101. | Про кого мова? | 15 | |
|
102. | Обіди у Europ'і. #15. Тимуриди | 25 | |
|
103. | Чілимо на Острові - Солоницівці. Стрім 4 | 17 | |
|
104. | Fancon. Обід з контурними мапами 2.0 :) Еспанія. Епізод 3 | 20 | |
|
105. | Брама Балдура 3. Геймінг кому за 30. Українська лексична традиція. Подкаст #5 | 20 | |
|
106. | Обіди у Europ'і. #21. Албанія. 6 серія. | 17 | |
|
107. | Збір на ЗСУ. Сніданок у Europ'і. #24/2. Каву можна випити і в обід. | 32 | |
|
108. | Королівство? Кінь і меч 2. Стрім 7 | 19 | |
|
109. | Ксардас Трейлер. 5 хвилин про 3 хвилини. Entrix враження. | 20 | |
|
110. | S.T.A.L.K.E.R 2 Heart of Chornobyl. Двадцятий стрім. Що нас чекає далі? А хто його знає | 19 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
111. | S.T.A.L.K.E.R 2 Heart of Chornobyl. Двадцять другий стрім. Робимо сюжет! | 16 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
112. | Герой готовий до бою. Oblivion Remastered. Стрім 6 | 21 | | The Elder Scrolls IV: Oblivion
|
113. | Ансур. Орін. Прамозок. Baldur's Gate 3 героїчний режим. Граємо з підписниками. Шістнадцятий стрім. | 16 | | Baldur's Gate III
|
114. | S.T.A.L.K.E.R 2 Heart of Chornobyl. Двадцять перший стрім. Робимо сюжет! | 20 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
115. | Кінь і меч 2. Стрім 1 | 38 | |
|
116. | Fallout: New Vegas українською. 21 Епізод. Поверненя в пустку Мохаве. Виходимо з 11-го волту. | 13 | | Fallout: New Vegas
|
117. | Обіди у Europ'і. #21. Албанія. 7 серія. | 17 | |
|
118. | S.T.A.L.K.E.R 2 Heart of Chornobyl. Другий стрім | 24 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
119. | Можливо завершуємо DLC. Oblivion 11 стрім + | 17 | | The Elder Scrolls IV: Oblivion
|
120. | S.T.A.L.K.E.R 2 Heart of Chornobyl. Чотирнадцятий стрім. А що далі? Невідомо. | 0 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
121. | Фінал DLC. Oblivion 12 стрім | 19 | | The Elder Scrolls IV: Oblivion
|
122. | Готуємо Ravenberry Tarts та Pandaren Plum Wine з World of Warcraft | Entrix Cooking | 17 | |
|
123. | Понеділок, день важкий. Вечеря з контурними мапами. | 12 | |
|
124. | Як налаштувати (мій) OBS. | 16 | |
|
125. | Обіди у Europ'і. #21. Албанія. | 0 | |
|
126. | 1 день осені. Вечеря з контурними мапами. | 24 | |
|
127. | День, коли запалало. 2 | 23 | |
|
128. | Westfall і Hogger чекай нас! World Of Warcraft українською. Стрім 4 | 25 | | World of WarCraft
|
129. | Fancon. Вечір з контурними мапами 2.0 :) Еспанія. | 13 | |
|
130. | 3-й акт. Baldur's Gate 3 героїчний режим. Граємо з підписниками. Чотирнадцятий стрім. | 19 | | Baldur's Gate III
|
131. | Вечеря з контурними мапами 2.0 :) Еспанія. Епізод 4 | 25 | |
|
132. | Те, що не можна пропустити! Готика Ремейк Демо версія! | 39 | |
|
133. | Baldur's Gate 3 героїчний режим. Граємо з підписниками. Одинадцятий стрім. | 22 | | Baldur's Gate III
|
134. | Ігрові симулятори. Футбол. Формула 1. Український ютуб | Подкаст #6 | 20 | |
|
135. | S.T.A.L.K.E.R 2 Heart of Chornobyl. Восьмий стрім. Завершуємо Звалище. | 0 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
136. | S.T.A.L.K.E.R 2 Heart of Chornobyl. Одинадцятий стрім. Будемо ходить по ничках. | 0 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
137. | Cyberpunk 2077. Найт-Сіті як воно є. Стрім 34. Завершення. Фінал | 23 | | Cyberpunk 2077
|
138. | Обіди у Europ'і. #16. Арагон | 15 | |
|
139. | World Of Warcraft українською. Стрім 2 | 26 | |
|
140. | Fancon. Вечір з контурними картами :) | 21 | |
|
141. | Fallout Shelter українською. Гайди. #2. Щастя, або настрій. | 35 | | Fallout Shelter
|
142. | Королівство? Кінь і меч 2. Стрім 6 | 30 | |
|
143. | Baldur's Gate 3 героїчний режим. Граємо з підписниками. Другий стрім. | 22 | | Baldur's Gate III
|
144. | Вечір, поки чекаємо повернення проца. Valheim. 3 | 11 | | Valheim
|
145. | Корисна порада від Oxbay! | Подкаст #7 | 44 | |
|
146. | Diablo IV. Стрім 3 | 22 | | Diablo IV
|
147. | Збір на ЗСУ + Розіграш. Повернення в Тамріель. Oblivion. Стрім 2 | 22 | | The Elder Scrolls IV: Oblivion
|
148. | Обіди у Europ'і. #14. Цяньчьжоу. | 24 | |
|
149. | Перед нічна після вечеря з контурними мапами. | 18 | |
|
150. | S.T.A.L.K.E.R 2 Heart of Chornobyl. Сімнадцятий стрім. І знову щось нове. Друга частина | 11 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
151. | Розіграш динозавриків | 10 | |
|
152. | World Of Warcraft українською. Стрім 1 | 32 | |
|
153. | Cyberpunk 2077. Найт-Сіті як воно є. Стрім 29. Повертаємось до сюжету. | 15 | | Cyberpunk 2077
|
154. | Готуємо Kul Tiramisu та Winter Veil Eggnog з World of Warcraft | Entrix Cooking | 34 | |
|
155. | Збір на ЗСУ. Сніданок у Europ'і. #24/3. Каву можна випити і в обід. | 20 | |
|
156. | S.T.A.L.K.E.R 2 Heart of Chornobyl. Сьомий стрім. Йдемо по сюжету | 0 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
157. | S.T.A.L.K.E.R 2 Heart of Chornobyl. Дев'ятнадцятий стрім. Відбиваємо Залісся знову? | 18 | | S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chernobyl
|
158. | Отримуємо досягнення "A Blessed Nation". Europa Univeralsis 4. | 18 | |
|
159. | Cyberpunk 2077. Найт-Сіті як воно є. Стрім 30. Повернулись в місто і робимо сюжет. | 14 | | Cyberpunk 2077
|
160. | Дві війни - Саксонія і Мамлюки. Розвиток економіки. Будуємо Україну в EU4 (#14.1) | 0 | |
|
161. | Запровадження Глобальної торгівлі. Розширення флоту. Будуємо Україну в EU4 (#13.2) | 0 | | Europa Universalis IV
|
162. | Fallout Shelter українською. Нове життя у новому Vault'i! Стрім #6 | 37 | | Fallout Shelter
|
163. | Психоготичний Дракон. Стрім 16 | 14 | | Gothic II
|
164. | Розвиваємо армію. Справляємось з надрозширенням. Перші Університети! Будуємо Україну у EU4 (#15.1) | 0 | |
|
165. | Велика війна з Московією. Інтеграція васала. Домінування в регіоні. Будуємо Україну в EU4 (#14.2) | 0 | | Europa Universalis IV
|
166. | Пряма трансляція користувача Entrix | 0 | |
|
167. | Fallout Shelter українською. #8 | 5 | | Fallout Shelter
|
168. | Fallout Shelter українською. Гайди. #3. Загадковий незнайомець. | 37 | | Fallout Shelter
|
169. | Fallout Shelter українською. #6 | 5 | | Fallout Shelter
|
170. | Fallout Shelter українською. #12 | 6 | | Fallout Shelter
|
171. | Fallout Shelter українською. #18 | 6 | | Fallout Shelter
|
172. | Fallout Shelter українською. #14 | 6 | | Fallout Shelter
|
173. | Fallout Shelter українською. #10 | 6 | | Fallout Shelter
|
174. | Fallout Shelter українською. #11 | 7 | | Fallout Shelter
|
175. | Fallout: New Vegas українською. 13 Епізод. Робимо завдання в Приммі. Довго. | 18 | | Fallout: New Vegas
|
176. | Fallout: New Vegas українською. 9 Епізод. Намагаємось трохи порухати сюжет. | 16 | | Fallout: New Vegas
|
177. | Fallout Shelter українською. #17 | 7 | | Fallout Shelter
|
178. | StarCraft 2 Legacy of the Void українською. Brutal. Episode #14 | 10 | | StarCraft II
|
179. | Fallout: New Vegas українською. 19 Епізод. Просто приємна прогулянка Пусткою. | 12 | | Fallout: New Vegas
|
180. | Брами Балдуру місцеві проблеми. Акт ІІІ. Baldur's Gate 3. Тридцять шостий стрім/2 | 8 | | Baldur's Gate III
|
181. | Fallout Shelter українською. #13 | 7 | | Fallout Shelter
|
182. | Fallout Shelter українською. #9 | 7 | | Fallout Shelter
|
183. | Велика війна. Забудова храмами. Новий імператор СРІ. Будуємо Україну у EU4 (#29) | 7 | | Europa Universalis IV
|
184. | StarCraft 2 українською (lets play) #11: Maw of the Void; The gates of Hell | 8 | Let's Play | StarCraft II
|
185. | Sherlock Holmes The Awakened. Стрім #5 | 8 | | Sherlock Holmes: The Awakened
|
186. | StarCraft 2 Legacy of the Void українською. Brutal. Episode #13 | 9 | | StarCraft II
|
187. | Fallout: New Vegas українською. 12 Епізод. На пошуки лікарні Нью-Вегасу | 19 | | Fallout: New Vegas
|
188. | Fallout Shelter українською. #7 | 8 | | Fallout Shelter
|
189. | Fallout Shelter українською. #5 | 8 | | Fallout Shelter
|
190. | Fallout Shelter українською. #19 | 8 | | Fallout Shelter
|
191. | Fallout Shelter українською. #15 | 9 | | Fallout Shelter
|
192. | Fallout: New Vegas українською. 10 Епізод. Йдемо в Репконн. | 17 | | Fallout: New Vegas
|
193. | Fallout Shelter українською. #16 | 9 | | Fallout Shelter
|
194. | Fallout Shelter українською. #4 | 10 | | Fallout Shelter
|
195. | Верхня частина Старого Табору або вибач, Гомез. Gothic українською. Епізод #6 | 18 | | Gothic
|
196. | StarCraft 2 українською (lets play) #9: Media Blitz; Piercing the shroud | 10 | Let's Play | StarCraft II
|
197. | Fallout: New Vegas українською. 15 Епізод. Куди йти далі? | 18 | | Fallout: New Vegas
|
198. | Fallout: New Vegas українською. 14 Епізод. Інші інпланти - суцільне розчарування. | 14 | | Fallout: New Vegas
|
199. | StarCraft 2 Legacy of the Void українською. Brutal. Episode #10 | 10 | | StarCraft II
|
200. | 5 хвилин про життя Сари Керріган + бонус. StarCraft українською | 10 | | StarCraft II
|