Tian Kami

Tian Kami

Views:
56,858,130
Subscribers:
132,000
Videos:
9,223
Duration:
468:01:59:09
Russian Federation
Russian Federation

Tian Kami is a Russian YouTube channel which has around 132 thousand subscribers. His content totals around 56.86 million views views across around 9.22 thousand videos.

Created on ● Channel Link: https://www.youtube.com/channel/UCpFT6El-USOG3LWWdtRpIOg





Top 500 Most Viewed Dead by Daylight Videos by Tian Kami


Video TitleViewsCategoryGame
401.История Демона Гнева! | Dead by Daylight8,656Dead by Daylight
402.Тройное осуждение! Хорошая катка за Палача. | Dead by Daylight8,611Dead by Daylight
403.Dead by Daylight - педофил, тупик и безнопила в лицо.8,564Dead by Daylight
404.Dead by Daylight - Рейд подвала. Тимплей! Своих не бросаем.8,553Dead by Daylight
405.Перевод стрима разрабов № 66 "Снятие с крюка"8,508Dead by Daylight
406.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 32 "Ну очень рождественское Мори!"8,448Dead by Daylight
407.НОВАЯ ГЛАВА И МАНЬЯК МОР! Смотрим перки и абилку маньяка! +МЕМЕНТО | Dead by Daylight8,399Dead by Daylight
408.DBD - Перевод стрима разработчиков № 29 "Добро пожаловать на шоу ведра!"8,331Dead by Daylight
409.Dead by Daylight - Первая страница Архивов! Воспоминания Алхимика, Клодетт и Эвана.8,290Dead by Daylight
410.Dead by Daylight - Медсестрой в гору.8,269Dead by Daylight
411.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 96 "Великая чума спустилась на землю"8,184Dead by Daylight
412.Перевод стрима разработчиков №37 "Все ближе и ближе..."8,049Dead by Daylight
413.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 103 "Bonne fete Dead by Daylight!"7,585Dead by Daylight
414.Ачивки новой главы и новые скины! А также PAX эксклюзивки ДЛЯ ВСЕХ! | Dead by Daylight7,584Dead by Daylight
415.Dead by Daylight - ФРЕДДИ КРЮГЕР ВЫШЕЛ! Стрим на Твиче прямо сейчас!7,511Dead by Daylight
416.День Рождения! Алкострим на Твиче!7,491Dead by Daylight
417.DBD - Перевод стрима разрабов № 47 "Стрим про ребят, которые говорят про всякое и разное"7,431Dead by Daylight
418.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 41 "Новый стрим, кто это?"7,399Dead by Daylight
419.Катка против консольного Буббы! Теперь в игре есть Кроссплей! | Dead by Daylight7,309Dead by Daylight
420.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 49 "Весна пришла и фриз убрала!"7,307Dead by Daylight
421.Dead by Daylight - Перевод стрима разработчиков № 36 "Обратно к основам"7,232Dead by Daylight
422.DBD - Перевод стрима разрабов № 31 "А этот будет называться."7,150Dead by Daylight
423.Dead by Daylight - Перевод стрима № 63 "Удивительно нежный". X3 BP с трех ночи по МСК.7,097Dead by Daylight
424.Бегаем за сурва в попытках встретить нового мана! Новый графон на детсаде! | Dead by Daylight7,038Dead by Daylight
425.Перевод стрима разработчиков №54 "Дым и зеркала". Новая кастомизация на сурвов.7,020Dead by Daylight
426.Dead by Daylight - Когда впервые появилось желание поиграть за медсестру, но тебе не дают...7,001Dead by Daylight
427.Dead by Daylight - перевод стрима разработчиков № 9 - Many Matts.6,985Dead by Daylight
428.Dead by Daylight - Перевод стрима разработчиков № 42 "Захватили ли вы с собой полотенце?"6,981Dead by Daylight
429.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов №48 "Черт побери это зависание!!"6,974Dead by Daylight
430.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 68. X2 BP Уже завтра! Софт баны и новый перк!6,936Dead by Daylight
431.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 77 "Делиться или нет?"6,860Dead by Daylight
432.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 105 Конкурсы по косплею, арту и видео.6,757Dead by Daylight
433.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 50 "Да прибудет с вами шварц"6,737Dead by Daylight
434.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 112 "Хэллоуинский Ивент!"6,674Dead by Daylight
435.Последние забеги на годовщину. Увидимся еще через годик. | Dead by Daylight6,608Dead by Daylight
436.Dead by Daylight - Педофил, который хотел летать...6,593Dead by Daylight
437.Dead by Daylight - Стрим разрабов № 121 Q&A по PTB. Кровавая Охота 2-6 мая!6,526Dead by Daylight
438.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 87 "Новые, старые и придуманные лица"6,515Dead by Daylight
439.Приглашение на Сходку/Турнир и стримы по Dead by Daylight на этой неделе!6,472Dead by Daylight
440.DBD - Перевод патча № 1.3.0! Большой и важный патч - много изменений!6,453Dead by Daylight
441.Dead by Daylight - Перевод стрима № 62 "Баюшки баю" - ТРОЙНЫЕ BP НА СЛЕДУЮЩИХ ВЫХОДНЫХ6,382Dead by Daylight
442.Перевод стрима разрабов Q&A "Они и изменения Доктора!" | Dead by Daylight6,356Dead by Daylight
443.Только три перка! Выполняем ачивку Мора! | Dead by Daylight6,283Dead by Daylight
444.DBD - Перевод стрима разработчиков № 25 "Вот это мы сделали специально для тебя. Да, тебя!"6,234Dead by Daylight
445.Перевод стрима разработчиков №54. Юбилей DBD и Кровавая охота!6,233Dead by Daylight
446.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 81 "Работа с анимациями. Анна без маски!"6,181Dead by Daylight
447.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 98 "Новая механика паллеток"6,122Dead by Daylight
448.Dead by Daylight - Перевод Q&A разрабов №1. Вопросы по перкам, балансу и пр.6,090Dead by Daylight
449.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 91 "Кто не любит шапки?"6,083Dead by Daylight
450.Dead by Daylight - Перевод Q&A №3 разработчиков. Инфа по балансным изменениям к новой главе.6,067Dead by Daylight
451.Продолжаем изучать маньяка и аддоны на способность! | Dead by Daylight5,966Dead by Daylight
452.Перевод стрима разрабов № 67 "Уютный и личный разговор"5,898Dead by Daylight
453.Dead by Daylight - Стрим разработчиков в честь 3 годовщины игры сегодня в 22:00 по МСК!5,883Dead by Daylight
454.Dead by daylight - рандомное убийство пилой в поле. КукурузKapower. Random chainsaw kill.5,882Dead by Daylight
455.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 83. Двойные бладпоинты с 28 по 2 числа5,799Dead by Daylight
456.Dead by Daylight - Тупой убийца.5,767Dead by Daylight
457.Dead by Daylight - Перевод стрима разработчиков №14 "Этот стрим слишком ОП"5,754Dead by Daylight
458.Dead by Daylight - Новый ивент начался! Празднуем Китайский Новый год. Смотрим новые скины!5,657Dead by Daylight
459.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 60 - Новая глава Колыбель для Тьмы5,652Dead by Daylight
460.Dead by Daylight - Завтра ПТБ! Стрим разрабов про хитбоксы и выделенные сервера.5,635Dead by Daylight
461.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 78 "Куб призрака и новый бладвеб"5,570Dead by Daylight
462.Dead by Daylight - Перевод стрима разработчиков № 93. Инфа по эмблемам и АНОНС!5,565Dead by Daylight
463.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 89 "Ивент - Лунный Новый Год"5,536Dead by Daylight
464.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 69 "Хехехехехе"5,532Dead by Daylight
465.Смотрим стрим разработчиков на 4-ю годовщину игры! | Dead by Daylight5,429Dead by Daylight
466.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 99 "НЕрешающий удар"5,427Dead by Daylight
467.Dead by Daylight - Перевод стрима разработчиков №26 "Слово дня: flibbertigibbet"5,356Dead by Daylight
468.Перевод стрима разрабов № 56 "Празднуют ли убийцы дни рождения?"5,321Dead by Daylight
469.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 82 "Новогодний подарок для Филиппа"5,306Dead by Daylight
470.Фанимся и играем в пинг-понг новеньким маном! | Dead by Daylight5,022Dead by Daylight
471.Trapper's Delight - Играем за Эвана Макмиллана вне ДБД.4,988Dead by Daylight
472.ДБД на годовщину! Смотрим маньяка Грязь. | Dead by Daylight4,979Dead by Daylight
473.Dead by Daylight - Перевод Q&A разрабов по PTB 3.0. (Инфа по Крику, Фредди, изменениям волос)4,920Dead by Daylight
474.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов №64 - СТРИМЕРСКИЙ ПАК ВЫШЕЛ!4,873Dead by Daylight
475.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 79 "Мы все еще думаем над названием"4,844Dead by Daylight
476.Dead by Daylight - Перевод стрима разработчиков № 39 "О любви"4,748Dead by Daylight
477.Dead by Daylight - Cтрим разрабов № 115 Новая глава на PTB на следующей неделе!4,691Dead by Daylight
478.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов №118 "Изменения в патче 2.5.0 на PTB с дизайнерами"4,587Dead by Daylight
479.5 ГОДОВЩИНА ДБД! Смотрим и комментируем вместе с Yelqo! | Dead by Daylight4,552Dead by Daylight
480.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов по Архивам!4,547Dead by Daylight
481.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 51 "ОМГ ОН ВЫШЕЛ!"4,500Dead by Daylight
482.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов №57 "Слово дня - Begrutten"4,388Dead by Daylight
483.Dead by Daylight - Перевод стрима разработчиков № 46 "PTB flick back when?"4,286Dead by Daylight
484.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 119 "Новый ивент Moonrise"!4,257Dead by Daylight
485.Распаковываем подарки от GOG.com на десятилетие портала.4,222Dead by Daylight
486.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 92 "Без названия"4,204Dead by Daylight
487.Пробуем поиграть за Онрё! + крутая карта Художницы | Dead by Daylight4,102Dead by Daylight
488.Dead by Daylight - Перевод Стрима разрабов №73. Ивент и двойные BP 26.10 - 01.11!4,098Dead by Daylight
489.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 80 "Программируем волны позитива"4,060Dead by Daylight
490.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 61 "Слово дня - Mother". Третья буква имени - E.3,952Dead by Daylight
491.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 52 "Безумие - это постоянная работа"3,949Dead by Daylight
492.Забег за сурвов и игра за Художницу! | Dead by Daylight3,898Dead by Daylight
493.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 102 "Как сделать Клоуна"3,542Dead by Daylight
494.Dead by Daylight - Перевод Q&A сессии по патчу 2.7.0. Стрим № 1223,461Dead by Daylight
495.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов #125 | Mid-chapter 3.1.0 Q&A3,459Dead by Daylight
496.Dead by Daylight - Перевод стрима разрабов № 72. Стрим только по Лору игры!3,404Dead by Daylight
497.Еще немного забегов в дбд на годовщину. Соло и СВФ | Dead by Daylight3,402Dead by Daylight
498.Спасибо за 100к фолловеров! Марафон на 24 часа уже проведен! Со мной всё ок. :D3,398Dead by Daylight
499.Dead by Daylight - Стрим разрабов по Ивенту и Архивам! Кровавая охота уже идёт!3,367Dead by Daylight
500.Dead by Daylight - Стрим разрабов № 116. Немного ответов на вопросы. Оптимизация на консолях.3,150Dead by Daylight