*English: A small YouTuber just trying to keep cool, and understand what's up. Due to the complexity and ever changing nature of the situation, this video only reflects where I currently stand.
*Español: Un YouTube pequeño solo tratando de mantenerme calmado y entender lo que esta pasando. Debido a la complexidad y come sigue cambiando la situacion con el pasado del tiempo, este video solo muestra donde yo en estoy ubicado en este momento.
*English: Putting our vlogs aside at the moment, I got my hands on the Entertainment Software Rating Board (ESRB) app to provide me with a sense of direction. And see how things go from there.
*Español: Poniendo mis vlogs asia in lado, logre aqui bajar el Entertainment Software Rating Board (ESRB) app para que me de in sentido de direccion. Y a ver come van la cosa desde el.
*English: The app is nice and simple. One types the name of the game and aside from the ratings, a summary is given on why the game was rated as such.
*Español: El app es bueno y sencillo. Uno escribe el nombre del juego y aparte del las classificasiones, te da un sumario de porque fue classificado de esa manera.
*English: The grey area here are those games that are rated E 13+ given that as of this moment, only two options are provided: For Kids and Not for Kids.
*Español: La area gris aqui son los juegos classificados para E 13+, debido a que en este momento, solo hay dos opciones disponibles: Para Niños y No para Niños.
*English: Having that middle ground "For a General Audience" option however, would provide me with much needed flexibility as I begin to reorganize things around here, because really, for a diverse audience is really the type of mentality that I always possessed when creating content.
*Español: Teniendo una opcion termino medio "Para el Publico en General" me daria la flexibilided que nesesitaria mientras empieso a reorganisar la cosa aqui, porque en verdad, para en publico diverso sienpre a side la mentalidad que siempre e tenido cuando creo contenido.