The Magic Flute ~ Der Hölle Rache (Queen of the Night Aria / 夜の女王のアリア) 4K 60fps
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen
(Hell's vengeance boils in my heart)
(地獄の復讐心が私の魂に煮えたぎる)
Tod und Verzweiflung
(Death and despair)
(死と絶)
Tod und Verzweiflung flammet um mich her!
(Death and despair blaze about me!)
(死と絶望が私の周りで燃え上がる!)
Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen
(If Sarastro does not feel the pain of death because of you)
(お前によってザラストロが死の苦しみを感じないなら)
Sarastro Todesschmerzen
(If Sarastro does not feel the pain of death)
(お前がザラストロに死の苦しみを与えないなら)
So bist du meine Tochter nimmermehr
(Then you will be my daughter nevermore)
(お前はもはや私の娘ではない)
So bist du mein’
(Then you will be my…)
(お前はもはや)
Meine Tochter nimmermehr
(My daughter nevermore)
(私の娘ではない)
Neine Tochter nimmermehr
(My daughter nevermore)
(私の娘ではない)
So bist du meine Tochter nimmermehr
(Then you will be my daughter nevermore)
(お前はもはや私の娘ではない。)
Verstoßen sei auf ewig
(Disowned may you be forever)
(永遠に勘当し)
Verlassen sei auf ewig
(Abandoned may you be forever)
(永遠に見捨て)
Zertrümmert sei’n auf ewig
(Destroyed may you be forever)
(永遠に粉々に打ち砕く)
Alle Bande der Natur
(All the bonds of nature)
(全てのあるべき絆を。)
Verstoßen
(Disowned)
(勘当し)
Verlassen
(Abandoned)
(見捨て)
Und zertrümmert
(And destroyed)
(粉々に打ち砕く)
Alle Bande der Natur
(All the bonds of nature)
(全てのあるべき絆を。)
Alle
(All)
(全て)
Ba . . .
(Bo . . .)
(き . . .)
. . . nde
( . . . nds)
( . . . -絆を)
Alle Bande der Natur
(All the bonds of nature)
(全てのあるべき絆を。)
Wenn nicht
(If not)
(もし)
Durch dich
(Through you)
(お前によって)
Sarastro wird erblassen!
(Sarastro will turn pale!)
(ザラストロが青ざめないなら!)
Hört, hört, hört!
(Hear, hear, hear!)
(聞け, 聞け, 聞け!)
Rachegötter, hört der Mutter schwur!
(Gods of revenge, hear the mother's oath!)
(復讐の神よ、母の誓いを聞け!)
Du wirst der Tochter Retter sein
(You will be the daughter's savior)
(あなたは娘の救世主になります)
Ja, du wirst der Tochter Retter sein!
(Yes, you will be the daughter's savior!)
(はい、あなたは娘の救世主になります!)
Und werd’ ich dich als Sieger sehen
(And when I see you as the victor)
(そして、私があなたを勝利者として見たとき)
So sei sie dann auf ewig dein
(She will then be eternally yours)
(彼女は永遠にあなたのものになります)
So sei sie dann
(She will then be)
(彼女はその後)
Ewig dein
(Eternally yours)
(永遠にあなたのもの)
So sei sie dann auf ewig dein
(She will then be eternally yours)
(彼女は永遠にあなたのものになります)