1. | Обзор the Onion на 'Бэтмен против Супермена: На заре справедливости' | 12 | |
|
2. | Смотрим видосики про переводы #4 - Хайлайты | 27 | |
|
3. | Смотрим видосики про переводы #6 - Хайлайты | 25 | |
|
4. | Стрим Fallout 1.5: Resurrection (No death challenge) DAY 2 | 18 | | Fallout 1.5: Resurrection
|
5. | The Onion вспоминает 'Назад в будущее' | 20 | |
|
6. | Ригел пол часа бежит по бесконечной лестнице - момент со стрима (NaissanceE) | 21 | | Naissancee
|
7. | Смотрим видосики про переводы #7 - Хайлайты | 27 | |
|
8. | CollegeHumor - Судная ночь / I Can't Believe You Tried to Purge Me | 27 | |
|
9. | Стрим Fallout Online: Battle Royale | 27 | | Fallout
|
10. | Обзор the Onion на 'В поисках Дори' | 28 | |
|
11. | Стрим с видосиками про переводы #1 | 29 | |
|
12. | Стрим с видосиками про переводы #3 и Noita | 31 | | Fallout
|
13. | Смотрим видосики про переводы #8 - Хайлайты | 38 | |
|
14. | Смотрим видосики про переводы #2 - Хайлайты | 38 | |
|
15. | Смотрим видосики про переводы | 32 | |
|
16. | Brainrot #shika #noko | 40 | |
|
17. | Стрим с видосиками про переводы #2 и Kingpin | 34 | |
|
18. | Fallout 2 Говорящие Головы - Офицер Связи Анклава (Русский Проект) | 32 | | Fallout 2
|
19. | Велосипедный насос с пневматическим приводом | 32 | |
|
20. | 1001st Hyper Tower FULL WALKTHROUGH with FINAL BOSS | 33 | Walkthrough |
|
21. | Концовка Diablo (Финальный ролик) [локализация от Stream] | 34 | |
|
22. | Fallout 2 Вступительный ролик (Русский Проект) | 36 | | Fallout 2
|
23. | Подземелье Игр Росса / Ross's Game Dungeon: Go To Hell | 37 | |
|
24. | Концовка Diablo (Финальный ролик) [Фаргус] | 38 | | Diablo
|
25. | Fallout 2 Старейшая (Вступительный ролик) [Фаргус] | 40 | | Fallout 2
|
26. | Смотрим видосики про переводы #3 - Хайлайты | 44 | |
|
27. | Смотрим видосики про переводы #5 - Хайлайты | 45 | |
|
28. | Смотрим видосики про переводы #1 - Хайлайты | 49 | |
|
29. | ГОРЬКИЙ-17 (тизер) | 46 | | Gorky 17
|
30. | Кинобугурт: Изгой один | 50 | |
|
31. | ПОТРАЧЕННЫЙ АЛЬМАНАХ #2 - IN MEMORY OF BELA LUGOSI [Подборка ляпов переводчиков] | 51 | |
|
32. | Распаковка и сборка подарков от подписчика | 62 | |
|
33. | Подкаст про VR и почему не взлетело | 53 | |
|
34. | Анонс перевода Technobabylon / Техновавилон | 53 | | Technobabylon
|
35. | ФЕИ СУЩЕСТВУЮТ! (Мир волшебства с Перси - Troy Lukkarila) | 54 | |
|
36. | Кинобугурт: Номер 44 | 54 | |
|
37. | Unstoppable achievement without exiting labs | 55 | | Nuclear Throne
|
38. | Подземелье Игр Росса / Ross's Game Dungeon: Hinterland | 57 | | Hinterland
|
39. | Fallout 2 Говорящие Головы - Сержант Дорнан (Русский Проект) | 60 | | Fallout 2
|
40. | Потраченный Альманах #1 - REHASH (Подборка переводческих ляпов) | 61 | |
|
41. | ЛЕПРЕКОНЫ СУЩЕСТВУЮТ! (Мир волшебства с Перси - Troy Lukkarila) | 64 | |
|
42. | НАЖМИ НА PUSSY | 78 | |
|
43. | Ночной Тристрам / Tristram at night | 67 | | Diablo
|
44. | Беспричинное сквернословие Часть 2 (Jon Lajoie) | 70 | |
|
45. | Анонс перевода Guard Duty \ Охрана дворца | 70 | | Guard Duty
|
46. | Четамнавыходило - Baba Is You, The Eternal Castle, Bandersnatch, Love Death Robots, Deutschland | 70 | | Baba Is You
|
47. | Санта-Клаус существует (Мир волшебства с Перси - Troy Lukkarila) | 70 | |
|
48. | Четамнавыходило - Fallout 76, The Smert of Stalina, Papers Please, Черное зеркало, Disenchantment | 71 | | Fallout 76
|
49. | Стрим Fallout 1.5: Resurrection (No death challenge) | 74 | | Fallout 1.5: Resurrection
|
50. | Братки (Diablo) - Расширенная аудиоверсия заставки | 81 | | Diablo
|
51. | ТРОЛЛИ СУЩЕСТВУЮТ! (Мир волшебства с Перси - Troy Lukkarila) | 81 | |
|
52. | Kingpin (Братан) - все фразы без ругательств | 89 | |
|
53. | Кризисное оживление мертвеца + покупки [ТехноплюшкиНЪ] | 87 | |
|
54. | YOU HAVE A КНОПКА | 93 | |
|
55. | Бесшумная мышь своими руками (почти) - ТехноПлюшкиНЪ | 91 | |
|
56. | Компьютер в кладовке: опыт переноса и подводные камни - ТехноПлюшкиНЪ | 102 | |
|
57. | Ответы на вопросы подписчиков | 103 | | Fallout: New Vegas
|
58. | Летсплей FallOut 2 - ЧАСТЬ 1 [Замок Испытаний] | 106 | | Fallout 2
|
59. | Игры - (не) искусство(?) - Поц-каст | 107 | |
|
60. | Беспричинное сквернословие (Jon Lajoie) | 110 | |
|
61. | Подземелье игр Росса: Messiah (Ross's Game Dungeon) | 110 | | Half-Life
|
62. | Кризисная сборка ПК [ТехноплюшкиНЪ] | 112 | |
|
63. | Followup к фикализации Diablo (PlayStation) | 120 | Let's Play | Diablo
|
64. | Inception переводится как "внедрение"(?) | 142 | |
|
65. | Трейлер канала | 128 | |
|
66. | Что не так с Ripper [1996] (Halloween Special) | 129 | | Ripper
|
67. | ПОТРАЧЕННЫЙ АЛЬМАНАХ #3 - [Подборка ляпов переводчиков] | 129 | |
|
68. | Wendell & Wild - чето типа обзора | 143 | |
|
69. | Нашел на помойке СЮБОР [ТехноПлюшкиНЪ] | 161 | |
|
70. | Тим Кейн и Михаил Боярский подтверждают наручность Pip-Boy / Обсуждают FOnline | 138 | | Fallout
|
71. | Как достать турболазерную винтовку в Fallout | 138 | | Fallout
|
72. | Что не так с Return of the Obra Dinn | 139 | | Return of the Obra Dinn
|
73. | Собираем миниатюрный монитор - ТехноПлюшкиНЪ | 141 | |
|
74. | Анонс перевода DEADBOLT | 147 | | Deadbolt
|
75. | Потраченный обсирается на ЕГЭ по английскому и колесит по Соединенным Штатам Канады [Нарезка Стрима] | 151 | |
|
76. | Что пугало нас в детстве | 152 | |
|
77. | ПОТРАЧЕННЫЙ АЛЬМАНАХ #4 - [Подборка ляпов переводчиков] | 155 | |
|
78. | Че каво | 175 | |
|
79. | Мой игровой 2022й | 182 | |
|
80. | Реквием по Overwatch | 210 | | Overwatch 2
|
81. | Обзор монитора из терминала оплаты / Монитор на кухне - удобно? [ТехноПлюшкиНЪ] | 218 | |
|
82. | Новости модов для Nuclear Throne / Nuclear Throne Mods Overview Update (sub) | 218 | | Nuclear Throne
|
83. | ОБЗОР ОБЗОРЩИКОВ ЛОКАЛИЗАЦИЙ | 221 | |
|
84. | Майрон пробивает корешки | 239 | |
|
85. | Существа в локализациях Fallout | 241 | | Fallout
|
86. | Подкаст про Olympus 2207 | 242 | | Fallout
|
87. | Сериал по Fallout? - Почему кино по играм сосет (поц-каст) | 247 | | Fallout
|
88. | Выживаем на PC Speaker'е - ТехноПлюшкиНЪ | 250 | |
|
89. | Гарольд пугает народ | 251 | |
|
90. | Fallout Sonora - Релиз и первые впечатления (без спойлеров) | 252 | | Fallout
|
91. | Подкаст о Fallout: Nevada и Fallout 1.5: Resurrection | 257 | | Fallout 1.5: Resurrection
|
92. | Майрон ищет продажной любви | 258 | |
|
93. | Сеть из dial-up модемов - ТехноПлюшкиНЪ | 269 | |
|
94. | ТОП ПЕРЕВОДЧЕСКИХ МИСТИФИКАЦИЙ | 269 | | Grand Theft Auto: San Andreas
|
95. | Как не надо обозревать (Райджел смотрит "Трудности перевода или как переводить не надо") | 283 | |
|
96. | Фильм о создании The Neverhood (русские субтитры) | 295 | | The Neverhood
|
97. | Фикализация: Diablo [REMASTERED] | 291 | | Diablo
|
98. | Две мыши на одном компьютере в играх - от истории до наших дней | 320 | |
|
99. | Fallout: Локализации. Часть 2 - 1С | 332 | | Fallout
|
100. | REMOVE DURAK | 337 | |
|