101. | ПЛАН ГРАБУНКУ ДЛЯ ДИВАКІВ [ Kingdom Come: Deliverance ч.30 ] | Проходження Українською | 6 | | Kingdom Come: Deliverance
|
102. | #українською #stalker #сталкер | 6 | |
|
103. | Я ВБИВ БАТЬКА? [ Punch Club 2: Fast Forward ч.23 ФІНАЛ ] | Проходження Українською | 6 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
104. | ЗАВІВСЯ ЩУР ВІД БОМЖІВ [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.10 ] | Проходження Українською | 6 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
105. | НЕЗНАЙОМІ ЗАГАРБНИКИ З ДАЛЕКИХ КРАЇВ [ Kingdom Come: Deliverance ч.2 ] | Проходження Українською | 5 | | Kingdom Come: Deliverance
|
106. | ОРКОСТАН ХОЧЕ ЗАХОПИТИ СВІТ [ The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth ч.1 ] | 5 | | The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth
|
107. | АВТОМОБІЛЬ НА ПІДБОРАХ [ WHAT THE CAR? ч.4 ] | Проходження Українською | 5 | |
|
108. | ПЕРШЕ ВЕЛИКЕ БУДІВНИЦТВО [ Medieval Dynasty ч.8 ] | 5 | | Medieval Dynasty
|
109. | КОМУ ТЕПЕР ПОКЛОНЯТИСЬ? [ S.T.A.L.K.E.R.: Волею Випадку ч.3 ] | 5 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
110. | ЦЕ НАЙНУДНІША ВІЙНА [ Stronghold: Definitive Edition Кампанія "Перлина" ч.4 ] | 5 | |
|
111. | МИР В ОБМІН НА ЖИТТЯ [ Songs of Conquest ч.29 ФІНАЛ ] | Проходження Українською | 5 | | Songs of Conquest
|
112. | ГАЗОВА АТАКА НА МУТАНТІВ [ S.T.A.L.K.E.R.: Another Zone Mod ч.3 ] | Проходження Українською | 5 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
113. | ЦЕРКВА - БОЖА В'ЯЗНИЦЯ [ Kingdom Come: Deliverance ч.24 ] | Проходження Українською | 5 | | Kingdom Come: Deliverance
|
114. | ЄДИНИЙ І НЕПОВТОРНИЙ [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.11 БОНУС ] | Проходження Українською | 5 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
115. | ПОРЯТУНОК НАШОГО НОВОГО УЧНЯ [ Punch Club 2: Fast Forward ч.16 ] | Проходження Українською | 5 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
116. | СЛАБОДОСЛІДЖЕНА ЗОНА ЗУСТРІЧАЄ [ S.T.A.L.K.E.R.: Голос: Епізод 2 ч.1 ] | Проходження Українською | 5 | |
|
117. | ДОМІВКА З СЮРПРИЗОМ [ S.T.A.L.K.E.R. THE DARK LEGENDS EPISODE 1 ч.1 ] | 5 | Show | Dark Legends
|
118. | НОВІ ПРИСЛУЖНИКИ ІМПЕРІЇ [ Songs of Conquest ч.18 ] | Проходження Українською | 5 | | Songs of Conquest
|
119. | БУДІВЕЛЬНЕ РОЗСЛІДУВАННЯ [ Kingdom Come: Deliverance ч.17 ] | Проходження Українською | 5 | | Kingdom Come: Deliverance
|
120. | ІСТОРІЯ ОЧИМА ІНШОЇ ЛЮДИНИ [ Stronghold: Definitive Edition Кампанія "Перлина" ч.1 ] | 5 | |
|
121. | ПРОХАННЯ ВІД ЗОМБІ [ S.T.A.L.K.E.R.: Через периметр до мрії: Пролог ч.2 ] | Проходження Українською | 5 | | S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl
|
122. | ВИПИТИ - ДІЛО СВЯТЕ [ Kingdom Come: Deliverance ч.12 ] | Проходження Українською | 5 | | Kingdom Come: Deliverance
|
123. | ВЕЛИКИЙ ПОХІД ДО ГОЛОВНОЇ МЕТИ [ Alone in Windstorm ч.6 ФІНАЛ ] | 5 | | DayZ
|
124. | МОНОЛІТ ЗАРУЧНИК ПРЕПАРАТІВ [ S.T.A.L.K.E.R.: Волею Випадку ч.2 ] | 5 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
125. | ЛЮДИ ПРОТИ ТОКСИЧНОГО WIFI [ Punch Club 2: Fast Forward ч.5 ] | Проходження Українською | 5 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
126. | Я ЗДАЮСЬ! [ Darkwood ч.8 ] | Проходження Українською | 5 | | Darkwood
|
127. | СЕРЙОЗНІ УМОВНІ ПРАВИЛА [ Contraband Police ч.13 ] | 5 | | Contraband Police
|
128. | Ностальгія-гейм | 5 | | The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth II
|
129. | В ЛІГВО ЗАРАДИ СПАСІННЯ [ S.T.A.L.K.E.R.: Проєкт “Невидимий Захисник” ] | 4 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
130. | АНОМАЛЬНА ЗОНА ПОГЛИНЕ ВСЕ [ S.T.A.L.K.E.R.: Голос: Епізод 2 ч.6 ФІНАЛ ] | Проходження Українською | 4 | |
|
131. | ПРОГУЛЯНКА ПО СТАРОДАВНІМ ПЕЧЕРАМ [ Dave the Diver ч.11 ] | Проходження Українською | 4 | | Dave The Diver
|
132. | ВБИВЦЯ МОГО ДЯДЬКА ЗНАЙШОВСЯ [ Medieval Dynasty ч.13 ] | 4 | | Medieval Dynasty
|
133. | ТОБІ ТРЕБА ЙТИ ЧЕРЕЗ ЧОРНУ СТІНУ [ Half Life Source ч.5 ] | 4 | | Half-Life: Source
|
134. | НЕ НАЙКРАЩИЙ ВАТАЖОК [ Medieval Dynasty ч.9 ] | 4 | | Medieval Dynasty
|
135. | ПРЄСУЄМО ДИТИНУ [ Stronghold HD ч.2 (місія 5)] | 4 | | Stronghold
|
136. | ЦЯ МОГУТНЯ ЗБРОЯ ПОВИННА БУТИ НАШОЮ [ Songs of Conquest ч.20 ] | Проходження Українською | 4 | | Songs of Conquest
|
137. | ДРАКОНИ ВІДРОДИЛИСЬ [ Songs of Conquest ч.11 ] | Проходження Українською | 4 | | Songs of Conquest
|
138. | СПЕЦІАЛЬНО НЕ СПЕЦІАЛЬНО ЗЛИВ БІЙ [ Punch Club 2: Fast Forward ч.3 ] | 4 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
139. | ФАНТОМИ ЗНУЩАЮТЬСЯ НАДІ МНОЮ [ S.T.A.L.K.E.R.: Просторова Аномалія ч.3 ] | Проходження Українською | 4 | |
|
140. | БІГУНЕЦЬ ПІД ПРИКРИТТЯМ [ S.T.A.L.K.E.R.: Чужинець ч.1 ] | Проходження Українською | 4 | | S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl
|
141. | ЦЯ СУТНІСТЬ КЕРУЄ МНОЮ [ S.T.A.L.K.E.R.: Голос: Епізод 2 ч.3 ] | Проходження Українською | 4 | |
|
142. | ДОБІГАВСЯ, ТІКИ НЕ РОЗДІВАЙСЯ [ Half Life Source ч.4 ] | 4 | | Half-Life: Source
|
143. | МИСТЕЦТВО САМООБОРОНИ В ПУКАЛКІ ПОБІЛЬШЕ [ Contraband Police ч.6 ] | 4 | | Contraband Police
|
144. | РИЗИК ЗАРАДИ РЕСПЕКТУ [ Kingdom Come: Deliverance ч.19 ] | Проходження Українською | 4 | | Kingdom Come: Deliverance
|
145. | МЕРТВЕ ТА ІРЖАВЕ МІСТО [ Erra: Exordium ч.5 ] | Проходження Українською | 4 | | Erra: Exordium
|
146. | СТРИБОК В ІНШИЙ ПРОСТІР [ S.T.A.L.K.E.R.: Волею Випадку ч.6 ФІНАЛ ] | 4 | | S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl
|
147. | МЕНЕ Б'ЮТЬ НАВІТЬ БОМЖІ [ Punch Club 2: Fast Forward ч.4 ] | Проходження Українською | 4 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
148. | КРАДІЙ-НЕВДАХА [ Kingdom Come: Deliverance ч.29 ] | Проходження Українською | 4 | | Kingdom Come: Deliverance
|
149. | НЕПОРОЗУМІННЯ З БРАТКАМИ [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.4 ] | 4 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
150. | ГОЛОВНА МІСІЯ ВЖЕ НЕ ГОЛОВНА [ S.T.A.L.K.E.R.: Голос: Епізод 2 ч.5 ] | Проходження Українською | 4 | |
|
151. | СОЮЗНИК ПО ЦІНІ ХМІЛЬНОГО [ Stronghold: Definitive Edition ч.2 ] | Проходження Українською | 4 | |
|
152. | В ПОШУКАХ ЖИВОГО [ Erra: Exordium ч.4 ] | Проходження Українською | 4 | | Erra: Exordium
|
153. | ДЕТЕКТИВ НА РОЗСЛІДУВАННІ [ Kingdom Come: Deliverance ч.7 ] | Проходження Українською | 4 | | Kingdom Come: Deliverance
|
154. | ШАХРАЮ ШАХРАЙСЬКА ДОЛЯ [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.5 ] | 4 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
155. | ТРЕНЕР З ЧОРНИМ ПОЯСОМ ВІД ТРУСІВ [ Punch Club 2: Fast Forward ч.12 ] | Проходження Українською | 4 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
156. | ПРИЇХАЛИ В ГОСТІ ДО ДЄДУШКИ [ Wolfenstein 2 The New Colossus ч.9] | 4 | | Wolfenstein II: The New Colossus
|
157. | ВСЕ ПРОВАЛИЛОСЬ НЕ ПОЧАВШИСЬ [ S.T.A.L.K.E.R.: Шлях в імлі ч.1 ] | 4 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
158. | КУРС МОЛОДОГО СТАЛКЕРА [ S.T.A.L.K.E.R.: Дорога до пекла: історія трьох друзів ч.1 ] | 4 | |
|
159. | МАРАФОН ПО СЕЛАМ [ Medieval Dynasty ч.12 ] | 4 | | Medieval Dynasty
|
160. | ГРАБІЖНИЦТВО ЦЕРВКИ ЗАКІНЧИТЬСЯ [ Stronghold: Definitive Edition Кампанія "Перлина" ч.9 ] | 4 | |
|
161. | НАВАЛА ЖАБИН НА ШЛЯХУ [ Songs of Conquest ч.21 ] | Проходження Українською | 4 | | Songs of Conquest
|
162. | КОНТРРОЗВІДКА НА ПОВАЖНОГО ДУШОГУБА [ Kingdom Come: Deliverance ч.31 ] | Проходження Українською | 4 | | Kingdom Come: Deliverance
|
163. | НОВІ ЖЕРТВИ АНОМАЛІЇ [ S.T.A.L.K.E.R.: Просторова Аномалія ч.9 ] | Проходження Українською | 4 | |
|
164. | КУПИЛИ НАТЯК НА СІМ'Ю [ Medieval Dynasty ч.2 ] | 4 | | Medieval Dynasty
|
165. | БОГДАН ПОКРИВАЛО СТАЄ НА НОГИ [ Mount & Blade: Честь і Слава ч.2 ] | 4 | | Mount & Blade
|
166. | СТАРОДАВНЯ КУЛЬТУРА ГОПНИКІВ [ Kingdom Come: Deliverance ч.4 ] | Проходження Українською | 4 | | Kingdom Come: Deliverance
|
167. | ЗНИЩЕННЯ ЇЖІ НА БЛАГО [ Stronghold: Definitive Edition Кампанія "Перлина" ч.2 ] | 4 | |
|
168. | МИ ЗВІЛЬНИЛИ СВОЇ ЗЕМЛІ [ Songs of Conquest ч.15 ] | Проходження Українською | 4 | | Songs of Conquest
|
169. | КІЛЬКІСТЬ ЦЕ ГОЛОВНЕ? [ The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth ч.8 ] | 4 | | The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth
|
170. | ВИЇЗД НА СТРЄЛУ - РОБОТА ПРИКОРДОННИКА [ Contraband Police ч.2 ] | 4 | | Contraband Police
|
171. | СПРАЖНІЙ РИБОЛОВ КЛЮЄ НОСОМ [ Medieval Dynasty ч.10 ] | 4 | | Medieval Dynasty
|
172. | ВОВК ХОЧЕ ОСТАННІЙ КУСЬ [ Stronghold HD ч.12 ФІНАЛ (місія 20-21)] | 4 | | Stronghold
|
173. | ЗАГАДКОВА ПОТУЖНА СИЛА [ Songs of Conquest ч.14 ] | Проходження Українською | 4 | | Songs of Conquest
|
174. | ХТО ДЛЯ КОГО ОБІД? [ Dave the Diver ч.2 ] | Проходження Українською | 4 | | Dave The Diver
|
175. | Grand Theft Auto: San Andreas – The Definitive Edition - головна лажа в житті Rockstar [ Стрім 2 ] | 4 | | Grand Theft Auto: San Andreas
|
176. | Я СЕКТАНТ [ S.T.A.L.K.E.R.: Волею Випадку ч.1 ] | 4 | | S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl
|
177. | ПІДРИВАЄМО ШЛЯХ В НЕВІДОМІСТЬ [ Alone in Windstorm ч.3 ] | 3 | | DayZ
|
178. | АРМІЯ ЧАКЛУНІВ АТАКУЄ! [ Songs of Conquest ч.3 ] | Проходження Українською | 3 | | Songs of Conquest
|
179. | ШВИДКІ КОРАБЛІ ПРОЧУХАНА НЕ БОЯТЬСЯ [ Stronghold: Definitive Edition Кампанія "Перлина" ч.5 ] | 3 | |
|
180. | СПРАВА МВС УКРАЇНИ В ЧЗО [ S.T.A.L.K.E.R.: Історія Прибоя ч.1 ] | 3 | |
|
181. | Ностальджі релакс [ Stronghold HD ч.1 (місія 1-4)] | 3 | | Stronghold
|
182. | Георгій Фріман заблукав в вентиляції [ Half Life Source ч.2 ] | 3 | | Half-Life: Source
|
183. | ГРІШНИКИ В ОЛІЇ [ S.T.A.L.K.E.R.: Ціна свободи ч.2 ] | Проходження Українською | 3 | | S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl
|
184. | МИ СТАЛКЕР-ШПІОН [ S.T.A.L.K.E.R.: Через периметр до мрії: Пролог ч.3 ] | Проходження Українською | 3 | | DayZ
|
185. | ЦІННА ІНФОРМАЦІЯ В ОБМІН НА ЖИТТЯ [ Songs of Conquest ч.27 ] | Проходження Українською | 3 | | Songs of Conquest
|
186. | Stronghold Crusader HD [ Стрім 4] | 3 | | Stronghold: Crusader
|
187. | КОНТРАБАНДИСТИ БЕЗ МОРАЛІ [ Contraband Police ч.7 ] | 3 | | Contraband Police
|
188. | МИ ПОВИННІ ВРЯТУВАТИ МАМУ! [ Punch Club 2: Fast Forward ч.19 ] | Проходження Українською | 3 | | Punch Club 2: Fast Forward
|
189. | АРЕСТОВИЧ НА АЕС (ВСЕ ХАРАШО) [ Half Life Source ч.1 ] | 3 | |
|
190. | КИМ Я БУВ В МИНУЛОМУ ЖИТТІ? [ Erra: Exordium ч.2 ] | Проходження Українською | 3 | | Erra: Exordium
|
191. | МИНУЛЕ ЖИТТЯ НАЙМАНЦЯ [ S.T.A.L.K.E.R.: Просторова Аномалія ч.4 ] | Проходження Українською | 3 | |
|
192. | ОДНА З ВИРІШАЛЬНИХ БИТВ [ The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth ч.4 ] | 3 | | The Lord of the Rings: The Battle for Middle-earth
|
193. | ПРИКОНЧИЛИ ОДНУ ВИСКОЧКУ [ Stronghold HD ч.5 (місія 8-9)] | 3 | | Stronghold
|
194. | #українською #сталкер #stalker | 3 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
195. | МІСЦЕВИЙ ГЕНІЙ МАЄ РІШЕННЯ [ Darkwood ч.5 ] | Проходження Українською | 3 | | Darkwood
|
196. | #українською #kingdomcome | 3 | |
|
197. | ВСЕ АБО НІЧОГО [ Stronghold: Definitive Edition Кампанія "Перлина" ч.8 ] | 3 | |
|
198. | ВІН ПРИЙДЕ ЗА КОЖНИМ [ S.T.A.L.K.E.R.: Чужинець ч.2 ФІНАЛ ] | Проходження Українською | 3 | | S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
|
199. | АРТЬОМ ТИ ЗАЇБАВ (METRO EXODUS Ч. 1) #metro #letsplay #adventure | 3 | | Metro: Exodus
|
200. | КОЛИШНІЙ ВОРОГ НЕ ЗАВЖДИ ДРУГ [ Kingdom Come: Deliverance ч.21 ] | Проходження Українською | 3 | | Kingdom Come: Deliverance
|