1. | Брама Балдура. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. П'ятдесятий, заключний стрім | 4:03:32 | | Baldur's Gate III
|
2. | Брама Балдура. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Сороковий стрім | 3:57:52 | | Baldur's Gate III
|
3. | Контакт... з Лейзель. Вирішення проблеми Гаю. Baldur's Gate 3 українською. Шостий стрім. | 3:55:10 | | Baldur's Gate III
|
4. | Брама Балдура. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Сорок перший стрім | 3:40:18 | | Baldur's Gate III
|
5. | Гіти. Нові речі для білда споровика. Baldur's Gate 3 українською. Дев'ятнадцятий стрім. | 3:27:00 | | Baldur's Gate III
|
6. | Завершення II-го акту. Baldur's Gate 3. Тридцять перший стрім. | 3:26:56 | | Baldur's Gate III
|
7. | Ювілейний, святковий Baldur's Gate 3 українською. П'ятий стрім. | 3:26:11 | | Baldur's Gate III
|
8. | Мавзолей Тормів. Акт II. Baldur's Gate 3. Двадцять дев'ятий стрім. | 3:24:47 | | Baldur's Gate III
|
9. | Брама Балдура. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Сорок третій стрім | 3:24:01 | | Baldur's Gate III
|
10. | Брама Балдура. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Сорок восьмий стрім | 3:22:32 | | Baldur's Gate III
|
11. | Брама Балдура. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Сорок шостий стрім | 3:22:04 | | Baldur's Gate III
|
12. | Брама Балдура. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Сорок сьомий стрім | 3:20:47 | | Baldur's Gate III
|
13. | Психоготичний Дракон. Стрім 15 | 3:19:44 | | Gothic II
|
14. | Йдемо вгості до тітоньки Етель. Розіграш ключика. Baldur's Gate 3 українською. Дванадцятий стрім. | 3:18:12 | | Baldur's Gate III
|
15. | Мавзолей Тормів доходимо до кінця. Акт II. Baldur's Gate 3. Тридцятий стрім. | 3:17:12 | | Baldur's Gate III
|
16. | Закриваємо гештальти і йдемо в акт ІІ. Baldur's Gate 3. Двадцять другий стрім. | 3:17:04 | | Baldur's Gate III
|
17. | Готичний Дракон. Стрім 4 | 3:16:49 | | Dragon Age: Origins
|
18. | Психоготичний Дракон. Стрім 16 | 3:16:36 | | Gothic II
|
19. | Психоготичний Дракон. Стрім 12 | 3:16:18 | | Gothic II
|
20. | Sherlock Holmes The Awakened. Стрім #4 | 3:15:20 | | Sherlock Holmes: The Awakened
|
21. | Спроба номер два. Місячні вежі. Акт II. Baldur's Gate 3. Двадцять шостий стрім. | 3:14:36 | | Baldur's Gate III
|
22. | Психоготичний Дракон. Стрім 14 | 3:13:32 | | Gothic II
|
23. | Рухаємось далі по світу Фаєрун. Baldur's Gate 3. Двадцять четвертий стрім. | 3:10:34 | | Baldur's Gate III
|
24. | Брама Балдура. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Сорок дев'ятий стрім | 3:09:06 | | Baldur's Gate III
|
25. | Незапланований стрім. Розіграш ключика. Baldur's Gate 3 українською. Одинадцятий стрім. | 3:08:56 | | Baldur's Gate III
|
26. | Трошки зменшуємо популяцію Гітів і намагаємось втримати Лейзель. Baldur's Gate 3. Двадцятий стрім. | 3:08:38 | | Baldur's Gate III
|
27. | Психоготичний Дракон. Стрім 9 | 3:07:43 | | Gothic II
|
28. | Sherlock Holmes The Awakened. Стрім #5 | 3:07:39 | | Sherlock Holmes: The Awakened
|
29. | Йдемо в Підморок. Або Креш. Або і те і інше. Baldur's Gate 3 українською. Чотирнадцятий стрім. | 3:07:28 | | Baldur's Gate III
|
30. | Психоготичний Дракон. Стрім 11 | 3:07:03 | | Gothic II
|
31. | Психологічно-Готичний Дракон. Стрім 5 | 3:06:47 | | Dragon Age: Origins
|
32. | Outlast. Стрім 3. Схоже сьогодні в нас фінал :) | 3:06:43 | | Outlast
|
33. | Йдемо далі! Baldur's Gate 3 українською. Дев'ятий стрім. | 3:05:58 | | Baldur's Gate III
|
34. | Досліджуємо Підморок. Baldur's Gate 3 українською. Шістнадцятий стрім. | 3:05:54 | | Baldur's Gate III
|
35. | Місячні вежі. Акт II. Baldur's Gate 3. Двадцять п'ятий стрім. | 3:05:53 | | Baldur's Gate III
|
36. | Психологічно-Готичний Дракон. Стрім 6 | 3:05:52 | | Dragon Age: Origins
|
37. | Готичний Дракон епізод 3. Стрім | 3:05:35 | | Gothic II
|
38. | Sherlock Holmes The Awakened. Стрім #3 | 3:04:45 | | Sherlock Holmes: The Awakened
|
39. | Брама Балдура. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Сорок другий стрім | 3:04:06 | | Baldur's Gate III
|
40. | Cвятковий стрім. 4 роки каналу! :) Fallout 4 українською | 3:03:53 | | Fallout 4
|
41. | Sherlock Holmes The Awakened. Стрім #2 | 3:03:52 | | Sherlock Holmes: The Awakened
|
42. | Outlast. Перший стрім. Перший погляд. | 3:03:47 | | Outlast
|
43. | Психоготичний Дракон. Стрім 13 | 3:03:39 | | Dragon Age: Origins
|
44. | Психоготичний Дракон. Стрім 8 | 3:03:03 | | Gothic II
|
45. | Знаходимо те, що не змогли знайти раніш. Baldur's Gate 3 українською. Десятий стрім. | 3:02:57 | | Baldur's Gate III
|
46. | Готичний Дракон епізод 1. Стрім | 3:02:55 | | Dragon Age: Origins
|
47. | Звільняємо друїда. Baldur's Gate 3 українською. Сьомий стрім. | 3:02:32 | | Baldur's Gate III
|
48. | Брама Балдура. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Тридцять дев'ятий стрім | 3:01:58 | | Baldur's Gate III
|
49. | Підморок... всьо? Куди тепер? Baldur's Gate 3 українською. Вісімнадцятий стрім. | 3:01:34 | | Baldur's Gate III
|
50. | Лейзель отримує покращення. Вороги - співчуваю... Baldur's Gate 3 українською. Тринадцятий стрім. | 3:01:23 | | Baldur's Gate III
|
51. | Психоготичний Дракон. Стрім 10 | 3:01:12 | | Gothic II
|
52. | Рухаємо сюжет далі. Шукаємо Таніеля. Акт II. Baldur's Gate 3. Двадцять сьомий стрім. | 3:00:58 | | Baldur's Gate III
|
53. | Шлях до Брами Балдуру. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Тридцять четвертий стрім. | 3:00:32 | | Baldur's Gate III
|
54. | Брама Балдура. Нарешті. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Тридцять восьмий стрім | 2:59:24 | | Baldur's Gate III
|
55. | Повертаємось у Підморок. Baldur's Gate 3. Двадцять перший стрім. | 2:58:53 | | Baldur's Gate III
|
56. | Друїд-споровик і новий білд Астаріона. Baldur's Gate 3 українською. Сімнадцятий стрім. | 2:58:48 | | Baldur's Gate III
|
57. | Брама Балдуру. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Тридцять третій стрім. | 2:58:28 | | Baldur's Gate III
|
58. | Готичний Дракон епізод 2. Стрім | 2:57:29 | | Gothic II
|
59. | Друїд врятований! Baldur's Gate 3 українською. Восьмий стрім. | 2:57:22 | | Baldur's Gate III
|
60. | Sherlock Holmes The Awakened. Стрім #1 | 2:56:20 | | Sherlock Holmes: The Awakened
|
61. | Акт ІІ. Baldur's Gate 3. Двадцять третій стрім. | 2:54:50 | | Baldur's Gate III
|
62. | Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Тридцять другий стрім. | 2:51:38 | | Baldur's Gate III
|
63. | Психоготичний Дракон. Стрім 7 | 2:50:40 | | Gothic II
|
64. | Шукаємо Таніеля. Тепер серйозно. Акт II. Baldur's Gate 3. Двадцять восьний стрім. | 2:48:54 | | Baldur's Gate III
|
65. | Брама Балдуру. Нарешті. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Тридцять сьомий стрім | 2:47:40 | | Baldur's Gate III
|
66. | Baldur's Gate 3 українською. Перший стрім. | 2:47:36 | | Baldur's Gate III
|
67. | Шлях до Брами Балдуру. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Тридцять п'ятий стрім. | 2:46:58 | | Baldur's Gate III
|
68. | Брама Балдура. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Сорок п'ятий стрім | 2:44:34 | | Baldur's Gate III
|
69. | Брама Балдура. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Сорок четвертий стрім | 2:44:34 | | Baldur's Gate III
|
70. | Baldur's Gate 3 українською. Четвертий стрім. | 2:38:40 | | Baldur's Gate III
|
71. | Baldur's Gate 3 українською. Нульовий стрім. | 2:38:10 | | Baldur's Gate III
|
72. | Baldur's Gate 3 українською. Третій стрім. | 2:36:40 | | Baldur's Gate III
|
73. | Outlast. Стрім 2. Ай камон, тоже мені горор. | 2:36:10 | | Outlast
|
74. | Новорічний стрім! Зустрінемо Новий Рік з Entrix'ом :) | 2:29:35 | | World of WarCraft
|
75. | Baldur's Gate 3 українською. Другий стрім. | 2:28:45 | | Baldur's Gate III
|
76. | Брами Балдуру місцеві проблеми. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Тридцять шостий стрім. | 2:28:30 | | Baldur's Gate III
|
77. | Хардкорим у Ostriv. Stream #10. | 2:23:38 | | Ostriv
|
78. | Хардкорим у Ostriv. Stream #9. | 2:20:20 | | Ostriv
|
79. | Хардкорим у Ostriv. Stream #3. | 2:19:26 | | Ostriv
|
80. | Хардкорим у Ostriv. Stream #5. | 2:16:46 | | Ostriv
|
81. | Хардкорим у Ostriv. Stream #6. | 2:15:31 | | Ostriv
|
82. | Ostriv stream #2. | 2:15:16 | | Ostriv
|
83. | Хардкорим у Ostriv. Stream #11. | 2:13:01 | | Ostriv
|
84. | Хардкорим у Ostriv. Stream #8. | 2:12:55 | | Ostriv
|
85. | Gothic (ні :)) українською, святковий стрім :) | 2:11:01 | | Fallout 4
|
86. | Хардкорим у Ostriv. Stream #12. | 2:04:57 | | Ostriv
|
87. | Хардкорим у Ostriv. Stream #4. | 2:03:11 | | Ostriv
|
88. | Хардкорим у Ostriv. Stream #7. | 1:55:45 | | Ostriv
|
89. | Гайд по ачівці: "Hannukah Mutapa". Навертаємо Мутапу у Юдаїзм #1. Europa Universalis 4 українською. | 1:42:00 | | Europa Universalis IV
|
90. | StarCraft 2 Legacy of the Void українською. Brutal. Episode #1 | 1:39:02 | | StarCraft II
|
91. | Перша війна з Московією. Альянс з Османами. Будуємо Україну у EU4 (#2) | 1:38:37 | | Europa Universalis IV
|
92. | Війна з Московією, традиційно. Початок інтеграції васала. Будуємо Україну у EU4 (#4) | 1:34:29 | | Europa Universalis IV
|
93. | Гайд по ачівці "Rise of the white Sheep" + Анонс. Europa Universalis 4 українською. | 1:33:57 | | Europa Universalis IV
|
94. | Ostriv stream #1. | 1:33:55 | | Ostriv
|
95. | Незапланований стрім 2. Baldur's Gate 3 українською. П'ятнадцятий/2 стрім. | 1:32:06 | | Baldur's Gate III
|
96. | От тепер - Справді багато грошей. Gothic українською. Епізод #5 | 1:31:49 | | Gothic
|
97. | Час це гроші? Нє. Час це 7 ачівок. Europa Universalis 4 українською. | 1:30:14 | | Europa Universalis IV
|
98. | StarCraft 2 українською (lets play) #13+1: Breakout; Haven's Fall; Belly of the Beast | 1:29:55 | Let's Play | StarCraft II
|
99. | Повернення спадщини Русі. Europa Universalis 4 українською. | 1:27:04 | | Europa Universalis IV
|
100. | Несподіванки під фінал. Підбиття підсмуків. Будуємо Україну у EU4 (#30) | 1:24:02 | | Europa Universalis IV
|