PC Command & Conquer - Red Alert 3: Up Rising 終極動員令 - 紅色警戒3: 起義時刻 盟軍戰役 1.
如果dlc陣營之間的時間線是有關連的,大概也能解釋為什麼之前盟軍對於俄國殘黨那麼寬容一一因為他們正忙著昇陽帝國的戰後處置
第一階段一樣不難,小心存檔以及謹慎推進即可護送MCV抵達目標地點
第二階段有點麻煩;因為我方駐紮的島嶼有點小導致空間有點不足,以及只有一個礦場,所以資源採收有點慢,讓我之後花了很多不必要的時間確保資源進帳
不過好在副官派來增援的飛行砲艇火力強勁,即使沒特別切換成隊步兵專用的火神機砲,光憑主砲也能炸的敵軍地面部隊人仰馬翻
DLCの各勢力間のタイムラインに関連性があれば、連合軍がかつてロシア残党に寛容だった理由も説明できるかもしれません。彼らは戦後の旭日帝国の解体に忙しかったからです。
第一段階は難しくありません。ゲームを慎重にセーブし、慎重に前進してMCVを目標地点まで護衛してください。
第二段階は少し面倒でした。駐留していた島が少し小さく、十分なスペースがなく、礦井も一つしかなかったため、資源の採取が少し遅く、資源を確実に集めるために無駄な時間を費やしてしまいました。
幸い、副官が増援として派遣してくれた飛行砲艦の火力は強力でした。歩兵専用のガトリング砲に切り替えなくても、主砲だけで敵地上部隊を吹き飛ばすのに十分でした。
If the timelines between the DLC factions are related, it can probably explain why the Allies were so tolerant of the Russian remnants before - because they were busy with the post-war disposal of the Empire of the Rising Sun.
The first stage is not difficult. Just save the game carefully and advance cautiously to escort the MCV to the target location.
The second phase was a bit troublesome; because the island we were stationed on was a bit small, there was not enough space, and there was only one mine, so resource harvesting was a bit slow, which made me spend a lot of unnecessary time to ensure that resources were collected.
Fortunately, the flying gunboats sent by the adjutant for reinforcement had strong firepower. Even without switching to the infantry-only Gatling guns, the main guns alone were enough to blow up the enemy ground forces.