[Diao ye zong] Wedding (vostfr)
Première traduction sur 7 à venir ayyy, j'ai presque fini ce projet de traduire toute les chansons de l'album Marriage/weeding de Diao ye zong.
J'avais prévue de consacrer une semaine à ça mais ça arrivera au compte goutte vue qu'il me reste les vidéos à faire et j'ai plus trop le temps (ou alors je dors plus mais bon)
La playlist de L'album : https://www.youtube.com/playlist?list=PLh5qPlJrF4ATdX9qSxuk_DTz8H9y2WT4L
~~~~~~~~
🎐Image : 狸猫子
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=63579419
https://www.pixiv.net/member.php?id=9041985
🎐Album: 娶 | Wedding
🎐Circle: 凋叶棕 (diao ye zong)
🎐Chant : めらみぽっぷ (meramipop)
🎐Paroles: RD-Sounds
🎐Arrangement: RD-Sounds
🎐Original: 童祭 ~ Innocent Treasures
traduit depuis l'anglais : https://atransientfaith.wordpress.com/2019/01/16/%E7%A5%9D%E8%A8%80-%E5%87%8B%E5%8F%B6%E6%A3%95/
https://diplopicdystopia.wordpress.com/2019/01/16/shuugen/
~~~~~~~~
Traduction :
Ici présents en face du noble et respectable temple Hakurei
Nous prions humblement les dieux
Puisse t'il y avoir de nombreux jours de paix et de félicité à venir dans votre vie
Ainsi nous commencerons les rituels sacrés du mariage
Puissiez vous pensez à votre époux comme le fait la Lune se trouvant au paradis
Puissiez vous faire face à votre épouse comme le fait la montagne se trouvant sur terre
Connectez vos coeur et parlez
Montrez vous votre force et entraidez vous
Puissiez vous ne jamais changer
Restez les même
Puissiez vous ne jamais dévier
Au travers de votre long futur
Quel jour célébrable, quel jour fêtable !
Puisse votre histoire durer longtemps
Quel jour célébrable, quel jour fêtable !
Échangez vos veux
Quel jour célébrable, quel jour fêtable !
Nous vous offrons nos félicitations
Quel jour célébrable, quel jour fêtable !
Nous prions humblement les dieux