101. | Pregate mia madre, tutte: Fatima, Lourdes, Salete, Guadalupe e Aparecida. | 0:24 | |
|
102. | Un cerveau envoie une puissance précise à tous les organes vitaux.Un projet avec une limite. | 0:22 | |
|
103. | RAZIEL O LIVRO. O PODER DO MEDO. "amazom.com" | 0:22 | |
|
104. | O Mundo com Fome, Sem Paz. ISBN-978-85-366-0880-8 | 0:21 | |
|
105. | Deus Tem! Atenção aos Pobres. ISBN-978-85-366-0880-8 | 0:20 | |
|
106. | Tanto o Sol e o Planeta Terra, circulam em si... Comte Monte Cristo. | 0:20 | |
|
107. | O Amor é Eterno, quando não tem amor terrestre. | 0:19 | |
|
108. | Chaque esprit cellulaire possède un magnétisme spécifique.C'est la vie. | 0:19 | |
|
109. | Feliz Páscoa a todos.Crianças, adolescentes, adulto e crianças de idades Comte Monte Cristo. | 0:18 | |
|
110. | Ce sont des sels minéraux et de l'eau, avec les gammes énergétiques primordiales.Cela maintient | 0:18 | |
|
111. | 100 000 kilomètres par seconde couvrent les veines, les vaisseaux et les artères.C'est ta vie. | 0:17 | |
|
112. | Michel de Nostredame et Raziel Feniz Alauk.Centuria 1 des équipes 1 et 2. Mes histoires,les Secrets. | 0:15 | |
|
113. | Buona Pasqua a tutti.Bambini, adolescenti, adulti e ancora bambini di età Conte Monte Cristo. | 0:15 | |
|
114. | Messages « GODDESS BIBLE » | 0:15 | |
|
115. | La guerra comienza, ahora... Terminará, en 2054... Raziel Feniz Alauk | 0:09 | |
|
116. | Muchísimas gracias. Desde la primera señal, en el cielo. Surgirán muchos. Raziel Feniz Alauk. | 0:04 | |
|
117. | Somos árvores que anda. Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
118. | Movimentos no sentido horário, na órbita. E sentido anti horário, na translação. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
119. | Relatos Ssgrados na Securit S/A. Raziel Feniz Alauk. Comte Monte Cristo. ✡ | 0:00 | |
|
120. | Saudações, á todos no mundo. Sou escritor surreal único. Vão adorar as verdades Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
121. | Os Reinos Milenios, e atual mantém as ordens do quarto Universo. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
122. | Eu Sou o que Sou, nada me mudam. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
123. | Mistério do Sol. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
124. | Caminho das pedras. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
125. | Scienziati provenienti da tutto il mondo. Sacro è solo la Verità. Conte Montecristo. | 0:00 | |
|
126. | Diabo mora no Brasil. Comte Monte Cristo. 🔯✡♋ | 0:00 | |
|
127. | O Profeta enuncia. Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
128. | O Profeta enfrenta os piores demônios do Mundo. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
129. | A Verdade, te Liberta... https://a.co/cXPf58Q Que seja a 1° tentativa de libertadores, dos e os, | 0:00 | |
|
130. | VOCÊ AINDA ACRETA? QUE O SOL TE AQUECE? Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
131. | Você conhece a verdadeira e verídica a presença de "Sou Jesus" Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
132. | Wissenschaftler aus aller Welt. Heilig ist nur die Wahrheit. Graf Monte Christo. | 0:00 | |
|
133. | PARA OS MÉDICOS DO MUNDO INTEIRO. COM SAGRADO NÃO BRINCA. Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
134. | Déchaînement général pour le monde entier. Merci Beaucoup. Comte Monte-Cristo | 0:00 | |
|
135. | Físicos de todo el mundo. Lo Sagrado es sólo la Verdad. Conde Montecristo. | 0:00 | |
|
136. | Os Melhores profissionais do Mundo. Os Professores... Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
137. | Sem mais comentários. Por 3 meses em silêncio. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
138. | Storie sacre in Securit. Raziel Feniz Alauk. Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
139. | すべての既存の生活の緊急。Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
140. | Fisici da tutto il mondo. Il Sacro è solo Verità. Conte Montecristo. | 0:00 | |
|
141. | Securit Secret Reports.. Raziel Feniz Alauk. Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
142. | Físicos para o Mundo inteiro. O Sagrado é só Verdade. Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
143. | Faltam 28 anos para a nova civilização celestial. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
144. | O Sol descarrega os Círculos Magnéticos, no hemisfério do Planeta Terra. Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
145. | Para os Cientistas do Mundo inteiro. O Sagrado é só Verdade. Comte Monte Cristo 🔯 | 0:00 | |
|
146. | EU SO JESUS. COMTE MONTE CRISTO. | 0:00 | |
|
147. | Deus é único nesta 7 universo dos condensados da matéria. Não duvide! Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
148. | Ilusão de ótica, seus olhos se enganam. Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
149. | As mentiras do USA e do Israel, e todos os Países embustes. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
150. | Sun discharges, Powerful Cycles, Magnetic. English for the World. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
151. | As máscaras não esconde de DEUS.Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
152. | APOCALIPSE "SINOPSE APRESENTAÇÃO" COMTE MONTE CRISTO | 0:00 | |
|
153. | Desabafo Geral para o Mundo Inteiro. Muitíssimas Gracias. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
154. | O terror do quarto Universo, sem parar. O Mundo é mesmo assim. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
155. | os Reis Milênios foram das ordens do quarto Universo. Mesmos políticos cruéis. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
156. | 世界中から集まった物理学者たち。 神聖なものは真実だけです。 モンテ・クリスト伯。 | 0:00 | |
|
157. | Científicos de todo el mundo. Lo sagrado es sólo la Verdad. Conde Montecristo | 0:00 | |
|
158. | Isaias 53 versículo 5. Paixão de Jesus. De graça eu recebo, de graça eu dou. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
159. | Deus falou comigo do fim desta civilização. Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
160. | Scientists from all over the world. Sacred is only Truth. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
161. | Urgencies of all existing lives. Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
162. | Physiker aus aller Welt. Das Heilige ist nur die Wahrheit. Graf Monte Christo | 0:00 | |
|
163. | Sfogo generale per il mondo intero. Grazie molto. Conte Montecristo. | 0:00 | |
|
164. | Deus anuncie as poucas verdades. | 0:00 | |
|
165. | Warning of urgency of all lives. I am surreal and unique. Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
166. | Aviso de urgência de todas vidas. Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
167. | 世界中から集まった科学者たち。 神聖なものは真実だけです。 モンテ・クリスト伯。 | 0:00 | |
|
168. | Sol são os Círculos Mistériosos Português-BR. Para o Mundo Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
169. | Estallido general para el mundo entero. Muchas gracias Conde Montecristo | 0:00 | |
|
170. | Des scientifiques du monde entier. Le Sacré n'est que la Vérité. Comte Monte-Cristo | 0:00 | |
|
171. | Allgemeiner Ausbruch für die ganze Welt. Vielen Dank. Graf Monte Christo | 0:00 | |
|
172. | Criança é pureza de um Anjo. | 0:00 | |
|
173. | Os inférnos merecem os Fernando Henrique e Luiz Inácio Lula da Silva. Comte Monte Cristo. ♋✡🔯 | 0:00 | |
|
174. | Physiciens du monde entier. Le Sacré n'est que la Vérité. Comte Monte-Cristo | 0:00 | |
|
175. | Quem tem as puras Verdades. É você? Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
176. | São demais de 8 bilhões de "São Tomé". Não seja mais um... Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
177. | Physicists from around the world. The speech of the Holy One is only Truth. Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
178. | General Outburst for the Whole World. Many thanks. Comte Monte Cristo. | 0:00 | |
|
179. | Roda da Vida. A Verdade, Liberta. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|
180. | Não seja "São Tomé" e Soberba. Tem um Mundo, desconhecido com pura Verdade. Comte Monte Cristo | 0:00 | |
|