1. | #1 | Перший погляд та нове місто | Cities Skylines II | 57 | | Cities: Skylines II
|
2. | #4 | Громадський транспорт, промисловість та інтернет | Cities Skylines II українською | 45 | | Cities: Skylines II
|
3. | #5 | Електроенергія на експорт та новий район | Cities Skylines II українською | 42 | | Cities: Skylines II
|
4. | #29 | Ось таке в нас вийшло містечко | Монуметальні споруди | Cities Skylines українською | 41 | | Cities: Skylines
|
5. | Я таки зламав гру | Що ж з цим тепер робити? | Cities Skylines українською | 38 | | Cities: Skylines
|
6. | #23 | Гібридний житловий район | Невже я знову зламав гру? | Cities Skylines українською | 34 | | Cities: Skylines
|
7. | 🇺🇦10 | Гази та полив рогозу | Oxygen Not Included українською | 33 | | Oxygen Not Included
|
8. | #21 | Розвиваємо університет та аеропорт | Cities Skylines українською | 29 | | Cities: Skylines
|
9. | 🇺🇦#7 | Метро та університет | Cities Skylines II українською | 29 | | Cities: Skylines II
|
10. | #12 | Заробляємо на біржі | Розвиваємо місто | Парк 5 го рівня | Cities Skylines українською | 27 | | Cities: Skylines
|
11. | 🇺🇦8 | Танці, слизунці та нафта | Oxygen Not Included українською | 27 | | Oxygen Not Included
|
12. | 🇺🇦6 | Дреченя🙂 | Oxygen Not Included українською | 26 | | Oxygen Not Included
|
13. | #20 | Аеропорт – наймаштабніший проєкт Надійного | Cities Skylines українською | 26 | | Cities: Skylines
|
14. | 🇺🇦9 | Електростанція та рогіз | Oxygen Not Included українською | 26 | | Oxygen Not Included
|
15. | #17 | Серія після зцілення міста | Новий район, метро і парк | Cities Skylines українською | 26 | | Cities: Skylines
|
16. | 🇺🇦11 | Морозна пшениця | Oxygen Not Included українською | 24 | | Oxygen Not Included
|
17. | #3 | Новий промисловий район | Cities Skylines II українською | 23 | | Cities: Skylines II
|
18. | #10 | Вокзал працює! | Новий район і фондова біржа | Cities Skylines українською | 22 | | Cities: Skylines
|
19. | #9 | Наймаштабніший проект – залізниця до Бердянська | Transport Fever 2 українською | 22 | | Transport Fever 2
|
20. | #9 | Університет та залізничний вокзал | Cities Skylines українською | 22 | | Cities: Skylines
|
21. | #1 | Початок забудови нового міста "Надійне" | Cities Skylines українською | 21 | | Cities: Skylines
|
22. | #11 | Водоспад | Timberborn українською | 20 | | Timberborn
|
23. | #8 | Перший електровоз і прокляття морських портів | Transport Fever 2 українською | 20 | | Transport Fever 2
|
24. | #16 | Фінальна серія | Timberborn українською | 20 | | Timberborn
|
25. | 🇺🇦12 | Модний одяг для усіх | Oxygen Not included українською | 19 | | Oxygen Not Included
|
26. | 🇺🇦#6 | Оптимізація промисловості та залізничний транспорт | Cities Skylines II українською | 19 | | Cities: Skylines II
|
27. | #8 | Метро і вантажний залізничний транспорт | Cities Skylines українською | 19 | | Cities: Skylines
|
28. | #10 | Енергетична мережа і дикі танці | Timberborn українською | 18 | | Timberborn
|
29. | #15 | Новий залізничний вокзал | Халепа із парком Шевченка | Cities Skylines українською | 18 | | Cities: Skylines
|
30. | #2 | Освіта та медицина | Cities Skylines II | 18 | | Cities: Skylines II
|
31. | #1 | Заснування транспортної компанії | Transport Fever 2 українською | 18 | | Transport Fever 2
|
32. | #19 | Дорогу Сумам! Устаткування Дніпру! | Transport Fever 2 українською | 18 | | Transport Fever 2
|
33. | #17 |🇺🇦 Ферми, вантажні перевезення та затори | Cities Skylines II українською | 17 | | Cities: Skylines II
|
34. | #11 | Знов проблеми | Парк та монорейковий потяг | Cities Skylines українською | 17 | | Cities: Skylines
|
35. | #20 🇺🇦 МЕГАЛОПОЛІС | Cities Skylines II українською | 17 | | Cities: Skylines II
|
36. | #1 | Нове боброве поселення | Перша посуха | 17 | | Timberborn
|
37. | #?? | Моди, якими я користуюся | Cities Skylines українською | 16 | | Cities: Skylines
|
38. | 🇺🇦1 | Початок нової гри | Highrise City українською | 16 | | Highrise City
|
39. | 🇺🇦13 | Тортури Дмитра | Oxygen Not Included українською | 16 | | Oxygen Not Included
|
40. | #27 | Морські порти та новий район | Cities Skylines українською | 16 | | Cities: Skylines
|
41. | 🇺🇦#8 | Мерія і соціальні служби | Cities Skylines II українською | 16 | | Cities: Skylines II
|
42. | #18 | Будуємо щось нове і цікаве | Cities Skylines українською | 16 | | Cities: Skylines
|
43. | #22 | Вантажний термінал Надійного аеропорту | Новий промисловий район | Cities Skylines украї | 16 | | Cities: Skylines
|
44. | #25 | Будуємо щось за порадами підписніків | Cities Skylines українською | 16 | | Cities: Skylines
|
45. | 🇺🇦4 | Не така вже й Знедолена Криївка | Oxygen Not Included українською | 16 | | Oxygen Not Included
|
46. | 🇺🇦#13 | Взялися за розвиток міста не на жарт | Новий район | Cities Skylines II українською | 15 | | Cities: Skylines II
|
47. | 🇺🇦5 | Автоматизація | Oxygen Not Included українською | 15 | | Oxygen Not Included
|
48. | 🇺🇦2 | Оздоблення, конвекція та їжа | Oxygen Not Included українською | 14 | | Oxygen Not Included
|
49. | #5 | Оптимізація маршрутів, повернення боргу і початок епохи ДВЗ | Transport Fever українською | 14 | | Transport Fever 2
|
50. | #3 | Новий Мальовничий район | Зручні пішохідні доріжки | Cities Skylines українською | 14 | | Cities: Skylines
|
51. | #26 | Куди ж цей натовп прямує? | Cities Skylines українською | 14 | | Cities: Skylines
|
52. | #15 |🇺🇦 Школи, коледжи, університет та нова промисловість | Cities Skylines II українською | 14 | | Cities: Skylines II
|
53. | #12 | Доставка товарів у Суми | Знову прокляття морських портів | Transport Fever 2 UA | 14 | | Transport Fever 2
|
54. | #24 | Як полагодити зламану гру | Вантажних терміналів мало не буває | Cities Skylines українською | 14 | | Cities: Skylines
|
55. | #14 | Боброботи | Timberborn українською | 14 | | Timberborn
|
56. | #28 | Мегалополіс | Cities Skylines українською | 14 | | Cities: Skylines
|
57. | #3 | Як посуха може легко вбити бобрів | Timberborn українською | 14 | | Timberborn
|
58. | 🇺🇦3 | Вода, труби та гіпсокартон | Oxygen Not Included українською | 14 | | Oxygen Not Included
|
59. | #4 | Захист Бобробуту від злоприпливу | Timberborn українською | 14 | | Timberborn
|
60. | 🇺🇦4 | Балансування на межі банкрутсва | Highrise City українською | 13 | | Highrise City
|
61. | #14 | Ще один новий район | Cities Skylines українською | 13 | | Cities: Skylines
|
62. | 🇺🇦7 | Оздоблення, бактерії та розвідка | Oxygen Not Included українською | 13 | | Oxygen Not Included
|
63. | #13 | Робимо місто ще кращим | Будуємо щось велике | Боротьба із затором | Cities Skylines українсь | 13 | | Cities: Skylines
|
64. | #15 | Швидкість має значення! | Продовжуємо оптимізацію | Transport Fever 2 українською | 13 | | Transport Fever 2
|
65. | #16 |🇺🇦 Мости, нові гілки метро та морські порти | Cities Skylines II українською | 13 | | Cities: Skylines II
|
66. | #10 | Залізничний транспорт до трьох нових міст | Transport Fever 2 українською | 13 | | Transport Fever 2
|
67. | Welcome to PARADIZE | Перший погляд | 12 | |
|
68. | Welcome to PARADIZE | #2 | Що там далі по сюжету | 12 | | Welcome to ParadiZe
|
69. | 🇺🇦17 | ФІНАЛ? | Welcome to Paradize українською | 12 | | Welcome to ParadiZe
|
70. | 🇺🇦6 | Новий район, виготовлення скла та нестача робітників | Highrise City українською | 12 | | Highrise City
|
71. | #6 | Велика Дейзі | Welcome to Paradize українською | 12 | | Welcome to ParadiZe
|
72. | 🇺🇦9 | Оновлюємо все, до чого торкнемося | Highrise City українською | 12 | | Highrise City
|
73. | #5 | Папір, метал, їжа та нове житло | Timberborn українською | 12 | | Timberborn
|
74. | 🇺🇦19 | Оптимізуємо виробництво різних товарів | Highrise City українською | 12 | | Highrise City
|
75. | 🇺🇦14 | У пошуках лиж і подарунків | Welcome to Paradize українською | 12 | | Welcome to ParadiZe
|
76. | #16 | Залізниця над прірвою, або як дістатись у Стрий | Transport Fever 2 українською | 12 | | Transport Fever 2
|
77. | #23 | Нові вантажні потяги | Transport Fever 2 українською | 12 | | Transport Fever 2
|
78. | #6 | Морські перевезення і мої тупки | Transport Fever 2 українською | 12 | | Transport Fever 2
|
79. | #16 | Відʼємний розвиток Курортного району і дивні результати | Cities Skylines українською | 11 | | Cities: Skylines
|
80. | #8 | Динаміт | Timberborn українською | 11 | | Timberborn
|
81. | #7 | Венеція та злоприплив | Timberborn українською | 11 | | Timberborn
|
82. | #12 | Лайтова серія по кайфу | Timberborn українською | 11 | | Timberborn
|
83. | #12 | Технічний університет, проблеми із сміттям та заторами | Cities Skylines II українською | 11 | | Cities: Skylines II
|
84. | #25 | Завершення сезону та останній мегапроект | Transport Fever 2 українською | 11 | | Transport Fever 2
|
85. | 🇺🇦13 | Нещаслива серія | Highrise City українською | 10 | | Highrise City
|
86. | 🇺🇦8 | Будівлі нової щільності, кварц, вапняк, бетон та скло | Highrise City українською | 10 | | Highrise City
|
87. | #15 | Біда із шестернями | Timberborn українською | 10 | | Timberborn
|
88. | 🇺🇦2 | Київ зростає | Highrise City українською | 10 | | Highrise City
|
89. | 🇺🇦1 | Знедолена Криївка | Oxygen Not Included | 10 | | Oxygen Not Included
|
90. | #13 | Готуємось до наступних злоприпливів | Timberborn українською | 10 | | Timberborn
|
91. | #2 | Розвиваємо Бобробут | Timberborn українською | 10 | | Timberborn
|
92. | 🇺🇦16 | Пате ен Крюте | Welcome to Paradize українською | 10 | | Welcome to ParadiZe
|
93. | Експериментальна серія | Project Zomboid українською | 9 | | Project Zomboid
|
94. | 🇺🇦5 | Перегони мера з ресурсами та баги у грі | Highrise City українською | 9 | | Highrise City
|
95. | 🇺🇦7 | Яйця, мʼясо та субсидії | Highrise City українською | 9 | | Highrise City
|
96. | #19 |🇺🇦 Серія кайфова, але я зламав гру | Cities Skylines II українською | 9 | | Cities: Skylines II
|
97. | #20 ч2 | 300 км/год для пасажирських перевезень | Transport Fever 2 українською | 9 | | Transport Fever 2
|
98. | #6 | Зʼєднання з шосе | Трамвай, багатоповерхівки і знову проблеми | Cities Skylines | 9 | | Cities: Skylines
|
99. | #7 | Гравітаційні аномалії | Нове зʼєднання з шосе | Затори | Cities Skylines | 9 | | Cities: Skylines
|
100. | #14 | 🇺🇦Міжнародний аеропорт | Cities Skylines II українською | 8 | | Cities: Skylines II
|