PETITE REPRISE CONFINÉE N° 14 : « Heaven Knows I’m Miserable Now » the Smiths (cover) /AOÛT 2021
PETITE REPRISE CONFINÉE N° 14 : « Heaven Knows I’m Miserable Now » the Smiths (cover) / AOÛT 2021
lead & rythm guitars - Geoffrey Lonneux
drums & percussion - Didier Dauvrin // SHOWSTAR
lead vocal, backing vocals & bass - Gilles Banneux // SHOWSTAR
mix, mastering, video editing by Gilles Banneux at 'Résidence Auteuil'
Liège - Belgium / juillet 2021 // https://showstar.bandcamp.com
----
I was happy in the haze of a drunken hour
But heaven knows I'm miserable now
J'ai été heureux dans la brume d'une heure ivre
Mais maintenant seul le ciel sait que je suis malheureux
I was looking for a job, and then I found a job
And heaven knows I'm miserable now
Je cherchais un emploi et j'ai fini par l'avoir
Et maintenant le ciel seul sait que je suis malheureux
In my life
Why do I give valuable time
To people who don't care if I live or die ?
Dans ma vie
Pourquoi dois-je donner un temps précieux
À des gens qui se foutent de savoir si je vis ou meure?
Two lovers entwined pass me by
And heaven knows I'm miserable now
Deux amoureux enlacés me dépassent
Et maintenant Dieux seul sait que je suis malheureux
I was looking for a job, and then I found a job
And heaven knows I'm miserable now
Je cherchais un emploi et finalement je l'ai eu
Et maintenant le ciel seul sait que je suis malheureux
In my life
Oh, why do I give valuable time
To people who don't care if I live or die ?
Dans ma vie
Pourquoi dois-je donner un temps précieux
À des gens qui se foutent de savoir si je vis ou meure?
What she asked of me at the end of the day
Caligula would have blushed
Ce qu'elle m'a donné à la fin de la journée
Caligula aurait rougi
"You've been in the house too long" she said
And I (naturally) fled
"Vous avez été dans la maison trop longtemps" dit-elle
Et je me suis naturellement défilé
In my life
Why do I smile
At people who I'd much rather kick in the eye ?
Dans ma vie
Pourquoi je dois sourire
À des gens à qui je préfère de loin donner des coups de pied dans l’œil?
I was happy in the haze of a drunken hour
But heaven knows I'm miserable now
J'ai été heureux dans la brume d'une heure ivre
Mais maintenant seul le ciel sait que je suis malheureux
"You've been in the house too long" she said
And I (naturally) fled
"Vous avez été dans la maison trop longtemps" dit-elle
Et je me suis naturellement défilé
In my life
Why do I give valuable time
To people who don't care if I live or die ?
Dans ma vie
Pourquoi dois-je donner un temps précieux
À des gens qui se foutent de savoir si je vis ou meure?
Paroles et traduction : www.lacoccinelle.net