101. | Проходження українською The Walking Dead | МИ ВРЯТОВАНІ? #12 | 38 | | The Walking Dead
|
102. | Проходження українською The Walking Dead | МИ ЗНАЙШЛИ ЧОВЕН #10 | 38 | | The Walking Dead
|
103. | 😶 ти готовий ЗУСТРІТИ СВОЮ ДОЛЮ? ☛ Rusty Lake Paradise проходження українською #5 ФІНАЛ | 49 | | Rusty Lake Paradise
|
104. | МИ МУСИМО ВРЯТУВАТИ ЛЮДСТВО ☛ The Silent Age проходження українською #1 | 37 | | The Silent Age
|
105. | ЧОМУ МИ РОЗДІЛИЛИСЯ? ☛ Проходження The Wolf Among Us українською #3 | 37 | | The Wolf Among Us
|
106. | Проходження українською The Walking Dead | ЛІСОВА БОЖЕВІЛЬНА #4 | 37 | | The Walking Dead
|
107. | ЧАСОВА ПЕТЛЯ НЕ ПРАЦЮЄ ☛ Проходження українською Timeloop: Sink Again Beach #1 | 37 | | Timeloop: Sink Again Beach
|
108. | Проходження українською The Walking Dead | ФІНАЛ + ДЛС | 36 | | The Walking Dead
|
109. | 🤨 (не)веселі посиденьки ☛ Detroit Become Human проходження українською #7 | 50 | | Detroit: Become Human
|
110. | 😑 залізла в борги (і текстури) ☛ Supermarket Simulator проходження українською #9 | 46 | | Supermarket Simulator
|
111. | ЦЕ ПЕРЕТВОРИЛОСЯ НА ГОРРОР ☛ Проходження українською Superliminal #2 | 35 | | Superliminal
|
112. | ПРИКОРДОННИЦЯ-НЕВДАХА ☛ Papers Please проходження українською #2 | 35 | Let's Play | Papers, Please
|
113. | МИ СТАЛИ ПРЯЖЕЮ // Unravel проходження українською \\ прямий етер | 35 | | Unravel
|
114. | Я ОЧІКУВАЛА ВСЬОГО, АЛЕ НЕ ЦЬОГО ☛ What Remains of Edith Finch проходження українською #3 | 35 | | What Remains of Edith Finch
|
115. | 😍купила собі друга! ☛ Supermarket Simulator проходження українською #8 | 48 | | Supermarket Simulator
|
116. | КІНЕЦЬ уже БЛИЗЬКО ☛ Detroit Become Human проходження українською #13 | 46 | | Detroit: Become Human
|
117. | 🙏 НАЙДОБРІШИЙ дядько у всесвіті ☛ Rusty Lake Roots проходження українською #2 | 80 | | Rusty Lake: Roots
|
118. | ОБНЯЛИСЯ ТА ПЛАЧЕМО ☛ What Remains of Edith Finch проходження українською #4 ФІНАЛ | 35 | | What Remains of Edith Finch
|
119. | ОФІЦІЙНІ ЗБОРИ ЗАГОНУ ДУШНІЛ ☛ НАЖИВО ☛ Проходження українською Untitled Goose Game + Gartic Phone | 35 | | Untitled Goose Game
|
120. | ❤️ я БІЛЬШЕ, ніж робот ☛ Detroit Become Human проходження українською #2 | 69 | | Detroit: Become Human
|
121. | ЦЕ БУВ ПРЕКРАСНИЙ ПЛАН, АЛЕ… ☛ Проходження українською The Walking Dead: Season Two #6 | 34 | | The Walking Dead: Season Two
|
122. | 😱 НАЙМІЦНІШІ обійми ☛ Rusty Lake Roots проходження українською #5 ФІНАЛ | 57 | | Rusty Lake: Roots
|
123. | ОСТАННІЙ ШАНС, ЩОБ ЗМІНИТИ ВСЕ ☛ Detroit Become Human проходження українською #15 ФІНАЛ | 42 | | Detroit: Become Human
|
124. | Проходження українською The Walking Dead | БАГАТО СМЕРТЕЙ #7 | 33 | | The Walking Dead
|
125. | 😭 моя ПЕРША ІСТЕРИКА в детройті ☛ Detroit Become Human проходження українською #12 | 39 | | Detroit: Become Human
|
126. | 🐽рознюхую СЕКРЕТИ гостей (чи вони мої?) ☛ This Bed We Made проходження українською #1 | 46 | | This Bed We Made
|
127. | 🙏 Генк нам СИМПАТИЗУЄ ☛ Detroit Become Human проходження українською #3 | 55 | | Detroit: Become Human
|
128. | ВОНО СТРАШНЕ, АЛЕ ТАКЕ ГАРНЕ ☛ Subnautica проходження українською #2 | 33 | | Subnautica
|
129. | Проходження українською The Complex | ЧОМУ ВСЕ ТАК ПОГАНО? #2 | 33 | | The Complex
|
130. | ТУТ КОЇТЬСЯ СПРАВЖНЄ ЛАЙНО ☛ Проходження українською The Walking Dead: Season Two #4 | 33 | | The Walking Dead: Season Two
|
131. | Я ЗНАЛА, ЩО ТАК БУДЕ ☛ Проходження українською The Walking Dead: Season Two #8 | 32 | | The Walking Dead: Season Two
|
132. | МІЙ ПЕРШИЙ ГОРРОР // Among The Sleep проходження українською (Enhanced Edition) | 32 | | Among the Sleep
|
133. | ЩЕ ОДНА СПРОБА ☛ НАЖИВО ☛ Проходження українською Untitled Goose Game + Gartic Phone | 32 | | Untitled Goose Game
|
134. | МИЛІ ГОБЛІНИ ТА МОЦНИЙ МАРТИН ☛ Lost in Play проходження українською #3 | 31 | | Lost in Play
|
135. | she was a fairy 🙏 #летсплеєрка #theprofessional #проходженняігор | 44 | |
|
136. | ПРОДОВЖУЄМО ПРОХОДЖЕННЯ UNPACKING УКРАЇНСЬКОЮ + GARTIC PHONE ☛ НАЖИВО | 31 | |
|
137. | я НЕНАВИДЖУ цю гру ☛ The Professional проходження українською | 60 | |
|
138. | ЦЕ МОГЛА Б БУТИ КЛАСНА ПОДОРОЖ, ЯКБИ НЕ... ☛ Oxenfree проходження українською #1 | 30 | | Oxenfree
|
139. | вийшла з супермаркету і заблукала..... ☛ Supermarket Simulator проходження українською #3 | 55 | | Supermarket Simulator
|
140. | 🙏 РОБЛЮ ВИГЛЯД, що все ЗА ПЛАНОМ ☛ Detroit Become Human проходження українською #14 | 39 | | Detroit: Become Human
|
141. | Проходження українською The Walking Dead | ХТО ЗРАДНИК? #6 | 30 | | The Walking Dead
|
142. | 🤨 ЗНОВУ засідка? ☛ Detroit Become Human проходження українською #10 | 47 | | Detroit: Become Human
|
143. | граємо в атмосферні ігри та комфортимося | 29 | |
|
144. | ЦЕ БУЛА ЦІКАВА ІСТОРІЯ ☛ Lost in Play проходження українською #6 ФІНАЛ | 29 | | Lost in Play
|
145. | Проходження українською The Walking Dead | ЦЬОГО НЕ МОЖЕ БУТИ #11 | 29 | | The Walking Dead
|
146. | 😨 це ПОЧАТОК КІНЦЯ ☛ Detroit Become Human проходження українською #11 | 43 | | Detroit: Become Human
|
147. | 🥷він ПЕРЕСЛІДУЄ цю пару? чи… ☛ This Bed We Made проходження українською #2 | 37 | | This Bed We Made
|
148. | ФІНАЛИМО ПОРТАЛ ТА ПОЧИНАЄМО НОВУ ГРУ // Omno проходження українською \\ прямий етер | 28 | | Omno
|
149. | СТЕРЕЖІТЬСЯ, ЛІСНІ ЗЛОЧИНЦІ // Firewatch проходження українською | 28 | |
|
150. | МОЄ ПЕРШЕ ЗНАЙОМСТВО З ВІДЬМАКОМ // The Witcher: Enhanced edition проходження українською | 29 | | The Witcher
|
151. | 😃🍽️ СІМЕЙНА ВЕЧЕРЯ ☛ Detroit Become Human проходження українською #5 | 44 | | Detroit: Become Human
|
152. | ТУТ БІЛЬШЕ СЕНСУ, АНІЖ Я ДУМАЛА ☛ Superliminal проходження українською #4 фінал | 27 | | Superliminal
|
153. | РУЙНУЄТЬСЯ ВСЕ ☛ Superliminal проходження українською #3 | 27 | | Superliminal
|
154. | ЗАГАДКОВЕ ВБИВSТВО? БЕРУСЬ! ☛ Sherlock Holmes: Crimes and Punishments проходження українською #1 | 31 | | Sherlock Holmes: Crimes and Punishments
|
155. | РОБИМО ГЕНІАЛЬНІ РЕЧІ // Portal проходження українською #2 \\ прямий етер | 26 | | Portal 2
|
156. | Я ПОВЕРНУЛАСЯ ДО НЕЇ ЧЕРЕЗ 5 РОКІВ // Firewatch проходження українською | 26 | | Firewatch
|
157. | 🧙♀️ТАРОЛОГИ ПЕРЕДБАЧИЛИ ВБИВСТВО? ☛ The Shapeshifting Detective проходження українською #1 | 40 | | The Shapeshifting Detective
|
158. | Проходження українською The Complex | ФІНАЛ #3 | 26 | | The Complex
|
159. | ви ЦЕ бачили взагалі? ☛ Supermarket Simulator проходження українською #7 | 44 | | Supermarket Simulator
|
160. | НАЙКРАЩА ЗЛОДІЙСЬКА ПІСНЯ ☛ Figment проходження українською #4 | 25 | |
|
161. | ОЦЕ ТАК ЗУСТРІЧ ☛ The Silent Age проходження українською #2 | 25 | | The Silent Age
|
162. | Я — КАРТЬОЖНІЦА ☛ Lost in Play проходження українською #5 | 25 | | Lost in Play
|
163. | МИ ВІДКРИЛИ МУЛЬТИВСЕСВІТ ☛ Oxenfree проходження українською #2 | 25 | | Oxenfree
|
164. | ВУШНЕ ДЕРЕВО? ☛ Figment проходження українською #3 | 25 | |
|
165. | в кінці Влад аж на іноземну перейшов 😔😔😔 #летсплеєрка #проходженняігор #theprofessional | 34 | |
|
166. | ПІДКОРЮВАЧКА ДРАКОНІВ ☛ Lost in Play проходження українською #4 | 25 | | Lost in Play
|
167. | ЩО ТУТ ВЗАГАЛІ КОЇТЬСЯ // HipWitch проходження українською | 25 | |
|
168. | Проходження українською As Dusk Falls | ЩО ЗА ПЕРЕПЕТІЯ? #2 | 25 | | As Dusk Falls
|
169. | КОМФОРТИК СТРІМ ☛ Проходження українською Who Pressed Mute on Uncle Marcus? + No King No Kingdom | 24 | | No King No Kingdom
|
170. | І ЗНОВУ ЦЯ ЧАРІВНА ГРА // Omno проходження українською \\ прямий етер | 24 | | Omno
|
171. | 🌪️ я знайшла у неї ЩО??? ☛ This Bed We Made проходження українською #3 | 30 | | This Bed We Made
|
172. | 🥵 це НЕ допоможе ☛ Sally Face проходження українською #11 | 48 | | Sally Face
|
173. | 🤖👊 стала роботом, щоб ЗЛАМАТИ СИСТЕМУ ☛ Detroit Become Human проходження українською #1 | 103 | | Detroit: Become Human
|
174. | ПОТЯГ ДУМОК НЕ ДУМАЄ ☛ Figment проходження українською #5 | 23 | |
|
175. | МЕЛАНХОЛІЙНА КРАСА // Gris проходження українською | 29 | | GRIS
|
176. | вона ✨КОРОЛЕВА✨ андроїдів? ☛ Detroit Become Human проходження українською #6 | 41 | | Detroit: Become Human
|
177. | А ЦЕ ТОЧНО ТВІЙ БУДИНОК? ☛ Oxenfree 2: Lost Signals проходження українською #2 | 23 | | OXENFREE II: Lost Signals
|
178. | СТАЄ СПЕКОТНІШЕ ☛ Oxenfree проходження українською #5 | 22 | | Oxenfree
|
179. | Проходження As Dusk Falls | ПАНІЧНІ АТАКИ ЗОІ #7 | 22 | | As Dusk Falls
|
180. | У ПОШУКАХ ПРАВДИ ☛ The Silent Age проходження українською #3 | 22 | | The Silent Age
|
181. | БУДЕ ЩЕ ГАРНІШЕ? // Gris проходження українською | 24 | | GRIS
|
182. | це повне хіхі хаха, шо сказать😃 а ви теж плутаєтеся в локаціях?:) #летсплеєрка #проходженняігор | 22 | |
|
183. | 😃 ПРЕКРАСНИЙ та НАДІЙНИЙ ПЛАН ☛ The Invincible проходження українською #5 | 23 | | The Invincible
|
184. | ☝️🐺ВОВКОПОВЕРНЕННЯ ☛ The Wolf Among Us проходження українською #4 | 26 | | The Wolf Among Us
|
185. | зробіть смішне обличчя, вас фотографують #летсплеєрка #проходженняігор #undergroundblossom | 21 | |
|
186. | плач, бійся, БОРИСЬ ☛ Sally Face проходження українською #12 ФІНАЛ | 56 | | Sally Face
|
187. | ЗАПРОШУЮ НА ЗОМБІ-ВЕЧІРКУ + ЗБІР ДЛЯ 23 ОМБР // Dead Age проходження українською | 21 | | Dead Age
|
188. | ЦЕ ЩОСЬ ДУЖЕ, ДУЖЕ МОТОРОШНЕ ☛ Oxenfree проходження українською #3 | 20 | | Oxenfree
|
189. | 🤢 НАЙОГИДНІШИЙ з усіх огидних ☛ The Shapeshifting Detective проходження українською #3 | 26 | | The Shapeshifting Detective
|
190. | КОСМІЧНО-ФІЛОСОФСЬКА ПОДОРОЖ ☛ The Invincible проходження українською #1 | 53 | | The Invincible
|
191. | Я ЗНАЙШЛА ЕКІПАЖ, але є нюанс... ☛ The Invincible проходження українською #2 | 27 | | The Invincible
|
192. | Проходження українською As Dusk Falls | ШЕРИФ НАС ЗЛИВАЄ #3 | 20 | | As Dusk Falls
|
193. | майбутнє прийде разом з андеграунд блоссом 🤓 | 21 | |
|
194. | ТІЛЬКИ НЕ ЦЕ ☛ The Invincible проходження українською #3 | 23 | | The Invincible
|
195. | 😨 МАКСИМАЛЬНО НЕОЧІКУВАНИЙ КІНЕЦЬ ☛ Oxenfree 2 Lost Signals проходження українською #10 ФІНАЛ | 25 | | OXENFREE II: Lost Signals
|
196. | ТЕПЕР МИ ЗНАЄМО, ХТО ЦЕ ☛ Oxenfree проходження українською #4 | 19 | | Oxenfree
|
197. | ЗАГАДКОВИЙ 1883 ☛ Sherlock Holmes: Crimes and Punishments проходження українською #2 | 25 | | Sherlock Holmes: Crimes and Punishments
|
198. | ЩЕ БІЛЬШЕ ЦІКАВИХ ІСТОРІЙ ДЛЯ БАРИСТИ // Coffee Talk проходження українською | 19 | | Coffee Talk
|
199. | Проходження українською As Dusk Falls | НАС КИНУЛИ #5 | 19 | | As Dusk Falls
|
200. | Проходження українською As Dusk Falls | НАС ХОЧУТЬ ВБИТИ #4 | 19 | | As Dusk Falls
|