101. | А разговоров-то было... В Скайриме. Много было. Разговоров. Да. (я не хочу на работу, помогите) | 145 | | The Elder Scrolls V: Skyrim
|
102. | Утр дбр.. Ы | TES V: Skyrim AE | 144 | | The Elder Scrolls V: Skyrim
|
103. | Свершилось чудо - настала пора играть в "Ori" | 144 | | Ori and the Blind Forest
|
104. | Я в ах... в панике, в панике, да. | 144 | |
|
105. | Жабья среда, мои чуваки | The Witcher 3 | 141 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
106. | Привет. Я подсяду? ОПЯТЬ?! | The Witcher 3 | 139 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
107. | День 2 | Dark Messiah | 139 | | Dark Messiah of Might and Magic
|
108. | Хочу в сабнавтику, а не это вот всё | 135 | |
|
109. | Качаемся перед третьим боссом | 135 | | Darkest Dungeon
|
110. | Иду получать люлей в двемерских руинах | TES V: Skyrim AE | 135 | | The Elder Scrolls V: Skyrim
|
111. | Апчхуй! То есть кря! | 133 | |
|
112. | ЕЩЁ СТРАДАААААТЬ | S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky | 128 | | S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky
|
113. | Махацца иду | The Witcher 3 | 127 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
114. | Празднование сдачи экзамена в Депонии 2 | 126 | | Chaos on Deponia
|
115. | Поговорить охота | 126 | |
|
116. | Поход в е.. дебри. | 125 | | Darkest Dungeon
|
117. | TES V: Skyrim AE | 125 | | The Elder Scrolls V: Skyrim
|
118. | Я просто хочу найти все эти чёртовы камни Барензии... | 125 | | The Elder Scrolls V: Skyrim
|
119. | Какой-то стрим про умирающих созданий | 123 | | Ori and the Blind Forest
|
120. | Сопливый мессия и беды с мертвяками | 123 | |
|
121. | СТРАДАААААААААТЬ (аж полтора часа) | S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky | 121 | | S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky
|
122. | Здесь происходит какая-то дичь | The Witcher 3 | 121 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
123. | Утро доброе | TES V: Skyrim AE | 120 | | The Elder Scrolls V: Skyrim
|
124. | Заполняем свинячий паспорт | 118 | |
|
125. | Добиваем эту чёртову игру | 117 | | Darkest Dungeon
|
126. | :0 | 116 | |
|
127. | Очередная рандомная карта под кулич | 115 | | Heroes of Might and Magic III
|
128. | А ты выспался сегодня? | The Witcher 3 | 115 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
129. | Тома и карты | The Witcher 3 | 114 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
130. | Ползём к концу мракобесия | 112 | | Layers of Fear 2
|
131. | Ковальски, ставки! Сколько раз меня убьют? | S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky | 111 | | S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky
|
132. | Поспать 12 часов было плохой идеей | The Witcher 3 | 108 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
133. | Возврат в темнейшие (почему уже половина декабря прошла, куда летит время, где я, что происходит??!) | 107 | | Darkest Dungeon
|
134. | Микродэнс и крики-оры | 107 | |
|
135. | Вечер добрый | 107 | | Ori and the Blind Forest
|
136. | Просто смойте меня в унитаз... | 105 | |
|
137. | Призрачный гонщик в Мордоре | 105 | | Middle-earth: Shadow of Mordor
|
138. | Третья сторона личности Гоал | 103 | | Chaos on Deponia
|
139. | Кудлатая хня из кустов | The Witcher 3 | 101 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
140. | Хщщщ | The Witcher 3 | 101 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
141. | Короткий стрим перед днём защиты диплома | 100 | |
|
142. | Тихое подвывание унылого стримлера слышали даже на дне | 100 | |
|
143. | Ща буит мясо (или не будет, я сюжет не знаю) | 99 | | Dark Messiah of Might and Magic
|
144. | Посвящаю этот стрим моей любимой ОРВИ! | 99 | | Dark Messiah of Might and Magic
|
145. | Страдать, так страдать. | 97 | | Darkest Dungeon
|
146. | Заставляю игру отдать мне камень (Оборзения (Барензии)) | 96 | | The Elder Scrolls V: Skyrim
|
147. | Всем спасибо, всем пока! | 96 | |
|
148. | Финишная прямая | 95 | | Chaos on Deponia
|
149. | Неважно, что ты умер, важно, что есть сохранение, ауф | S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky | 94 | | S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky
|
150. | Вжух! И ты... Мессия. Вот те раз. | 94 | | Dark Messiah of Might and Magic
|
151. | Тюрьма плачет по Довакину | 94 | | The Elder Scrolls V: Skyrim
|
152. | С весной, котяры! | The Witcher 3 | 93 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
153. | Пшли по сюжету, а? | The Witcher 3 | 92 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
154. | Немного побегаем в TES V | 91 | | The Elder Scrolls V: Skyrim
|
155. | Что общего у стримлера и мокрого песка? Не высыпается... | The Witcher 3 | 91 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
156. | Хочется шутить, но нет сил, так что придумайте смешное название сами | 91 | | Dark Messiah of Might and Magic
|
157. | С самого начала у меня была какая-то тактика | HOMM III | 87 | | Heroes of Might and Magic III
|
158. | Я сегодня не в тонусе? Фокусе? Голосе? Где я?! | 86 | | Layers of Fear 2
|
159. | Стример в хандре, инвизе и Скайриме | 85 | | The Elder Scrolls V: Skyrim
|
160. | Кролика мочканули, теперь я за него! | Rusty Lake Hotel | 85 | | Rusty Lake Hotel
|
161. | Микрострим с микрочеликом | This is the Police | 85 | | This Is the Police
|
162. | Солевой мастер химичит (в Potion Craft) | 85 | |
|
163. | Опять рОбОтАтЬ | 85 | |
|
164. | Слоистый дурдом какой-то | 83 | | Layers of Fear 2
|
165. | Добиваем эту чёртову игру | 81 | | Chaos on Deponia
|
166. | Небольшой стрим без вебки | The Witcher 3 | 81 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
167. | Ору в blind лесу (в последний раз) | 80 | |
|
168. | Краткий экскурс по элЕксироварению | Potion Craft | 80 | | Potion Craft: Alchemist Simulator
|
169. | Последние катки в гвинт перед поездкой | The Witcher 3 | 79 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
170. | Что ни день, то ... А я умиротворения хочу! | 78 | | Spirit of the North
|
171. | ЗАМЕЕЕЕЕЕС УАХАХАХХАХАХА | 77 | |
|
172. | Старые-добрые посиделки в пижаме | 76 | |
|
173. | Стримлер сдох (много раз, чёртов стелс) | 76 | |
|
174. | Ходим пешком и разговариваем | 75 | | The Elder Scrolls V: Skyrim
|
175. | Зима закончилась, а Спанч Боб продолжается | 74 | |
|
176. | Opyat' zames s urukami | 74 | | Middle-earth: Shadow of Mordor
|
177. | Какой мужчина! От него ещё и сыром пахнет! | 74 | | Middle-earth: Shadow of Mordor
|
178. | *несуразный бред и звуки мурлока* | 73 | |
|
179. | Игры моего детства | 70 | | Neighbours from Hell
|
180. | Гррррррх | The Witcher 3 | 69 | | The Witcher 3: Wild Hunt
|
181. | ДДДДДддддддддддддддДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДДД | 69 | | Darkest Dungeon
|
182. | Привет! | 69 | |
|
183. | Бу | TES V: Skyrim AE | 68 | | The Elder Scrolls V: Skyrim
|
184. | Чистим карту, развиваемся и идём по сюжету | 67 | | Ori and the Blind Forest
|
185. | Йо | 66 | |
|
186. | Моё почтение, работяги | 66 | | Spirit of the North
|
187. | Замес на замесе (и всё это с сыром) | 63 | | Middle-earth: Shadow of Mordor
|
188. | День 3 | Darkest Dungeon | 61 | | Darkest Dungeon
|
189. | Мутный тип на стримлере | 60 | | Darkest Dungeon
|
190. | Встаём на лапки и шуршим по снегу | Spirit Of The North | 59 | | Spirit of the North
|
191. | Просто вяленький вечер | 58 | |
|
192. | Вызываю всех на ковёр! (пека) | 58 | |
|
193. | Почему их так много? Кто их поставщик? ЭТИ ОРКИ МЕНЯ С УМА СВОДЯТ | 57 | | Middle-earth: Shadow of Mordor
|
194. | Уруру | 56 | | Ori and the Blind Forest
|
195. | Привет. Я подсяду? Какой дракон?! | TES V: Skyrim AE | 56 | | The Elder Scrolls V: Skyrim
|
196. | Ну-с, погнали! | 54 | |
|
197. | + в чат, если потеешь, аки чёрт | 52 | |
|
198. | Кружку эля мне и моему товарищу! | 52 | |
|
199. | Маленькая птичка громко говорит **Я | 51 | | Ori and the Blind Forest
|
200. | Смузи из уруков и простывшая женщина | 50 | | Middle-earth: Shadow of Mordor
|