1. | #українською #stalker #сталкер | 150 | |
|
2. | БЕЗ ДОСВІДУ НІКУДИ [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.1] | 61 | | Mount & Blade
|
3. | Пригоди хобітів та літаючих балонів #stalker #shorts #ukraine | 55 | |
|
4. | S.T.A.L.K.E.R.: Волею випадку #проходженняукраїнською #сталкер | 48 | |
|
5. | МОСКОВІЯ НАДУРИЛА КОЗАКІВ [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.6 ] | 48 | | Mount & Blade
|
6. | ОСТАП НЕ ВМІЄ ЧИТАТИ? [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.9] | 44 | | Mount & Blade
|
7. | ОСТАПА ПІДОШВУ ДУРЯТЬ!? [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.7] | 44 | | Mount & Blade
|
8. | ВЕЛИКІ МАНДРИ БОГДАНА ПОКРИВАЛА [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.7 ] | 43 | | Mount & Blade
|
9. | КОЗАК ОСТАП СТАВ ЛЕГЕНДОЮ... [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.11 ФІНАЛ ] | 42 | | Mount & Blade
|
10. | ОСТАП ПІДОШВА ЗДОБУВАЄ СЛАВУ [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.5] | 42 | | Mount & Blade
|
11. | ОСТАП ПІДОШВА КІБОРГ-ВБИВЦЯ! [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.10] | 39 | | Mount & Blade
|
12. | БОГДАН ПОКРИВАЛО - З ЖЕБРАКА В ОТАМАНИ [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.10 ФІНАЛ ] | 37 | | Mount & Blade
|
13. | КОЗАК ОСТАП ХОДЯЧА БАЦИЛА [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.8] | 37 | | Mount & Blade
|
14. | ОСТАП МЕР КИЄВА?! [ Mount & Blade: With Fire & Sword ч.6] | 36 | | Mount & Blade
|
15. | ГОЛІ ЧОЛОВІКИ-ДОМІНАНТИ [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.4 ] | 34 | | Mount & Blade
|
16. | СПЕЦОПЕРАЦІЯ ПО УСУНЕННЮ ЛІГВА [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.3 ] | 33 | | Mount & Blade
|
17. | БОГДАН ПОКРИВАЛО СТАЄ НА НОГИ [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.2 ] | 33 | | Mount & Blade
|
18. | #українською #stalker #сталкер | 68 | |
|
19. | ЗВИЧНЕ ЖИТТЯ СЕЛЮКА [ Kingdom Come: Deliverance ч.1 ] | Проходження Українською | 37 | | Kingdom Come: Deliverance
|
20. | ПОДВІЙНИЙ HAPPY END [ Medieval Dynasty ч.14 ФІНАЛ ] | 32 | | Medieval Dynasty
|
21. | ПРОКЛЯТА БИТВА БОГДАНА ПОКРИВАЛА [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.5 ] | 32 | | Mount & Blade
|
22. | #українською #kingdomcome | 52 | |
|
23. | ПРОРИВ ПОРОСЯЧОЇ ЗАТОКИ [ Stronghold: Definitive Edition Кампанія "Перлина" ч.6 ] | 32 | |
|
24. | КОРОЛЬ З НАМИ ГРАЄ В НАЗДОГАНЯЛКИ [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.8 ] | 31 | | Mount & Blade
|
25. | НАЙДОРОЖЧИЙ АРТЕФАКТ У СВІТІ? [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.13 ФІНАЛ ] | Проходження Українською | 30 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
26. | МИСТЕЦТВО САМООБОРОНИ В ПУКАЛКІ ПОБІЛЬШЕ [ Contraband Police ч.6 ] | 29 | | Contraband Police
|
27. | НЕВІДОМЕ УГРУПУВАННЯ БЕЗ ЦІЛІ? [ S.T.A.L.K.E.R.: Ціна свободи ч.1 ] | Проходження Українською | 29 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
28. | #українською #stronghold | 49 | | Stronghold: Crusader
|
29. | МИ ГОСПОДАРІ [ S.T.A.L.K.E.R.: Через периметр до мрії: Пролог ч.5 ФІНАЛ ] | Проходження Українською | 39 | | S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl
|
30. | СТАЛКЕР НЕ ПРО СТАЛКЕРСТВО [ Alone in Windstorm ч.1] | 27 | | Shank
|
31. | Я СТАНУ ЯК МІЙ БАТЬКО [ Stronghold: Definitive Edition ч.1 ] | Проходження Українською | 32 | |
|
32. | ЗАВІВСЯ ЩУР ВІД БОМЖІВ [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.10 ] | Проходження Українською | 26 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
33. | КОНТРАБАНДИСТИ БЕЗ МОРАЛІ [ Contraband Police ч.7 ] | 26 | | Contraband Police
|
34. | НА СЛУЖБІ ЗА БЛОКПОСТОМ [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.12 ] | Проходження Українською | 26 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
35. | РОЗБІЙНИК З АФРИКАНСЬКОЮ ЗАСТУДОЮ - Far Cry 2 [ Стрім ] | 26 | | Far Cry 2
|
36. | Ностальгія-гейм | 26 | | The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth II
|
37. | МЕНЕ Б'ЮТЬ НАВІТЬ БОМЖІ [ Punch Club 2: Fast Forward ч.4 ] | Проходження Українською | 25 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
38. | Я ВБИВ БАТЬКА? [ Punch Club 2: Fast Forward ч.23 ФІНАЛ ] | Проходження Українською | 26 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
39. | ПОЧАТОК БАНДИТСЬКОГО ЖИТТЯ [ Kingdom Come: Deliverance ч.25 ] | Проходження Українською | 28 | | Kingdom Come: Deliverance
|
40. | СЕРЙОЗНІ УМОВНІ ПРАВИЛА [ Contraband Police ч.13 ] | 25 | | Contraband Police
|
41. | МОДИФІКАЦІЯ АРТЕФАКТІВ ЯК ЗВИЧНЕ [ S.T.A.L.K.E.R.: Another Zone Mod ч.1 ] | Проходження Українською | 33 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
42. | ПО ДОРОЗІ ДО БЕЗТУРБОТНОГО ЖИТТЯ [ S.T.A.L.K.E.R.: Another Zone Mod ч.4 ] | Проходження Українською | 25 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
43. | ТРЕНЕР З ЧОРНИМ ПОЯСОМ ВІД ТРУСІВ [ Punch Club 2: Fast Forward ч.12 ] | Проходження Українською | 24 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
44. | ЖАДІБНІСТЬ МЕНЕ ПОГУБИТЬ [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.9 ] | 24 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
45. | Я СЕКТАНТ [ S.T.A.L.K.E.R.: Волею Випадку ч.1 ] | 24 | | S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl
|
46. | РОЗДАЄМО БІЛЕТИ В САНАТОРІЙ "10 ГОД ТЮРЬМИ" [ Contraband Police ч.1 ] | 24 | | Contraband Police
|
47. | РОБОТ З ЛЮДСЬКОЮ СВІДОМІСТЮ [ Erra: Exordium ч.1 ] | 31 | | Erra: Exordium
|
48. | ЗАВАЖАЮ ПРАВОСУДДЮ?! [ Contraband Police ч.12 ] | 23 | | Contraband Police
|
49. | БІГУНЕЦЬ ПІД ПРИКРИТТЯМ [ S.T.A.L.K.E.R.: Чужинець ч.1 ] | Проходження Українською | 36 | | S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl
|
50. | ВИПИТИ - ДІЛО СВЯТЕ [ Kingdom Come: Deliverance ч.12 ] | Проходження Українською | 26 | | Kingdom Come: Deliverance
|
51. | ЛЮБ'ЯЗНА СВИНКА ПОЗИЧИЛА ПОМЕШКАННЯ [ Stronghold: Definitive Edition ч.5 ] | Проходження Українською | 25 | |
|
52. | Batman: The Video Game - Клоунів треба виховувати [ Ретро стрім ] | 23 | | Batman: The Video Game
|
53. | ЦЕЙ СВІТ ЩЕ МОЖЕ ДИВУВАТИ [ Punch Club 2: Fast Forward ч.8 ] | Проходження Українською | 23 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
54. | БОЖЕВІЛЬНИЙ ЛІКАР ШУКАЄ ВИХІД [ Darkwood ч.1 ] | Проходження Українською | 26 | | Darkwood
|
55. | ЧАС ПРАЦІ БЕЗ РОМАНТИКИ [ Medieval Dynasty ч.3 ] | 23 | | Medieval Dynasty
|
56. | ВІЙНА ЗАБРАЛА ВСЕ [ Medieval Dynasty ч.1 ] | 23 | | Medieval Dynasty
|
57. | РОЗСЛІДУЄМО СИНЬОЛОБЕ ВБИВСТВО [ Contraband Police ч.5 ] | 23 | | Contraband Police
|
58. | МИ ДУШЕВНА СІМ'Я [ Punch Club 2: Fast Forward ч.21 ] | Проходження Українською | 23 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
59. | СЛУЖІННЯ ЗАКОНУ В ІМ'Я ЗАРПЛАТНІ [ Punch Club 2: Fast Forward ч.13 ] | Проходження Українською | 22 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
60. | #українською #stalker #сталкер | 33 | |
|
61. | РЯТІВНИК СВІТУ ПОВСТАВ З ПОХМІЛЛЯ [ Diablo 4 ч.1 ] | 22 | | Diablo IV
|
62. | АВТОМОБІЛЬ-ВБИВЦЯ [ Contraband Police ч.4 ] | 22 | | Contraband Police
|
63. | ДОМОВИЛИСЬ НЕ ПО ДОМОВЛЕНОСТІ [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.3 ] | 22 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
64. | НЕ НАЙКРАЩИЙ ВАТАЖОК [ Medieval Dynasty ч.9 ] | 22 | | Medieval Dynasty
|
65. | ДЛЯ БРАТКІВ Я ЗАБАГАТО ЗНАЮ? [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.6 ] | 22 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
66. | #українською #kingdomcome #ігри | 23 | |
|
67. | СЕРЙОЗНІ ЛЮДИ - СЕРЙОЗНІ ГРОШІ [ Punch Club 2: Fast Forward ч.11 ] | Проходження Українською | 21 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
68. | МІСЦЕВИЙ ВИРІШАЛА НА ЗВ'ЯЗКУ [ Kingdom Come: Deliverance ч.5 ] | Проходження Українською | 22 | | Kingdom Come: Deliverance
|
69. | ВСЕ ПРОВАЛИЛОСЬ НЕ ПОЧАВШИСЬ [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.1 ] | 21 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
70. | ЦЕРКВА - БОЖА В'ЯЗНИЦЯ [ Kingdom Come: Deliverance ч.24 ] | Проходження Українською | 25 | | Kingdom Come: Deliverance
|
71. | ПОШУКИ ТАЄМНИЦЬ В НЕВІДОМІЙ ЛАБОРАТОРІЇ [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.8 ] | 21 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
72. | Stronghold: Definitive Edition - В обхід головних пригод [ Стрім 1 ] | Стрім Українською | 21 | |
|
73. | #kingdomcome #українською | 22 | |
|
74. | РИЗИК ЗАРАДИ РЕСПЕКТУ [ Kingdom Come: Deliverance ч.19 ] | Проходження Українською | 26 | | Kingdom Come: Deliverance
|
75. | #українською #сталкер #stalker | 24 | |
|
76. | Музика розряджає #українською #ігри #kingdomcome | 27 | | Kingdom Come: Deliverance
|
77. | ЛЮДИ ПРОТИ ТОКСИЧНОГО WIFI [ Punch Club 2: Fast Forward ч.5 ] | Проходження Українською | 21 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
78. | КОМУ ТЕПЕР ПОКЛОНЯТИСЬ? [ S.T.A.L.K.E.R.: Волею Випадку ч.3 ] | 20 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
79. | ПОВЕРНЕННЯ ІСТОРИЧНИХ ЗЕМЕЛЬ [ Songs of Conquest ч.2 ] | Проходження Українською | 28 | | Songs of Conquest
|
80. | #kingdomcome #українською | 27 | |
|
81. | КРАДІЙ-НЕВДАХА [ Kingdom Come: Deliverance ч.29 ] | Проходження Українською | 22 | | Kingdom Come: Deliverance
|
82. | #українською #kingdomcome | 20 | |
|
83. | В ЛІГВО ЗАРАДИ СПАСІННЯ [ S.T.A.L.K.E.R.: Проєкт “Невидимий Захисник” ] | 21 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
84. | ТЕПЕР ДОСТАВКИ СТАНУТЬ ЯКІСНИМИ! [ Punch Club 2: Fast Forward ч.14 ] | 20 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
85. | МИ СТАНЕМО ЯКІСНИМ МЄНТОМ [ Punch Club 2: Fast Forward ч.10 ] | Проходження Українською | 23 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
86. | #українською #kingdomcome #gaming #games #ігри | 21 | | Kingdom Come: Deliverance
|
87. | РОЗБІЙНИКИ ДЛЯ РОЗБІЙНИКА [ Kingdom Come: Deliverance ч.13 ] | Проходження Українською | 23 | | Kingdom Come: Deliverance
|
88. | ПІСЛЯ УРОКІВ В ЗОНУ [ S.T.A.L.K.E.R.: Через периметр до мрії: Пролог ч.1 ] | Проходження Українською | 23 | | S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl
|
89. | СПРАЖНІЙ РИБОЛОВ КЛЮЄ НОСОМ [ Medieval Dynasty ч.10 ] | 19 | | Medieval Dynasty
|
90. | #українською #ігри #davethediver #shanktwist | 20 | |
|
91. | ХВОРОБЛИВА ДОЛЯ СЕЛИЩА [ Kingdom Come: Deliverance ч.16 ] | Проходження Українською | 24 | | Kingdom Come: Deliverance
|
92. | КОНТРАБАНДИСТИ ЗАНАДТО ЗНАХАБНІЛИ [ Contraband Police ч.11 ] | 19 | | Contraband Police
|
93. | ДОВІРИВСЯ ...І ПОЖАЛКУВАВ [ Contraband Police ч.8 ] | 19 | | Contraband Police
|
94. | СПІВПРАЦЯ З ЖАДНЮГОЮ [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.7 ] | 19 | | S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl
|
95. | БОГДАН ПОКРИВАЛО СЛУЖИТЬ МОСКОВСЬКОМУ ЦАРЮ?! [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.9 ] | 19 | | Mount & Blade
|
96. | ЯН - ЛЮБОВНИЙ ОБІЗЯН [ Kingdom Come: Deliverance ч.35 ЕПІЛОГ ] | Проходження Українською | 25 | | Kingdom Come: Deliverance
|
97. | БУДІВЕЛЬНЕ РОЗСЛІДУВАННЯ [ Kingdom Come: Deliverance ч.17 ] | Проходження Українською | 19 | | Kingdom Come: Deliverance
|
98. | ПРОКЛЯТИЙ ПОЄДИНОК ДЛЯ НЕВИННОГО [ Kingdom Come: Deliverance ч.15 ] | Проходження Українською | 20 | | Kingdom Come: Deliverance
|
99. | Neighbours back From Hell - Наш улюблений сусід не хоче виселятись [ Стрім 1 ] | Стрім Українською | 22 | | Neighbours
|
100. | НЕЗНАЙОМІ ЗАГАРБНИКИ З ДАЛЕКИХ КРАЇВ [ Kingdom Come: Deliverance ч.2 ] | Проходження Українською | 19 | | Kingdom Come: Deliverance
|