White Cloud

White Cloud

Views:
16,049
Subscribers:
162
Videos:
181
Duration:
13:55:55
Ukraine
Ukraine

White Cloud is a Ukrainian content creator on YouTube with 162 subscribers, publishing 181 videos which altogether total at least 16.05 thousand views.

Created on ● Channel Link: https://www.youtube.com/channel/UCObhGFeaagugP3MWmRG0_ug





Top 100 Most Controversial Videos by White Cloud


Video TitleRatingCategoryGame
1.Ти думав, це всерйоз? | Ты думал, это всерьёз? | You Thought We Were For Real, Eh?12Genshin Impact
2.Семена истории, принесённые ветром... | "Seeds of Stories, Brought by the Wind..."1Genshin Impact
3.Улюбленець Анемо Архонта | Любимец Анемо Архонта | Beloved of the Anemo Archon0Genshin Impact
4.Ціль знищена | Цель уничтожена | QUEST CLEAR0
5.«Нагорі...» | «Наверху...» | "Upstairs..."2
6.Таємний друг у чайнику | Тайный друг в чайнике | Friend of the Realm1Genshin Impact
7.Це моя територія | Это моя территория | My... Territory19Genshin Impact
8.Хоча б закінчується | Хотя бы заканчивается | Well, At Least It Ended18Genshin Impact
9.Історія, яку не можна розповісти | История, которую нельзя рассказать | Untellable Tale3Genshin Impact
10.«...поки борги не розлучать нас» | «...пока долги не разлучат нас» | "...Till Debt Do Us Part"0Genshin Impact
11.Кухар та рибалка | Повар и рыбак | A Nourishing Friendship1
12.Герой-практикант | Hero-in-Training1Genshin Impact
13.Я – ідеальний детектив! | Я - идеальный детектив! | An Ideal Detective Am I37Genshin Impact
14.Одним оком! | Одним глазком! | One More Look!3Genshin Impact
15.Благання Сангономії | Мольбы Сангономии | Sangonomiya Supplications35Genshin Impact
16.Давным-давно, в далёком-далёком царстве... | Once Upon a Time...51Genshin Impact
17.Думка редакції | Мнение редакции | Editorial Opinion15Genshin Impact
18.Крім часу нічого втрачати | Кроме времени нечего терять | Nothing to Lose But Time2
19.Ми йдемо на дно | Мы идём ко дну | Down We Go4
20.Головний радник банди Аратаки | Главный советник банды Аратаки | Arataki Gang Chief Advisor4Genshin Impact
21.Гідро-мисливець | Гидро-охотник | Hydro Hunter2Genshin Impact
22.Відлуння мелодії | Эхо мелодии | Echoing Song4Genshin Impact
23.#6 Сумеру, Квест: Сквозь дым и тёмные леса, ... (завдання архонтів, сюжетна лінія)0Genshin Impact
24.Останнє прощання | Последнее прощание | Final Farewell0Genshin Impact
25.#7 Сумеру, Квест: Сквозь дым и тёмные леса, ... (завдання архонтів, сюжетна лінія)0Genshin Impact
26.Затягнутий початок | Затянутое начало | The End of the Beginning0Genshin Impact
27.#8 Сумеру, Квест: Сквозь дым и тёмные леса, ... (завдання архонтів, сюжетна лінія)0Genshin Impact
28.Подвійне розморожування | Двойное оттаивание | Melt You Down Like Ice Cream0Genshin Impact
29.Хай живе революція | Да здравствует революция | Revolutionary Outlander0Genshin Impact
30.Торкання тисячі вітрівщ | Касание тысячи ветров | Brush of a Thousand Winds0Genshin Impact
31.Перекид | Кувырок | Turnover0Genshin Impact
32.Як кувалася сталь | Как ковалась сталь | Star Chef0Genshin Impact
33.Дух лицарства | Дух рыцарства | Knighthood Excellence | Genshin Impact0Genshin Impact
34.Час відповісти за свої помилки | Пора ответить за свои ошибки Taking Responsibility for Your Actions0Genshin Impact
35.Що ж, це було дивно... | Что ж, это было странно... | ...Well, That Was Strange0Genshin Impact
36.Торговець та Брама пізнання | Торговец и Врата познания | The Merchant and the Gate of Knowledge0Genshin Impact
37.Континентальный исследователь: Мондштадт | Continental Explorer: Mondstadt0Genshin Impact
38.Найкращий меч на цвинтарі | Лучший меч на кладбище | The Best Sword in the Cemetery0Genshin Impact
39.Такий вид обителі...| Таков вид обители... | Realm Sans Frontières0Genshin Impact
40.Останній танець | Последний танец | Rhythm Tengoku | Genshin Impact0Genshin Impact
41.Постріл зі ста кроків | Выстрел со ста шагов | Master Sniper | Genshin Impact0Genshin Impact
42.Забуття, зникнення тіней | Забвение, исчезновение теней | Stillness, the Sublimation of Shadow0Genshin Impact
43.Зустріч із блискавкою | Встреча с молнией | To Brave the Lightning's Glow0Genshin Impact
44.Лицарі та їхні проблеми | Рыцари и их проблемы | Knights and their Knotty Issues0Genshin Impact
45.Як спалах блискавки | Как вспышка молнии | Quick As Lightning0Genshin Impact
46.Хай направить тебе вітер | Да направит тебя ветер | Let the Wind Lead | Genshin Impact0Genshin Impact
47.Зійшов з рейок | Сошедший с рельсов | Derailed0Genshin Impact
48.Стандартний креслення | Стандартный чертёж | Precision Modeling0Genshin Impact
49.Пенальті | Пенальти | Penalty0Genshin Impact
50.Прощайте, давній лорде. | Прощайте, древний лорд. | Farewell, Archaic Lord0Genshin Impact
51.Чужоземець, що спіймав вітер | Чужеземец, поймавший ветер | The Outlander Who Caught the Wind0Genshin Impact
52.Дадаупа у вогні | Дадаупа в огне | Blazing Dadaupa |Genshin Impact0Genshin Impact
53.Вышибай, уклоняйся, ныряй, пикируй и вышибай | Dip, Duck, Dive, Dodge, Defeat0Genshin Impact
54.Сюди навіть Паймон не влізе | Сюда даже Паймон не влезет | It's Bigger on the Inside0Genshin Impact
55.#3 Сумеру, Квест: Сквозь дым и тёмные леса, ... (завдання архонтів, сюжетна лінія)0Genshin Impact
56.Мандрівник та вітер | Путешественник и ветер | The Wind and The Star Traveler0Genshin Impact
57.Саморобна вудка | Самодельная удочка | Amateurs Hammer Nails Into Hooks0Genshin Impact
58.Пахне божественно | Пахнет божественно | That Smells Divine0Genshin Impact
59.Цього разу... можеш іти | На этот раз... можешь идти | I'll Let You Off... This Time0Genshin Impact
60.Що стало з п'ятим хілічурлом? | Что стало с пятым хиличурлом? | Silly-Billy Churlish Ghoul0Genshin Impact
61.Безумцы, разбойники и тёмные тайны | The Bandit, the Lunatic, and the Pitch-Black Enigma2Genshin Impact
62.Наближення нової зірки | Приближение новой звезды | A New Star Approaches0Genshin Impact
63.Додати колір? | Добавить цвет? | Color It In0Genshin Impact
64.Рішення громових небес | Решение громовых небес | Wrath of the Gods0Wrath of the Gods
65.Небо не межа | Небо не предел | Sky's the Limit0Genshin Impact
66.У десять років я майже здолав дикого кабана | В десять лет я почти одолел дикого кабана0Genshin Impact
67.Експерт з виживання | Эксперт по выживанию | Survival Expert0Genshin Impact
68.Смачного | Приятного аппетита | Bon Appétit0Genshin Impact
69.#5 Сумеру, Квест: Сквозь дым и тёмные леса, ... (завдання архонтів, сюжетна лінія)0Genshin Impact
70.Континентальный исследователь: Драконий хребет | Continental Explorer: Dragonspine0Genshin Impact
71.Пряма трансляція користувача Clan Kamisato0
72.Як гартувалася сталь | Как закалялась сталь | Re-Armed, Re-Forged0Genshin Impact
73.Континентальний дослідник: Лі Юе| Континентальный исследователь: Ли Юэ | Continental Explorer: Liyue0Genshin Impact
74.Повага до культурної спадщини | Уважение к культурному наследию | Respecting Cultural Heritage0Genshin Impact
75.Подарунок героя | Подарок героя | Hero's Gift | Genshin Impact0Genshin Impact
76.Хілічурл чемпіон | Хиличурл чемпион | Hilichurl Champion0Genshin Impact
77.Live 17.05.2022 15:510
78.Палац до небес | Дворец до самых небес | Rise of the Jade Chamber0Genshin Impact
79.Гіркі сльози | Горькие слёзы | For a Tomorrow Without Tears0Genshin Impact
80.Білий сезон | Белый сезон | Season's Greetings0Genshin Impact
81.#4 Сумеру, Квест: Сквозь дым и тёмные леса, ... (завдання архонтів, сюжетна лінія)0Genshin Impact
82.... тим сильніше вони падають. | ...тем сильнее они падают. | ...The Harder They Fall0Genshin Impact
83.Знесіть цю стіну! | Снесите эту стену! | Tear Down This Wall!0Genshin Impact
84.Останки ріжучих штормів | Останки режущих бурь | The Remains of the Gale0Genshin Impact
85.«А, тут рибалять...» | «А, тут рыбачат...» | "Oh, so That's How You Fish..."0Genshin Impact
86.Велич глибин | Величие глубин | Majesty of the Deep0Genshin Impact
87.Напрямок у тумані | Направление в тумане | Foggy Guidance0Genshin Impact
88.Вітра змінюють свій напрямок | Ветра меняют своё направление | Winds Change Their Course0Genshin Impact
89.Континентальный исследователь: Цуруми | Continental Explorer: Tsurumi Island0Genshin Impact
90.Механізми долі | Механизмы судьбы | Gears of Destiny0Genshin Impact
91.Бачення з минулого | Видение из прошлого | A Former Dream0Genshin Impact
92.Погляд крізь камінь | Взгляд сквозь камень | Surveyor of Stone0Genshin Impact
93.Екстраординарне садівництво | Экстраординарное садоводство | Gardener Extraordinaire0Genshin Impact
94.Пісня про драконову свободу | Песнь о драконьей свободе | Song of the Dragon and Freedom0Genshin Impact
95.Загадкова земля тисячі каміння | Загадочная земля тысячи камней | Of the Land Amidst Monoliths0Genshin Impact
96.Розколотий горіх | Расколотый орех | Full Metal What Now?0Genshin Impact
97....Ты всё слышал, не так ли? | ...You could hear Paimon all along, couldn't you?0Genshin Impact
98.Екстремальне садівництво | Экстремальное садоводство | Extreme Gardening1Genshin Impact
99.Зайва туга | Излишняя тоска | For the Love of Godwin1Genshin Impact
100.Мені без льоду, дякую. | Мне безо льда, спасибо. | No Ice for Me, Thanks1Genshin Impact