Localization: Top 10 Mistakes to Avoid | BRACKEN VIDEO
Download slides: https://www.dropbox.com/s/fh4c6rp95ruz3fg/conor_bracken.pptx?dl=0
Delivered at Casual Connect Asia 2015
There is more to successful localization than text translation. Western game companies approaching Asian markets face unique issues ranging from unknown scripts to culture clash and beyond. Conor will present the 10 biggest mistakes companies make and how to avoid them.
Other Videos By GameDaily Connect 2015-07-27 Successful Games Business on Google Play | SONI 2015-07-27 A Student Project to an Indie Title | Justin NG 2015-07-27 GameTuner: Session Beta | Leonard FRANKEL 2015-07-27 Azure Services for Game Development | SRIRAM 2015-07-27 Cross Border Success in Asia | Choy Wai CHEONG 2015-07-26 How to Optimize Your Game Retention with Analytics | MENSE 2015-07-25 Navigating Game Monetization Design | Mohan LOW 2015-07-24 Brand Video Ads for Mobile Games | Stephen UPSTONE 2015-07-24 Games and Stickers | Geraldine YONG 2015-07-24 Future of Mobile Gaming Platforms | Nizar ROMDAN 2015-07-22 Localization: Top 10 Mistakes to Avoid | BRACKEN 2015-07-20 Ludemic Transformations | Khail SANTIA 2015-07-17 Panel | LEE, SETTHAWONG, MCGINN, RAHIM, Moderator: Simonsen 2015-07-15 Tips and Winning in the Japanese App Market | YANAI 2015-07-15 Gaming for a Better World | CHEN 2015-07-15 Worldwide and Asia Mobile Gaming Trends | YU 2015-07-14 Indie Panel |Balani, Garayblas, Dizon, Silvestre, Juban 2015-07-14 Panel| HONMA, KWEK, MASHITA, Moderator: TOCK 2015-07-14 Bankers are Not Evil | BERNSTEIN 2015-07-14 Mobile App Retargeting | KATZMAN, LIU 2015-07-14 How Data Changed User Acquisition | ANDREASEN
Tags: Casual Connect
Casual Connect Asia 2015
Conor Bracken
Andovar
localization
gaming
mobile games