverance
|
17. | РОЗСЛІДУЄМО СИНЬОЛОБЕ ВБИВСТВО [ Contraband Police ч.5 ] | 13 | | Contraband Police
|
18. | ПРОКЛЯТИЙ ПОЄДИНОК ДЛЯ НЕВИННОГО [ Kingdom Come: Deliverance ч.15 ] | Проходження Українською | 13 | | Kingdom Come: Deliverance
|
19. | ПОЧАТОК ГЛОБАЛЬНОЇ ВІЙНИ [ Stronghold: Definitive Edition ч.3 ] | Проходження Українською | 12 | |
|
20. | ЯК СТВОРИЛОСЬ УГРУПУВАННЯ СТРІЛКА [ S.T.A.L.K.E.R.: Picnic in the Oblivion ч.2 ФІНАЛ ] | Українською | 12 | |
|
21. | БОЖЕВІЛЬНИЙ ЛІКАР ШУКАЄ ВИХІД [ Darkwood ч.1 ] | Проходження Українською | 12 | | Darkwood
|
22. | ЗВИЧНЕ ЖИТТЯ СЕЛЮКА [ Kingdom Come: Deliverance ч.1 ] | Проходження Українською | 12 | | Kingdom Come: Deliverance
|
23. | НАЙСТРАШНІША АНОМАЛІЯ В ЗОНІ [ S.T.A.L.K.E.R.: Просторова Аномалія ч.1 ] | Проходження Українською | 11 | |
|
24. | МІСЦЕВИЙ ВИРІШАЛА НА ЗВ'ЯЗКУ [ Kingdom Come: Deliverance ч.5 ] | Проходження Українською | 11 | | Kingdom Come: Deliverance
|
25. | ОСТАП БЕЗРОБІТНИЙ [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.3] | 11 | | Mount & Blade
|
26. | МИ ВИЙШЛИ З АНОМАЛІЇ? [ S.T.A.L.K.E.R. THE DARK LEGENDS EPISODE 1 ч.2 ФІНАЛ ] | 11 | Show | Dark Legends
|
27. | ВИЖИВАННЯ БЕЗ ДОМІВКИ [ Kingdom Come: Deliverance ч.10 ] | Проходження Українською | 11 | | Kingdom Come: Deliverance
|
28. | ВЕЛИКА ЦІНА ЧЕСТІ [ Kingdom Come: Deliverance ч.34 ФІНАЛ ] | Проходження Українською | 11 | | Kingdom Come: Deliverance
|
29. | РЯТІВНИК СВІТУ ПОВСТАВ З ПОХМІЛЛЯ [ Diablo 4 ч.1 ] | 11 | | Diablo IV
|
30. | ГЕРОЇ МЕЧА ТА ПІСЕНЬ [ Songs of Conquest ч.1 ] | Проходження Українською | 11 | | Songs of Conquest
|
31. | СОЛОДКА ПОМСТА ЧЕСТІ [ Stronghold: Definitive Edition ч.6 ФІНАЛ ] | Проходження Українською | 11 | |
|
32. | ПО ДОРОЗІ ДО БЕЗТУРБОТНОГО ЖИТТЯ [ S.T.A.L.K.E.R.: Another Zone Mod ч.4 ] | Проходження Українською | 11 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
33. | СТАЛКЕР НЕ ПРО СТАЛКЕРСТВО [ Alone in Windstorm ч.1] | 10 | | Shank
|
34. | Diablo 4 - Початковий ролик в українському дубляжі (аматорське озвучення) | 10 | | Diablo IV
|
35. | НЕВІДОМЕ УГРУПУВАННЯ БЕЗ ЦІЛІ? [ S.T.A.L.K.E.R.: Ціна свободи ч.1 ] | Проходження Українською | 10 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
36. | ЦЕЙ СВІТ ЩЕ МОЖЕ ДИВУВАТИ [ Punch Club 2: Fast Forward ч.8 ] | Проходження Українською | 10 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
37. | БИТВА ШЕФ-КУХАРІВ [ Dave the Diver ч.17 ] | Проходження Українською | 10 | | Dave The Diver
|
38. | ПРОКЛЯТА БИТВА БОГДАНА ПОКРИВАЛА [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.5 ] | 10 | | Mount & Blade
|
39. | ПІСЛЯ УРОКІВ В ЗОНУ [ S.T.A.L.K.E.R.: Через периметр до мрії: Пролог ч.1 ] | Проходження Українською | 9 | | S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl
|
40. | БОГДАН ПОКРИВАЛО СЛУЖИТЬ МОСКОВСЬКОМУ ЦАРЮ?! [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.9 ] | 9 | | Mount & Blade
|
41. | ЗАВДАННЯ ДЛЯ СПРАВЖНЬОГО СТАЛКЕРА [ S.T.A.L.K.E.R.: Another Zone Mod ч.2 ] | Проходження Українською | 9 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
42. | ПРИРЕЧЕНИЙ НА ВІЧНІСТЬ [ S.T.A.L.K.E.R.: Просторова Аномалія ч.15 ФІНАЛ ] | Проходження Українською | 9 | |
|
43. | МІЙ НОВИЙ АВТОМОБІЛЬ [ WHAT THE CAR? ч.1 ] | Проходження Українською | 9 | |
|
44. | ПОРУШЕННЯ ВСІХ УГОД [ Songs of Conquest ч.4 ] | Проходження Українською | 9 | | Songs of Conquest
|
45. | ХИТРИЙ ЗРАДНИК ПОПЛАТИВСЯ [ Stronghold: Definitive Edition ч.4 ] | Проходження Українською | 9 | |
|
46. | НАЙДОРОЖЧИЙ АРТЕФАКТ У СВІТІ? [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.13 ФІНАЛ ] | Проходження Українською | 9 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
47. | БАГАТО ЗНАЙОМСТВ - БАГАТО МОРОКИ [ Punch Club 2: Fast Forward ч.7 ] | Проходження Українською | 9 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
48. | ОСТАП ПІДОШВА КІБОРГ-ВБИВЦЯ! [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.10] | 9 | | Mount & Blade
|
49. | ПОДВІЙНИЙ HAPPY END [ Medieval Dynasty ч.14 ФІНАЛ ] | 9 | | Medieval Dynasty
|
50. | ДЖЕРЕЛО ПАНДЕМІЇ РОБОТІВ [ Erra: Exordium ч.6 ] | Проходження Українською | 9 | | Erra: Exordium
|
51. | СЕРЙОЗНІ ЛЮДИ - СЕРЙОЗНІ ГРОШІ [ Punch Club 2: Fast Forward ч.11 ] | Проходження Українською | 9 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
52. | МОДИФІКАЦІЯ АРТЕФАКТІВ ЯК ЗВИЧНЕ [ S.T.A.L.K.E.R.: Another Zone Mod ч.1 ] | Проходження Українською | 9 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
53. | ХВОРОБЛИВА ДОЛЯ СЕЛИЩА [ Kingdom Come: Deliverance ч.16 ] | Проходження Українською | 8 | | Kingdom Come: Deliverance
|
54. | Я ПОЗИЧУ ЦЮ ПІТАРДУ... [ Wolfenstein 2 The New Colossus ч.4] | 8 | | Wolfenstein II: The New Colossus
|
55. | РОБОТ З ЛЮДСЬКОЮ СВІДОМІСТЮ [ Erra: Exordium ч.1 ] | 8 | | Erra: Exordium
|
56. | СПІВПРАЦЯ З РОЗБІЙНИКАМИ [ Kingdom Come: Deliverance ч.14 ] | Проходження Українською | 8 | | Kingdom Come: Deliverance
|
57. | ХТО ВИНУВАТЕЦЬ ГИБЕЛІ ЛЮДСТВА? [ Erra: Exordium ч.7 ФІНАЛ ] | Проходження Українською | 8 | | Erra: Exordium
|
58. | НАС ПЕРЕСЛІДУЮТЬ ЗЛОДІЇ? [ Punch Club 2: Fast Forward ч.18 ] | Проходження Українською | 8 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
59. | МИ ОБРАЗИЛИ НЕ ТОГО БРАТА [ Punch Club 2: Fast Forward ч.20 ] | Проходження Українською | 8 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
60. | РОБОТ ЗРАДИВ БОГІВ [ Erra: Exordium ч.3 ] | Проходження Українською | 8 | | Erra: Exordium
|
61. | ДЛЯ БРАТКІВ Я ЗАБАГАТО ЗНАЮ? [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.6 ] | 8 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
62. | Я СТАНУ ЯК МІЙ БАТЬКО [ Stronghold: Definitive Edition ч.1 ] | Проходження Українською | 8 | |
|
63. | ГОЛІ ЧОЛОВІКИ-ДОМІНАНТИ [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.4 ] | 8 | | Mount & Blade
|
64. | МИ ГОСПОДАРІ [ S.T.A.L.K.E.R.: Через периметр до мрії: Пролог ч.5 ФІНАЛ ] | Проходження Українською | 7 | | S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl
|
65. | ЖАДІБНІСТЬ МЕНЕ ПОГУБИТЬ [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.9 ] | 7 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
66. | З ГАРАЖУ НА РИНГ! [ Punch Club 2: Fast Forward ч.1 ] | 7 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
67. | ВІДРАЗУ В ПЕКЛО [ S.T.A.L.K.E.R.: Історія Джона ч.1 ] | Проходження Українською | 7 | |
|
68. | МЕРТВІ ЗНАЮТЬ БІЛЬШЕ [ Songs of Conquest ч.17 ] | Проходження Українською | 7 | | Songs of Conquest
|
69. | МИ НАЛАГОДИЛИ РАДІО, ЩО Ж ТАМ РОЗКАЖУТЬ? [ Alone in Windstorm ч.2] | 7 | |
|
70. | ПОБИЛИ ВСІХ ЛЮДЕЙ В МІСТІ [ Punch Club 2: Fast Forward ч.22 ] | Проходження Українською | 7 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
71. | ГЕРОЇВ НАСАДИЛИ НА МЕЧА [ Songs of Conquest ч.5 ] | Проходження Українською | 7 | | Songs of Conquest
|
72. | ВТЯГУЄМОСЬ В СТАЛКЕРСЬКІ БУДНІ [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.2 ] | 7 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
73. | ПОЛЮВАННЯ З НЕ ТАКИМ ВЖЕ Й ЙОЛОПОМ [ Kingdom Come: Deliverance ч.6 ] | Проходження Українською | 7 | | Kingdom Come: Deliverance
|
74. | ПРИНИЖЕННЯ ОСТАПА ПІДОШВИ ПЕРЕД ДІДОМ [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.2] | 7 | | Mount & Blade
|
75. | НА СЛУЖБІ ЗА БЛОКПОСТОМ [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.12 ] | Проходження Українською | 7 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
76. | ЯН - ЛЮБОВНИЙ ОБІЗЯН [ Kingdom Come: Deliverance ч.35 ЕПІЛОГ ] | Проходження Українською | 7 | | Kingdom Come: Deliverance
|
77. | КОЗАК ОСТАП ХОДЯЧА БАЦИЛА [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.8] | 7 | | Mount & Blade
|
78. | УНІКАЛЬНИЙ ЖИТЕЛЬ... ФЕРМИ [ S.T.A.L.K.E.R.: Another Zone Mod ч.7 ] | Проходження Українською | 7 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
79. | ВОРОГ МІЙ ДРУГ? [ Contraband Police ч.14 ФІНАЛ ] | 7 | | Contraband Police
|
80. | ОСТАП МЕР КИЄВА?! [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.6] | 7 | | Mount & Blade
|
81. | ЗАВАЖАЮ ПРАВОСУДДЮ?! [ Contraband Police ч.12 ] | 7 | | Contraband Police
|
82. | ОСТАПА ПІДОШВУ ДУРЯТЬ!? [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.7] | 7 | | Mount & Blade
|
83. | ОСТАП ПІДОШВА ЗДОБУВАЄ СЛАВУ [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.5] | 7 | | Mount & Blade
|
84. | ВІЧНО ТЕМНА ДОЛИНА [ S.T.A.L.K.E.R.: Another Zone Mod ч.5 ] | Проходження Українською | 7 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
85. | СЕРЕДНЬОВІЧНА РОЗПУСТА [ Kingdom Come: Deliverance ч.8 ] | Проходження Українською | 6 | | Kingdom Come: Deliverance
|
86. | БЕЗ ПЕРЕШКОД НЕМАЄ ПРИГОД [ Dave the Diver ч.18 ФІНАЛ ] | Проходження Українською | 6 | | Dave The Diver
|
87. | ВІЙНА ЗАБРАЛА ВСЕ [ Medieval Dynasty ч.1 ] | 6 | | Medieval Dynasty
|
88. | ВСЕ ЯСНО. ЧИ НІ?! [ Warhammer 40,000: Dawn of War - Dark Crusade ч.1 ] | 6 | | Warhammer 40,000: Dawn of War
|
89. | ДРУГ НАШОГО ДРУГА - НАШ ВОРОГ? [ Songs of Conquest ч.12 ] | Проходження Українською | 6 | | Songs of Conquest
|
90. | ДІВЧИНКА З ЯЙЦЯМИ [ Kingdom Come: Deliverance ч.11 ] | Проходження Українською | 6 | | Kingdom Come: Deliverance
|
91. | ДОСТАВКА РЕЛАКСУ [ Kingdom Come: Deliverance ч.28 ] | Проходження Українською | 6 | | Kingdom Come: Deliverance
|
92. | КОНТРАБАНДИСТИ ЗАНАДТО ЗНАХАБНІЛИ [ Contraband Police ч.11 ] | 6 | | Contraband Police
|
93. | КОРОЛЬ З НАМИ ГРАЄ В НАЗДОГАНЯЛКИ [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.8 ] | 6 | | Mount & Blade
|
94. | #українською #stalker #сталкер | 6 | |
|
95. | АГРЕСИВНИЙ ШАШЛИК [ Darkwood ч.6 ] | Проходження Українською | 6 | | Darkwood
|
96. | ПЛАН ГРАБУНКУ ДЛЯ ДИВАКІВ [ Kingdom Come: Deliverance ч.30 ] | Проходження Українською | 6 | | Kingdom Come: Deliverance
|
97. | СВИНЯ НА САЛО, РАЗ НА РАЗ? [ Stronghold HD ч.11 (місія 18-19)] | 6 | | Stronghold
|
98. | НА АРЕНУ В ДРАНТІ [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.11 ] | Проходження Українською | 6 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
99. | Я ВБИВ БАТЬКА? [ Punch Club 2: Fast Forward ч.23 ФІНАЛ ] | Проходження Українською | 6 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
100. | РЕЙД ПІШОВ НЕ ПО ПЛАНУ [ Alone in Windstorm ч.4 ] | 6 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|