All Correct localization: Решения проблем локализации: надежда есть! (DevGAMM Minsk 2014)

Channel:
Subscribers:
27,200
Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=ECgYcHecMME



Duration: 29:33
933 views
15


"Решения проблем локализации: надежда есть!"

Скачать презентацию: http://www.slideshare.net/flashgamm/ss-41256118

Надежда Лынова — руководитель отдела качества All Correct Localization. Отвечает за разработку техпроцессов локализации и внедрение в них систем проверки качества. За 4 года работы приняла участие почти в 150 проектах: от небольших игрушек до масштабных игрищ.

Бывает, что мысль о локализации игры приходит разработчику уже после выпуска игры. И тогда выясняется, что текст не отделен от графики, все элементы GUI должны быть не длиннее 4 символов, а уникальный юмор диалогов напрочь убивается при переводе на японский. Но это вовсе не значит, что все потеряно! Из любой, даже самой сложной ситуации, всегда есть выход. В нашем докладе мы на конкретных примерах расскажем о том, как локализаторам удалось найти идеальное решение целого ряда проблем и выпустить хорошую локализацию.




Other Videos By DevGAMM


2015-05-27Andy Touch ( Unity Technologies) - Hands-On with the Unity 5 Game Engine
2015-04-09DevGAMM 2015
2015-03-16#DevNightDnepr 2015 ПРО ТЕХНИЧЕСКИЙ АРТ
2015-02-10Александр Штаченко «Техническое задание и обратная связь» #DevNightDnepr
2015-02-10Александр Подвысоцкий «Персонажник — кто он такой и как с ним быть» #DevNightDnepr
2015-02-10Андрей Васильев «Партиклы в Unity — введение и применение» #DevNightDnepr
2015-02-10Олег Акимов «Визуальные эффекты в играх. Что и как?»
2015-02-10Александр Пустюльга «Использование скриптов в Риге и Анимации» #DevNightDnepr
2015-02-10Елизавета Соколова «Особенности культуры и ее влияние на арт» #DevNightDnepr
2015-02-10«UX Engineering в разрезе» Юрий Кудрин #DevNightDnepr
2014-11-04All Correct localization: Решения проблем локализации: надежда есть! (DevGAMM Minsk 2014)
2014-11-04Google: Как увеличить метрики монетизации и вовлеченнности в приложениях (DevGAMM Minsk 2014)
2014-11-04Одноклассники: Социальный кэжуал (DevGAMM Minsk 2014)
2014-11-04Adinnovation: $hit Happens In Japan – Big titles in addition to Puzzle and Dragon (DevGAMM Minsk)
2014-11-04Heyworks: Архитектура клиент-серверной мобильной игры: от общего к частному (DevGAMM Minsk 2014)
2014-11-04Game Lynch (Minsk 2014 Edition)
2014-11-04Круглый стол: Руководство по выживанию инди-разработчиков (DevGAMM Minsk 2014)
2014-11-04Mail.ru: Эволюция: графика и механика (DevGAMM Minsk 2014)
2014-11-04Vizor Interactive: Клятва дизайнера: 10 принципов создания успешного продукта (DevGAMM Minsk 2014)
2014-11-04Additional Nominations & Cards Ruffle before Awards Ceremony (DevGAMM Minsk 2014)
2014-11-04tinyBuild GAMES: Издательство Early Access на Steam (DevGAMM Minsk 2014)



Tags:
DevGAMM
conference
session
доклад
конференция
games
localization
All Correct localization
Надежда Лынова
traduction