[HQ] Je veux y croire (Lyrics, English Subtitle) - Maéva Méline & Emmanuel Dahl - Raiponce
▼ Introduction
Je veux y croire (English: I want to believe / I would believe | Chinese: 我願意相信), is a song written by veteran Disney composer Alan Menken and lyricist Glenn Slater (in English) for Walt Disney Animation Studios' 50th animated feature film, Tangled (2010) (French: Raiponce | Chinese: 魔髮奇緣). The folk-inspired pop ballad serves as both the film's love and theme song, and was translated into multiple languages all over the world. As the respective voices of Rapunzel and Flynn Rider, Maéva Méline and Emmanuel Dahl recorded "Je veux y croire" for the French European version of the film and its soundtrack.
_________________________________________________________________
▼ About the subtitles
This is a lyrics video for the song "Je veux y croire", with the following subtitles:
1st line: French lyrics
2nd line: Direct translation of the French lyrics to English
3rd line: The official English lyrics of the song "I see the light" by Mandy Moore and Zachary Levi (Endclosed in parenthesis)
4th line: Direct translation of the French lyrics to Chinese
_________________________________________________________________
▼ The reason why the original video appears to be that small
The music video has to be minimized to that small in order to be able to publish. I have personally tried several times with a lot of failures already. That size turns out to be the best fit one, to avoid being blocked globally by UMG, the copyright holder of the MV. I deeply apologize if you have difficulties watching the video. Anyway, it is supposed to be a lyrics video and copyrights belong to the original owners, UMG, and Disney, of course. For educational and entertainment use only, not for monetization.
_________________________________________________________________
▼ Summary of the lyrics
The lyrics describe the change in mind and feelings since their (Rapunzel and Flynn) acquaintance, and the sentence of "see the light" in the lyrics not only shows the beauty of the lights on that light, but also the epiphany and understanding of the two who found love on each other.
_________________________________________________________________
▼ Lyrics
Tout ce temps, cachée dans mes pensées
Tout ce temps sans jamais y croire
Tant d'années si loin de ce monde
Et de la vérité
Me voilà sous le ciel étoilé
Je suis là et soudain je vois
L'avenir s'est éclairé
Ma vie est à l'endroit
Et je suis tout éblouie
Car enfin la brume s'est levée
Et je suis tout éblouie
Les lumières scintillent partout
L'air est doux, je me réjouis
De sentir le monde avancer
Maintenant tout semble différent
Je veux croire en vous
Tout ce temps à rêver jour et nuit
Tout ce temps à chasser l'ennui
Tant d'années sans voir ni comprendre
Le monde et la vraie vie
Elle est là, sous le ciel étoile
Je la vois et soudain je sais
L'avenir s'est éclairé
Je devine où je vais
Et je vois dans ce regard
Que le voile enfin s'est levé
Et je vois dans ce regard
Que les lumières brillent pour nous
Et dans la douceur du soir
Je sens que le monde a changé
Maintenant tout semble différent
Je veux croire en vous
Je veux croire en nous
_________________________________________________________________
▼Malaysian and Indonesian Songs(w/ English Subtitle)Playlist
https://www.youtube.com/playlist?list=PLxxYWopHTsAVK-mYnuMCm3q1jxw2enOCN
▼OPM(w/ Chinese Subtitle)Playlist
https://www.youtube.com/playlist?list=PLxxYWopHTsAWxSRio6MLVtnM27beb62Jf
▼OPM(w/ English Subtitle)Playlist
https://www.youtube.com/playlist?list=PLxxYWopHTsAVPmw4WzVd0NpCsP96E8B13
_________________________________________________________________
▼ Tags
I see the light french