[COOL&CREATE] The Song of a Broken Youkai that Loves People -FULL VER.- (spanish subtitles)

Subscribers:
3,840
Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=FMLPdkN7m4o



Duration: 5:11
27,700 views
587


Original link: http://www.nicovideo.jp/watch/sm12350296

Song title: 人間が大好きなこわれた妖怪の唄
Arrange: myu314
Vocals: ビートまりお
Original song: 芥川龍之介の河童 ~ Candid Friend
Source: 東方風神録 ~ Mountain of Faith
Circle: COOL&CREATE
Album: スーパーシャッターガール - Super Shutter Girl
Movie: キツネ / カゼノウタ

NOTAS DE TRADUCCIÓN
- "Youkai": criaturas del folklore japonés, del estilo demonios, espíritus o apariciones.
- El título de la canción puede traducirse de dos formas distintas: "La canción del youkai roto que quiere a la gente" o "La canción del youkai enamorado que quiere a la gente".
- "Me enamoré de un youkai": esta frase dentro de la canción tiene doble lectura y también puede traducirse como "Soy un youkai querido".
- "A través de la niebla busco... / lo que fue abandonado en la noche": las dos frases finales también pueden leerse como "Buscando a través de la niebla en la noche / sólo Nitori fue abandonada".

Spanish subtitles: Ninamo

Japanese/English lyrics:
http://www.youtube.com/watch?v=8aNPsSoNrcM (in the video comment)

Visita la comunidad española de Touhou Project:
http://borderofgensokyo.foroactivo.com







Tags:
人間が大好きなこわれた妖怪の唄
FULL
The
Song
of
Broken
Youkai
that
Loves
People
COOL&CREATE
myu314
ビートまりお
BeatMario
芥川龍之介の河童
Candid
Friend
東方風神録
Mountain
Faith
スーパーシャッターガール
Super
Shutter
Girl
東方
Touhou
Project
spanish
español
subtitles
subtítulos
subs
Nitori
Kawashiro
河城
にとり
かわしろ
youkai
Border
Gensokyo