GIR - Timespinner: Plasma Panic

GIR - Timespinner: Plasma Panic

Channel:
Subscribers:
29,600
Published on ● Video Link: https://www.youtube.com/watch?v=wBj15EPGS8s



Game:
Duration: 45:58
510 views
8


In this Games in Russian video, I complete a quest to get a plasma crystal.

Vocabulary:
дневник - journal
задание - task
плазменная паника - plasma panic
статус - status
начато - started
Рамеда просит принести плазменный кристалл из пещер. - Rameda requests that the plasma crystal be brought from the cave.
судьба сирены - destiny of sirens
в процессе - in progress
Аристель приказала уничтожить 10 сирень. - Aristel orders to destroy 10 sirens.
пещеры изгнания - cave of the exiles
эктоплазма - ectoplasm
крылан - winged thing
грибная башня - mushroom tower
медная виверна - copper wyvern
противоядье - antidote
выполено - completed
карта - map
прошлое - past
настоящее - present
эфир - ether
озеро спокойствия - placid lake
муха - fly
шипастый анемон - spikey anemone
жирная личинка - fat larva
птенец - chick
урожайная крыса - fruit mouse
целебные травы - healing herbs
ножка - leg
жестокий - cruel
цветок-червяк - flower-worm
древня монета - ancient money
запечатанные - sealed
скелет - skeleton
Кто-то, кажется, здорово загремел. - Someone seems to have thundered greatly.
Что это? Пропуск, да! - What's this? A pass, yes!
Пропуск научного сотрудника. Позволяет входить в зоны ограниченного доступа класса Б. - The pass of a science worker. Allows entry into zones restricted to class B.
армейский ангар - army hangar
вертолёт - helicopter
воспоминания детсво - childhood memory
ихор - ichor
полиэфир - polyester
антеия - antea
новый уровень - new level
зловонная виверна - stinking wyvern
водная маска - water mask
Тяжолая маска, позволяющая дышать и перемещаться под водой. - A heavy mask allowing for breathing and movement under water.
осколок пустоты - void shard
клыкастый анемон - fanged anemone
ауры - aura
статуэтка птицы - bird statue
песка - sand
пресноводный угорь - freshwater eel
бусины стихи - beads verses
здоровья - health
ледяная сфера - ice sphere
Создает на земле смертоносные сосульки. - Creates deadly icicles upon the ground.
плащ путника - traveller's cape
Слегка зачарованный серый плащ с изящной застежкой в виде листа. - Lightly enchanged gray cape with a delicate clasp in the form of leaves.
урон - damage
защита - defence
воля - will
отвага - courage
удача - luck
споровая лоза - spore vine
древний хлест - ancient whip
Это и есть Утроба Асмодея. Ужас, который уничтожит Вылет, чтобы вся власть досталась Лахему... - This is the Womb of Asmodea. A horror which is destroy Vilet, so that all power goes to Lahiem.
лучник - archer
зеленоборский лес - greenbore forest
Мне удалось убить несколько сирен. Насчёт их красоты ты была права. - I successfully killed several sirens. You were right about their beauty.
Отлично. Наконец-то я смогу не тревожиться за своих солдат. Пора разработать план атаки... - Excellent. Finally I can stop worrying about my soldiers. Time to develop a plan of attack.
Но у тебя так мало людей! - But you have so few people!
Зато у нас есть ты. - But we have you.
Это тот кристалл, что тебе нужен? - This is the crystal you needed?
Да! Спасибо. Надеюсь, от него будет прок... - Yes! Thank you. I hope that it will be useful...
Пока тебя не было, я спал и мне снилось... Я оказался в Вылете, ещё до войны. - While you weren't here, I slept and had a dream...
И видел, как император Вол Террились использует мощную магию, чтобы добиться власти. - I saw that the emperor Vol Terrilis used powerful magic to sieze rulership.
Я видел, как всех, у кого был магический дар, забирали и воспитывали в запертых крепостях... - I saw that all who had the gift of magic were collected and brought into a locked outpost.
а к тем, у кого магии не было, относились как к людям второго сорта. - And those who did not have magic became second class people.
Потом всех врагов императора собрали вместе и через портал вышвырнули в этот мир... И началась война, и все эти ужасы... - Then all enemies of the emperor were collected together and thrown into this world... starting wars, and all this terror.
А здесь я вижу, что тут делает с людьми... - I saw it here, what it is doing to people.
И что? Это же просто сон. - And what? This is simply a dream.
Не знаю. Но мне кажется, я начал понимать, почему лахимки так злы на нас. - I don't know. But it seems to me that I'm beginning to understand why the Lahiemites are so angry with us.
Почему они хотят воевать. Они делают много дурного, да... но скажем прямо, вилетиицы были ничем не лучше. - Why they want to conquer. They do so much evil, but... speaking plainly, Viletians were not much better.
Я думаю, мне стоит поговорить об этом с Аристель. - I think I should talk about this with Aristel.

Software:
Open Broadcaster Software
Kdenlive
ffmpeg
Google Translate

ffmpeg options:
-c:a flac -compression_level 12 -c:v libvpx-vp9 -strict experimental -lossless 1 -threads 6 -frame-parallel 1 -row-mt 1 -tile-columns 2

Original file information:
MKV, 17,786,066,292 bytes
Video: VP9, 1080p60
Audio: FLAC, 48Khz, 16-bit, stereo







Tags:
games
Russian
Timespinner
Games In Russian
GIR



Other Statistics

Timespinner Statistics For Jiseng So

Jiseng So currently has 795 views spread across 4 videos for Timespinner. Timespinner has approximately 1 hour of watchable video on his channel, or 1.15% of the total watchable video on Jiseng So's YouTube channel.