1. | Fallout Shelter українською. Нове життя у новому Vault'i! Стрім #6 | 37 | | Fallout Shelter
|
2. | Пряма трансляція користувача Entrix | 0 | |
|
3. | Психоготичний Дракон. Стрім 16 | 14 | | Gothic II
|
4. | Fallout Shelter українською. Нове життя у новому Vault'i! Стрім #20 | 0 | | Fallout Shelter
|
5. | Запровадження Глобальної торгівлі. Розширення флоту. Будуємо Україну в EU4 (#13.2) | 0 | | Europa Universalis IV
|
6. | Fallout Shelter українською. #6 | 5 | | Fallout Shelter
|
7. | Fallout Shelter українською. #8 | 5 | | Fallout Shelter
|
8. | Fallout Shelter українською. #12 | 6 | | Fallout Shelter
|
9. | Fallout Shelter українською. #14 | 6 | | Fallout Shelter
|
10. | Fallout Shelter українською. #18 | 6 | | Fallout Shelter
|
11. | Fallout Shelter українською. #10 | 6 | | Fallout Shelter
|
12. | Fallout Shelter українською. #11 | 7 | | Fallout Shelter
|
13. | Fallout Shelter українською. #17 | 7 | | Fallout Shelter
|
14. | Брами Балдуру місцеві проблеми. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Тридцять шостий стрім/2 | 8 | | Baldur's Gate III
|
15. | Велика війна. Забудова храмами. Новий імператор СРІ. Будуємо Україну у EU4 (#29) | 7 | | Europa Universalis IV
|
16. | Fallout Shelter українською. #9 | 7 | | Fallout Shelter
|
17. | Fallout Shelter українською. #13 | 7 | | Fallout Shelter
|
18. | StarCraft 2 Legacy of the Void українською. Brutal. Episode #14 | 10 | | StarCraft II
|
19. | Fallout Shelter українською. #5 | 8 | | Fallout Shelter
|
20. | StarCraft 2 українською (lets play) #11: Maw of the Void; The gates of Hell | 8 | Let's Play | StarCraft II
|
21. | Fallout Shelter українською. #7 | 8 | | Fallout Shelter
|
22. | Sherlock Holmes The Awakened. Стрім #5 | 8 | | Sherlock Holmes: The Awakened
|
23. | Fallout Shelter українською. #19 | 8 | | Fallout Shelter
|
24. | StarCraft 2 Legacy of the Void українською. Brutal. Episode #13 | 9 | | StarCraft II
|
25. | Fallout Shelter українською. #15 | 9 | | Fallout Shelter
|
26. | Психований Дракон. Стрім 24 | 9 | | Dragon Age: Origins
|
27. | Fallout: New Vegas українською. 3 Епізод. Відстріл підривників продовжується. | 38 | | Fallout: New Vegas
|
28. | Fallout Shelter українською. #16 | 9 | | Fallout Shelter
|
29. | Верхня частина Старого Табору або вибач, Гомез. Gothic українською. Епізод #6 | 18 | | Gothic
|
30. | StarCraft 2 українською (lets play) #9: Media Blitz; Piercing the shroud | 10 | Let's Play | StarCraft II
|
31. | Fallout: New Vegas українською. 8 Епізод. Йдемо по рушницю (насправді гвинтівку) | 10 | | Fallout: New Vegas
|
32. | StarCraft 2 Legacy of the Void українською. Brutal. Episode #10 | 10 | | StarCraft II
|
33. | 5 хвилин про життя Сари Керріган + бонус. StarCraft українською | 10 | | StarCraft II
|
34. | Sherlock Holmes The Awakened. Стрім #2 | 12 | | Sherlock Holmes: The Awakened
|
35. | Fallout Shelter українською. Нове життя у новому Vault'i! Стрім #23 | 10 | | Fallout Shelter
|
36. | Fallout Shelter українською. #4 | 10 | | Fallout Shelter
|
37. | Хардкорим у Ostriv. Stream #12. | 10 | | Ostriv
|
38. | Перемога у великій війні. Помилка, яка вартувала гегемонії. Будуємо Україну у EU4 (#28.3) | 11 | | Europa Universalis IV
|
39. | Silverpine Forest. Сільвана чи король Ген? WorldOfWarcraft українською | 11 | | World of WarCraft
|
40. | Велика шафа голосно падає. Два досягнення у Baldur's Gate III. | 14 | | Baldur's Gate III
|
41. | Будуємо університети. Отримуємо ачівку. Максимальна індустріалізація. Будуємо Україну у EU4 (#28.1) | 11 | | Europa Universalis IV
|
42. | Обираємо табір. In extremo. Gothic українською. Епізод #7 | 17 | | Gothic
|
43. | StarCraft 2 українською (lets play) #13: All in | 11 | Let's Play | StarCraft II
|
44. | Повертаємось у Підморок. Baldur's Gate 3. Двадцять перший стрім. | 12 | | Baldur's Gate III
|
45. | Психоготичний Дракон. Стрім 11 | 12 | | Gothic II
|
46. | StarCraft 2 Legacy of the Void українською. Brutal. Episode #8 | 11 | | StarCraft II
|
47. | Велика війна. Отримуємо ачівку, яку хотіли. Будуємо Україну у EU4 (#28.2) | 11 | | Europa Universalis IV
|
48. | Fallout Shelter українською. Незаплановий стрім | 11 | | Fallout Shelter
|
49. | Fallout Shelter українською. Нове життя у новому Vault'i! Стрім #22 | 11 | | Fallout Shelter
|
50. | Sherlock Holmes The Awakened. Стрім #4 | 11 | | Sherlock Holmes: The Awakened
|
51. | StarCraft 2 українською (lets play) #12: Shatter the sky | 11 | Let's Play | StarCraft II
|
52. | StarCraft 2 українською (lets play) #8: Safe haven; Engine of destruction | 11 | Let's Play | StarCraft II
|
53. | Брама Балдуру. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Тридцять третій стрім. | 13 | | Baldur's Gate III
|
54. | Маги води. IV розділ - Ксардас. Gothic українською. Епізод #11 | 26 | | Gothic
|
55. | Fallout Shelter українською. #3 | 12 | | Fallout Shelter
|
56. | StarCraft 2 українською (lets play) #7: In utter darkness | 12 | Let's Play | StarCraft II
|
57. | Брами Балдуру місцеві проблеми. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Тридцять шостий стрім. | 18 | | Baldur's Gate III
|
58. | StarCraft 2 українською (lets play) #10: The Moebius factor; Supernova | 12 | Let's Play | StarCraft II
|
59. | Tassadar. Історія великого героя. StarCraft українською | 12 | | StarCraft
|
60. | StarCraft 2 українською (lets play) #6: Whispers of doom; A sinister turn; Echoes of the future | 12 | Let's Play | StarCraft II
|
61. | Sherlock Holmes The Awakened. Стрім #3 | 12 | | Sherlock Holmes: The Awakened
|
62. | Знову за старе. +1 накопичувач. Gothic українською. Епізод #10 | 24 | | Gothic
|
63. | Мавзолей Тормів доходимо до кінця. Акт II. Baldur's Gate 3. Тридцятий стрім. | 12 | | Baldur's Gate III
|
64. | Sherlock Holmes The Awakened. Стрім #1 | 14 | | Sherlock Holmes: The Awakened
|
65. | Fallout Shelter українською. #2 | 12 | | Fallout Shelter
|
66. | Хардкорим у Ostriv. Stream #9. | 12 | | Ostriv
|
67. | Брама Балдура. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Сорок дев'ятий стрім | 16 | | Baldur's Gate III
|
68. | StarCraft 2 Legacy of the Void українською. Brutal. Episode #1 | 24 | | StarCraft II
|
69. | Tirisfal glades. Або звідки походять люди? WorldOfWarCraft українською. | 13 | | World of WarCraft
|
70. | StarCraft 2 українською (lets play) #3: Outbreak | 13 | Let's Play | StarCraft II
|
71. | StarCraft 2 Legacy of the Void українською. Brutal. Episode #6 | 17 | | StarCraft II
|
72. | Брама Балдура. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Сорок третій стрім | 13 | | Baldur's Gate III
|
73. | Брама Балдура. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Сорок п'ятий стрім | 14 | | Baldur's Gate III
|
74. | Світ без Московії. Загальне щастя. Війна з Данією. Будуємо Україну у EU4 (#21.1) | 13 | | Europa Universalis IV
|
75. | Завершення війн на Сході. Війна за піратський острів. Йдемо до ачівок. Будуємо Україну у EU4 (#24) | 13 | | Europa Universalis IV
|
76. | StarCraft 2 українською (lets play) #13+1: Breakout; Haven's Fall; Belly of the Beast | 13 | Let's Play | StarCraft II
|
77. | Новий табір. Нові реалії. Gothic українською. Епізод #12 | 19 | | Gothic
|
78. | Психоготичний Дракон. Стрім 17 | 13 | | Gothic II
|
79. | Fallout Shelter українською. #20 | 20 | | Fallout Shelter
|
80. | Fallout Shelter українською. Нове життя у новому Vault'i! Стрім #21 | 13 | | Fallout Shelter
|
81. | Брама Балдура. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Сорок четвертий стрім | 14 | | Baldur's Gate III
|
82. | Гіти. Нові речі для білда споровика. Baldur's Gate 3 українською. Дев'ятнадцятий стрім. | 17 | | Baldur's Gate III
|
83. | StarCraft 2 Wings of Liberty. "The Lost Viking" українською. 500000 scores | 14 | | StarCraft II
|
84. | StarCraft 2 Heart of the Swarm українською. Brutal. Episode #10. Фінал | 15 | | StarCraft II
|
85. | StarCraft 2 українською (lets play) #2 The Devil's Playground; Smash and Grab; Welcome to the Jungle | 14 | Let's Play | StarCraft II
|
86. | SC2 Heart of the Swarm українською. Brutal. Episode #4. Shoot the messenger. Enemy within | 15 | | StarCraft II
|
87. | Outlast. Стрім 2. Ай камон, тоже мені горор. | 15 | | Outlast
|
88. | StarCraft 2 українською (lets play) #4: The Great Train Robbery; Ghost of a chance | 14 | Let's Play | StarCraft II
|
89. | Перемога у великій війні. Вирівнювання технологій. Нові мануфактури. Будуємо Україну у EU4 (#15.3) | 14 | | Europa Universalis IV
|
90. | Великий відмокаючий епізод. Відроджуємо могутність Волині! (#36) Halych-Volhynia EU4. | 14 | |
|
91. | Дві війни. Османи воюють з Італією. Завоювання Швеції. Будуємо Україну у EU4 (#22.1) | 14 | | Europa Universalis IV
|
92. | Перемога у великій війні. Відроджуємо могутність Волині! (#38) Halych-Volhynia EU4. | 14 | |
|
93. | SC2 Heart of the Swarm українською. Brutal. Episode #5. Waking the Ancient. The Crucible | 14 | | StarCraft II
|
94. | Психоготичний Дракон. Стрім 8 | 15 | | Gothic II
|
95. | Fallout: New Vegas українською. 7 Епізод. Рухаємось по квесту | 15 | | Fallout: New Vegas
|
96. | StarCraft 2 Legacy of the Void українською. Brutal. Episode #9 | 16 | | StarCraft II
|
97. | Fallout Shelter українською. Нове життя у новому Vault'i! Стрім #13 | 16 | | Fallout Shelter
|
98. | Fallout: New Vegas українською. 2 Епізод. Завершуємо справи у Goodsprings. | 33 | | Fallout: New Vegas
|
99. | Хардкорим у Ostriv. Stream #7. | 14 | | Ostriv
|
100. | Outlast. Стрім 3. Схоже сьогодні в нас фінал :) | 16 | | Outlast
|